Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

Beschreibung
gen/ dessen Einwohner vielleicht Lust hätten zu han-
deln/ blieben derohalben bis den dritten Tag vor An-
cker liegen/ weil wir aber sahen/ daß kein Mensch zu
uns kam/ verfolgten wir unsere Reyse bis Nachmit-
tag/ da wir vor Rio Junk ankamen/ und vor Ancker
lagen bis auf den Abend/ da wir ebenfals weder Moh-
ren noch Canoas zu sehen bekommen.

Das Land daherum ist gantz gleich und eben/ aus-
genommen dreyen tieff im Lande liegenden Bergen/
zwey liegen West-werts von Rio Junck, und schei-
nen gantz rund zu seyn/ der dritte aber ist viel höher/
hat in der Mitten eine grosse Oeffnung.

Rio Junck sliesset ins Meer/ bey dessen Mund am
Ufer vier schöne und hohe Bäume stehen/ insonderheit
aber die zwey ersteren/ welche sehr schön lassen/ denn
die andre sind schon etwas vertrocknet. Das Land ist
schier durchgehends zertheilet und gespalten/ sonder-
lich giebet es zwey grosse Spaltungen Ostwerts/ eine
Meile von Rio Junck, dabey man hiesiges Lands Un-
fruchtbarkeit erkennen könne/ imgleichen auch aus den
vielen Steinen und Felsen/ damit der Strand ange-
füllet ist/ so daß die Meeres Wellen unaufhörlich mit
grosser Hefftigkeit dawider anschlagen. Es liesse sich
auch hin und wieder Feuer sehen/ welches die Mohren
anstecken/ wenn sie einige Schiffe vermercken/ weil
aber kein Mensch zu uns kam/ glaube ich/ es müssen
Dörffer oder Saltz-Hütten gewesen seyn. Das Land
liget von Süd-West nach Nord-West.

Dannenhero machten wir uns weiter 3. Meilen in
Westen nach Rio Sestre, alwo wir eine Canoa voller
Mohren begegneten/ welche uns ersuchten bey ihrem
Dorff/ mitten in einem angenehmen Gehöltze gelegen/

an-

Beſchreibung
gen/ deſſen Einwohner vielleicht Luſt haͤtten zu han-
deln/ blieben derohalben bis den dritten Tag vor An-
cker liegen/ weil wir aber ſahen/ daß kein Menſch zu
uns kam/ verfolgten wir unſere Reyſe bis Nachmit-
tag/ da wir vor Rio Junk ankamen/ und vor Ancker
lagen bis auf den Abend/ da wir ebenfals weder Moh-
ren noch Canoas zu ſehen bekommen.

Das Land daherum iſt gantz gleich und eben/ aus-
genommen dreyen tieff im Lande liegenden Bergen/
zwey liegen Weſt-werts von Rio Junck, und ſchei-
nen gantz rund zu ſeyn/ der dritte aber iſt viel hoͤher/
hat in der Mitten eine groſſe Oeffnung.

Rio Junck ſlieſſet ins Meer/ bey deſſen Mund am
Ufer vier ſchoͤne und hohe Baͤume ſtehen/ inſonderheit
aber die zwey erſteren/ welche ſehr ſchoͤn laſſen/ denn
die andre ſind ſchon etwas vertrocknet. Das Land iſt
ſchier durchgehends zertheilet und geſpalten/ ſonder-
lich giebet es zwey groſſe Spaltungen Oſtwerts/ eine
Meile von Rio Junck, dabey man hieſiges Lands Un-
fruchtbarkeit erkennen koͤnne/ imgleichen auch aus den
vielen Steinen und Felſen/ damit der Strand ange-
fuͤllet iſt/ ſo daß die Meeres Wellen unaufhoͤrlich mit
groſſer Hefftigkeit dawider anſchlagen. Es lieſſe ſich
auch hin und wieder Feuer ſehen/ welches die Mohren
anſtecken/ wenn ſie einige Schiffe vermercken/ weil
aber kein Menſch zu uns kam/ glaube ich/ es muͤſſen
Doͤrffer oder Saltz-Huͤtten geweſen ſeyn. Das Land
liget von Suͤd-Weſt nach Nord-Weſt.

Dannenhero machten wir uns weiter 3. Meilen in
Weſten nach Rio Seſtre, alwo wir eine Canoa voller
Mohren begegneten/ welche uns erſuchten bey ihrem
Dorff/ mitten in einem angenehmen Gehoͤltze gelegen/

an-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0632" n="572"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Be&#x017F;chreibung</hi></fw><lb/>
gen/ de&#x017F;&#x017F;en Einwohner vielleicht Lu&#x017F;t ha&#x0364;tten zu han-<lb/>
deln/ blieben derohalben bis den dritten Tag vor An-<lb/>
cker liegen/ weil wir aber &#x017F;ahen/ daß kein Men&#x017F;ch zu<lb/>
uns kam/ verfolgten wir un&#x017F;ere Rey&#x017F;e bis Nachmit-<lb/>
tag/ da wir vor <hi rendition="#aq">Rio Junk</hi> ankamen/ und vor Ancker<lb/>
lagen bis auf den Abend/ da wir ebenfals weder Moh-<lb/>
ren noch <hi rendition="#aq">Canoas</hi> zu &#x017F;ehen bekommen.</p><lb/>
        <p>Das Land daherum i&#x017F;t gantz gleich und eben/ aus-<lb/>
genommen dreyen tieff im Lande liegenden Bergen/<lb/>
zwey liegen We&#x017F;t-werts von <hi rendition="#aq">Rio Junck,</hi> und &#x017F;chei-<lb/>
nen gantz rund zu &#x017F;eyn/ der dritte aber i&#x017F;t viel ho&#x0364;her/<lb/>
hat in der Mitten eine gro&#x017F;&#x017F;e Oeffnung.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">Rio Junck</hi> &#x017F;lie&#x017F;&#x017F;et ins Meer/ bey de&#x017F;&#x017F;en Mund am<lb/>
Ufer vier &#x017F;cho&#x0364;ne und hohe Ba&#x0364;ume &#x017F;tehen/ in&#x017F;onderheit<lb/>
aber die zwey er&#x017F;teren/ welche &#x017F;ehr &#x017F;cho&#x0364;n la&#x017F;&#x017F;en/ denn<lb/>
die andre &#x017F;ind &#x017F;chon etwas vertrocknet. Das Land i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;chier durchgehends zertheilet und ge&#x017F;palten/ &#x017F;onder-<lb/>
lich giebet es zwey gro&#x017F;&#x017F;e Spaltungen O&#x017F;twerts/ eine<lb/>
Meile von <hi rendition="#aq">Rio Junck,</hi> dabey man hie&#x017F;iges Lands Un-<lb/>
fruchtbarkeit erkennen ko&#x0364;nne/ imgleichen auch aus den<lb/>
vielen Steinen und Fel&#x017F;en/ damit der Strand ange-<lb/>
fu&#x0364;llet i&#x017F;t/ &#x017F;o daß die Meeres Wellen unaufho&#x0364;rlich mit<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er Hefftigkeit dawider an&#x017F;chlagen. Es lie&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ich<lb/>
auch hin und wieder Feuer &#x017F;ehen/ welches die Mohren<lb/>
an&#x017F;tecken/ wenn &#x017F;ie einige Schiffe vermercken/ weil<lb/>
aber kein Men&#x017F;ch zu uns kam/ glaube ich/ es mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Do&#x0364;rffer oder Saltz-Hu&#x0364;tten gewe&#x017F;en &#x017F;eyn. Das Land<lb/>
liget von Su&#x0364;d-We&#x017F;t nach Nord-We&#x017F;t.</p><lb/>
        <p>Dannenhero machten wir uns weiter 3. Meilen in<lb/>
We&#x017F;ten nach <hi rendition="#aq">Rio Se&#x017F;tre,</hi> alwo wir eine <hi rendition="#aq">Canoa</hi> voller<lb/>
Mohren begegneten/ welche uns er&#x017F;uchten bey ihrem<lb/>
Dorff/ mitten in einem angenehmen Geho&#x0364;ltze gelegen/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">an-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[572/0632] Beſchreibung gen/ deſſen Einwohner vielleicht Luſt haͤtten zu han- deln/ blieben derohalben bis den dritten Tag vor An- cker liegen/ weil wir aber ſahen/ daß kein Menſch zu uns kam/ verfolgten wir unſere Reyſe bis Nachmit- tag/ da wir vor Rio Junk ankamen/ und vor Ancker lagen bis auf den Abend/ da wir ebenfals weder Moh- ren noch Canoas zu ſehen bekommen. Das Land daherum iſt gantz gleich und eben/ aus- genommen dreyen tieff im Lande liegenden Bergen/ zwey liegen Weſt-werts von Rio Junck, und ſchei- nen gantz rund zu ſeyn/ der dritte aber iſt viel hoͤher/ hat in der Mitten eine groſſe Oeffnung. Rio Junck ſlieſſet ins Meer/ bey deſſen Mund am Ufer vier ſchoͤne und hohe Baͤume ſtehen/ inſonderheit aber die zwey erſteren/ welche ſehr ſchoͤn laſſen/ denn die andre ſind ſchon etwas vertrocknet. Das Land iſt ſchier durchgehends zertheilet und geſpalten/ ſonder- lich giebet es zwey groſſe Spaltungen Oſtwerts/ eine Meile von Rio Junck, dabey man hieſiges Lands Un- fruchtbarkeit erkennen koͤnne/ imgleichen auch aus den vielen Steinen und Felſen/ damit der Strand ange- fuͤllet iſt/ ſo daß die Meeres Wellen unaufhoͤrlich mit groſſer Hefftigkeit dawider anſchlagen. Es lieſſe ſich auch hin und wieder Feuer ſehen/ welches die Mohren anſtecken/ wenn ſie einige Schiffe vermercken/ weil aber kein Menſch zu uns kam/ glaube ich/ es muͤſſen Doͤrffer oder Saltz-Huͤtten geweſen ſeyn. Das Land liget von Suͤd-Weſt nach Nord-Weſt. Dannenhero machten wir uns weiter 3. Meilen in Weſten nach Rio Seſtre, alwo wir eine Canoa voller Mohren begegneten/ welche uns erſuchten bey ihrem Dorff/ mitten in einem angenehmen Gehoͤltze gelegen/ an-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/632
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 572. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/632>, abgerufen am 19.05.2024.