Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.Beschreibung die gründliche Wahrheit nicht Bürge seyn will/ wie-wol von braven und glaubwürdigen Leuten die merck- lichsten und wichtigsten Sachen mir habe erzehlen las- sen/ folglich nicht hoffe daß der Wahrheit etwas un- ähnliches mit unterlauffen solle. Jch will es demnach so vortragen wie ichs gehöret/ Zuvor aber müsset ihr ohnschwer euch erinnern/ daß len/
Beſchreibung die gruͤndliche Wahrheit nicht Buͤrge ſeyn will/ wie-wol von braven und glaubwuͤrdigen Leuten die merck- lichſten und wichtigſten Sachen mir habe erzehlen laſ- ſen/ folglich nicht hoffe daß der Wahrheit etwas un- aͤhnliches mit unterlauffen ſolle. Jch will es demnach ſo vortragen wie ichs gehoͤret/ Zuvor aber muͤſſet ihr ohnſchwer euch erinnern/ daß len/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0444" n="388"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Beſchreibung</hi></fw><lb/> die gruͤndliche Wahrheit nicht Buͤrge ſeyn will/ wie-<lb/> wol von braven und glaubwuͤrdigen Leuten die merck-<lb/> lichſten und wichtigſten Sachen mir habe erzehlen laſ-<lb/> ſen/ folglich nicht hoffe daß der Wahrheit etwas un-<lb/> aͤhnliches mit unterlauffen ſolle.</p><lb/> <p>Jch will es demnach ſo vortragen wie ichs gehoͤret/<lb/> ohne das geringſte von den meinigen hinzu zuthun/ es<lb/> muͤſte denn hieher nicht gehoͤren/ und meine Zeithero<lb/> gehaltene Ordnung unterbrechen wollen/ ſonſten ſoll<lb/> alles ungeaͤndert bleiben. Nun iſt zu wiſſen/ daß alle<lb/> dasjenige was die Laͤnder zwiſchen <hi rendition="#aq">Ardra,</hi> laͤngſt den<lb/><hi rendition="#aq">Gvinei</hi>ſchen <hi rendition="#aq">Golfo</hi> bis an den Fluß <hi rendition="#aq">Gabon</hi> imglei-<lb/> chen gegen Abend von dem kleinen Gold-Fluß bis an<lb/><hi rendition="#aq">Cabamonte</hi> betrifft/ nicht von mir kommet; Ubriges<lb/> alles hingegen Vermoͤge meiner eigenen Erfahrung/<lb/> vor unſtreitige Wahrheit anzunehmen. Mache dem-<lb/> nach den Anfang von dem Strich Landes in <hi rendition="#aq">Gvinea</hi><lb/> den ich ſelbſt gereiſet.</p><lb/> <p>Zuvor aber muͤſſet ihr ohnſchwer euch erinnern/ daß<lb/> ich in meinem fuͤnfften Send-Schreiben die Beſchrei-<lb/> bung von dem Gold-Lande mit dem Dorff <hi rendition="#aq">Ponni</hi> ge-<lb/> endiget/ wiewol noch etwas tieffer aus dem Lande/<lb/> und zwar aus dem Lande <hi rendition="#aq">Quahon,</hi> etwas Goldes<lb/> hieher gebracht wird/ allwo ſonderlich im letzten hinter<lb/> dem Lande ſo ich beſchrieben eine groſſe Qvantitaͤt ge-<lb/> fuuden wird; weilen aber wenig Wiſſenſchafft davon<lb/> habe/ und die Einwohner meiſtentheils zu <hi rendition="#aq">Acra</hi> durch<lb/><hi rendition="#aq">Aquamboe</hi> ihre Handlung fuͤhren/ will ich mich da-<lb/> bey nicht aufhalten/ ſondern gegen das Meer mich<lb/> wenden/ und von dem Strich Landes zwiſchen <hi rendition="#aq">Ponni</hi><lb/> und <hi rendition="#aq">Rio Volta</hi> melden/ daß es ohngefehr 30. Mei-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">len/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [388/0444]
Beſchreibung
die gruͤndliche Wahrheit nicht Buͤrge ſeyn will/ wie-
wol von braven und glaubwuͤrdigen Leuten die merck-
lichſten und wichtigſten Sachen mir habe erzehlen laſ-
ſen/ folglich nicht hoffe daß der Wahrheit etwas un-
aͤhnliches mit unterlauffen ſolle.
Jch will es demnach ſo vortragen wie ichs gehoͤret/
ohne das geringſte von den meinigen hinzu zuthun/ es
muͤſte denn hieher nicht gehoͤren/ und meine Zeithero
gehaltene Ordnung unterbrechen wollen/ ſonſten ſoll
alles ungeaͤndert bleiben. Nun iſt zu wiſſen/ daß alle
dasjenige was die Laͤnder zwiſchen Ardra, laͤngſt den
Gvineiſchen Golfo bis an den Fluß Gabon imglei-
chen gegen Abend von dem kleinen Gold-Fluß bis an
Cabamonte betrifft/ nicht von mir kommet; Ubriges
alles hingegen Vermoͤge meiner eigenen Erfahrung/
vor unſtreitige Wahrheit anzunehmen. Mache dem-
nach den Anfang von dem Strich Landes in Gvinea
den ich ſelbſt gereiſet.
Zuvor aber muͤſſet ihr ohnſchwer euch erinnern/ daß
ich in meinem fuͤnfften Send-Schreiben die Beſchrei-
bung von dem Gold-Lande mit dem Dorff Ponni ge-
endiget/ wiewol noch etwas tieffer aus dem Lande/
und zwar aus dem Lande Quahon, etwas Goldes
hieher gebracht wird/ allwo ſonderlich im letzten hinter
dem Lande ſo ich beſchrieben eine groſſe Qvantitaͤt ge-
fuuden wird; weilen aber wenig Wiſſenſchafft davon
habe/ und die Einwohner meiſtentheils zu Acra durch
Aquamboe ihre Handlung fuͤhren/ will ich mich da-
bey nicht aufhalten/ ſondern gegen das Meer mich
wenden/ und von dem Strich Landes zwiſchen Ponni
und Rio Volta melden/ daß es ohngefehr 30. Mei-
len/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |