Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.Beschreibung oberhalb der Erde eines Klaffters hoch/ andere halbunter der Erde/ und folglich beyderseits einen grossen Schnitzer begehen/ indem die Pflantze gemeiniglich über anderthalb Fuß/ der Stamm über einen halben Fuß nicht hoch ist/ folgends überhaupt nur zwey Fuß ausmachet/ welches noch weit von einem Klaffter/ oder noch weniger mit dem Wachsthum unter der Er- de sich reimet. Wieder Vermuthen habe ich mich so lange bey dem Nachdem Ananas, wil ich von den Wasser- Sie sind auch viel gesunder und dienlicher ei- Man bedienet sich selbige an Statt Salates oder zei-
Beſchreibung oberhalb der Erde eines Klaffters hoch/ andere halbunter der Erde/ und folglich beyderſeits einen groſſen Schnitzer begehen/ indem die Pflantze gemeiniglich uͤber anderthalb Fuß/ der Stamm uͤber einen halben Fuß nicht hoch iſt/ folgends uͤberhaupt nur zwey Fuß ausmachet/ welches noch weit von einem Klaffter/ oder noch weniger mit dem Wachsthum unter der Er- de ſich reimet. Wieder Vermuthen habe ich mich ſo lange bey dem Nachdem Ananas, wil ich von den Waſſer- Sie ſind auch viel geſunder und dienlicher ei- Man bedienet ſich ſelbige an Statt Salates oder zei-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0412" n="360"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Beſchreibung</hi></fw><lb/> oberhalb der Erde eines Klaffters hoch/ andere halb<lb/> unter der Erde/ und folglich beyderſeits einen groſſen<lb/> Schnitzer begehen/ indem die Pflantze gemeiniglich<lb/> uͤber anderthalb Fuß/ der Stamm uͤber einen halben<lb/> Fuß nicht hoch iſt/ folgends uͤberhaupt nur zwey Fuß<lb/> ausmachet/ welches noch weit von einem Klaffter/<lb/> oder noch weniger mit dem Wachsthum unter der Er-<lb/> de ſich reimet.</p><lb/> <p>Wieder Vermuthen habe ich mich ſo lange bey dem<lb/><hi rendition="#aq">Ananas</hi> verweilet; Meynenthalben mag einer kom-<lb/> men und ſagen daß dieſe Frucht in <hi rendition="#aq">Aſia</hi> und <hi rendition="#aq">America</hi><lb/> gantz anders ausſehe; genung daß ich von unter-<lb/> ſchiedlichen glaubhafften Leuten/ und des Orts ge-<lb/> reiſeten vernommen daß kein Unterſcheid dazwiſchen<lb/> zu finden.</p><lb/> <p>Nachdem <hi rendition="#aq">Ananas,</hi> wil ich von den Waſſer-<lb/> Melonen wiewohl nicht ſo weitlaͤufftig handeln/<lb/> ohngeachtet ſie viel koͤſtlicher und angenehmer feyn.<lb/> Jnnwendig wenn ſie noch gantz klein/ ſind ſie weiß<lb/> und auswendig gruͤn/ ſo bald ſie aber beginnet zu<lb/> reiffen/ bekommt ſie aͤuſſerlich weiſſe Flecken und<lb/> verlieret in etwas ihre gruͤne Farbe/ innwendig wer-<lb/> den ſie roth und weiß/ da dann bey zunehmender Roͤ-<lb/> the ihre Reiffe und Zeitigkeit zu erkennen; wann ſie<lb/> vollkom̃en zeitig/ haben ſie einen lieblichen angenehmen<lb/> Geſchmack/ vielen Safft und Erfriſchungs-Krafft.</p><lb/> <p>Sie ſind auch viel geſunder und dienlicher ei-<lb/> nem mit dem Fieber behaffteten Menſchen als die<lb/><hi rendition="#aq">Ananas.</hi></p><lb/> <p>Man bedienet ſich ſelbige an Statt Salates oder<lb/> Gurcken/ denen ſie einiger maſſen gleich ſeyn/ in-<lb/> dem ſie eben ſolche Koͤrner haben/ welche wenn ſie<lb/> <fw place="bottom" type="catch">zei-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [360/0412]
Beſchreibung
oberhalb der Erde eines Klaffters hoch/ andere halb
unter der Erde/ und folglich beyderſeits einen groſſen
Schnitzer begehen/ indem die Pflantze gemeiniglich
uͤber anderthalb Fuß/ der Stamm uͤber einen halben
Fuß nicht hoch iſt/ folgends uͤberhaupt nur zwey Fuß
ausmachet/ welches noch weit von einem Klaffter/
oder noch weniger mit dem Wachsthum unter der Er-
de ſich reimet.
Wieder Vermuthen habe ich mich ſo lange bey dem
Ananas verweilet; Meynenthalben mag einer kom-
men und ſagen daß dieſe Frucht in Aſia und America
gantz anders ausſehe; genung daß ich von unter-
ſchiedlichen glaubhafften Leuten/ und des Orts ge-
reiſeten vernommen daß kein Unterſcheid dazwiſchen
zu finden.
Nachdem Ananas, wil ich von den Waſſer-
Melonen wiewohl nicht ſo weitlaͤufftig handeln/
ohngeachtet ſie viel koͤſtlicher und angenehmer feyn.
Jnnwendig wenn ſie noch gantz klein/ ſind ſie weiß
und auswendig gruͤn/ ſo bald ſie aber beginnet zu
reiffen/ bekommt ſie aͤuſſerlich weiſſe Flecken und
verlieret in etwas ihre gruͤne Farbe/ innwendig wer-
den ſie roth und weiß/ da dann bey zunehmender Roͤ-
the ihre Reiffe und Zeitigkeit zu erkennen; wann ſie
vollkom̃en zeitig/ haben ſie einen lieblichen angenehmen
Geſchmack/ vielen Safft und Erfriſchungs-Krafft.
Sie ſind auch viel geſunder und dienlicher ei-
nem mit dem Fieber behaffteten Menſchen als die
Ananas.
Man bedienet ſich ſelbige an Statt Salates oder
Gurcken/ denen ſie einiger maſſen gleich ſeyn/ in-
dem ſie eben ſolche Koͤrner haben/ welche wenn ſie
zei-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/412 |
Zitationshilfe: | Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 360. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/412>, abgerufen am 31.07.2024. |