Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

Beschreibung
allzu leichtgläubig gewesen bey allem was er von an-
dren Ländern gehöret oder gelesen/ wie solches mit un-
zählbahren Exempeln aus seinem nachgelassenen
Buch zu erweisen ist. Er wird demnach so es ihn be-
liebet mir nicht vor ungut halten/ wenn ich ihn hierin-
nen eines sehr groben Fehlers beschuldige/ angesehen
meines Erachtens kein guter Scribent alsobald glau-
ben muß was ihm von andern Ländern vorgebracht
wird; sondern vorher die Person untersuchen/ welche
solche fremde und unerhörte Sachen erzehlet/ anbey
ob dieselbige so viel Zeit und Gelegenheit gehabt habe
der Sachen recht nachzuforschen/ welche sie schreibet
oder vorbringet. Allein ich komme zu weit ab von mei-
nem Vornehmen/ dannenhero will ich den Plinium
fahren lassen/ nur dieses sagende/ daß die Elephanten
aus Africa zehen/ zwölffe/ bis 13. Fuß hoch sind/ folg-
lich unweit kleiner als die Ost-Jndische/ weil die Ge-
schichtschreiber von diesen Ländern/ deren Höhe mit
mehreren Ehlen/ als diese mit Füssen ausmessen. Ubri-
gens sind sie denen andern in allen Stücken gleich/ und
dahero nicht nöthig mich länger dabey aufzuhalten.

Es beschädigen diese Thiere gar sehr die Bäume/
insonderheit die Orange-Bäume/ davon sie nicht nur
die Frucht/ sondern den gantzen Stamm selbsten ab-
fressen.

Die Mohren erzehlen von ihnen einhelliglich/ daß
wenn sie im Walde ihnen begegnen/ keines Unfalls
besorget seyn dörffen/ dafern man sie nur zufrieden läs-
set/ hingegen sehr hitzig und zornig würden/ wenn
man auf sie schiesse und sie nicht recht träffe/ wiewol
ich hievon das Widerspiel gesehen als im verwichenen
Jahr ein solches Thier in unsern Garten zu Elmina

sich

Beſchreibung
allzu leichtglaͤubig geweſen bey allem was er von an-
dren Laͤndern gehoͤret oder geleſen/ wie ſolches mit un-
zaͤhlbahren Exempeln aus ſeinem nachgelaſſenen
Buch zu erweiſen iſt. Er wird demnach ſo es ihn be-
liebet mir nicht vor ungut halten/ wenn ich ihn hierin-
nen eines ſehr groben Fehlers beſchuldige/ angeſehen
meines Erachtens kein guter Scribent alſobald glau-
ben muß was ihm von andern Laͤndern vorgebracht
wird; ſondern vorher die Perſon unterſuchen/ welche
ſolche fremde und unerhoͤrte Sachen erzehlet/ anbey
ob dieſelbige ſo viel Zeit und Gelegenheit gehabt habe
der Sachen recht nachzuforſchen/ welche ſie ſchreibet
oder vorbringet. Allein ich komme zu weit ab von mei-
nem Vornehmen/ dannenhero will ich den Plinium
fahren laſſen/ nur dieſes ſagende/ daß die Elephanten
aus Africa zehen/ zwoͤlffe/ bis 13. Fuß hoch ſind/ folg-
lich unweit kleiner als die Oſt-Jndiſche/ weil die Ge-
ſchichtſchreiber von dieſen Laͤndern/ deren Hoͤhe mit
mehreren Ehlen/ als dieſe mit Fuͤſſen ausmeſſen. Ubri-
gens ſind ſie denen andern in allen Stuͤcken gleich/ und
dahero nicht noͤthig mich laͤnger dabey aufzuhalten.

Es beſchaͤdigen dieſe Thiere gar ſehr die Baͤume/
inſonderheit die Orange-Baͤume/ davon ſie nicht nur
die Frucht/ ſondern den gantzen Stamm ſelbſten ab-
freſſen.

Die Mohren erzehlen von ihnen einhelliglich/ daß
wenn ſie im Walde ihnen begegnen/ keines Unfalls
beſorget ſeyn doͤrffen/ dafern man ſie nur zufrieden laͤſ-
ſet/ hingegen ſehr hitzig und zornig wuͤrden/ wenn
man auf ſie ſchieſſe und ſie nicht recht traͤffe/ wiewol
ich hievon das Widerſpiel geſehen als im verwichenen
Jahr ein ſolches Thier in unſern Garten zu Elmina

ſich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0330" n="286"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Be&#x017F;chreibung</hi></fw><lb/>
allzu leichtgla&#x0364;ubig gewe&#x017F;en bey allem was er von an-<lb/>
dren La&#x0364;ndern geho&#x0364;ret oder gele&#x017F;en/ wie &#x017F;olches mit un-<lb/>
za&#x0364;hlbahren Exempeln aus &#x017F;einem nachgela&#x017F;&#x017F;enen<lb/>
Buch zu erwei&#x017F;en i&#x017F;t. Er wird demnach &#x017F;o es ihn be-<lb/>
liebet mir nicht vor ungut halten/ wenn ich ihn hierin-<lb/>
nen eines &#x017F;ehr groben Fehlers be&#x017F;chuldige/ ange&#x017F;ehen<lb/>
meines Erachtens kein guter <hi rendition="#aq">Scribent</hi> al&#x017F;obald glau-<lb/>
ben muß was ihm von andern La&#x0364;ndern vorgebracht<lb/>
wird; &#x017F;ondern vorher die Per&#x017F;on unter&#x017F;uchen/ welche<lb/>
&#x017F;olche fremde und unerho&#x0364;rte Sachen erzehlet/ anbey<lb/>
ob die&#x017F;elbige &#x017F;o viel Zeit und Gelegenheit gehabt habe<lb/>
der Sachen recht nachzufor&#x017F;chen/ welche &#x017F;ie &#x017F;chreibet<lb/>
oder vorbringet. Allein ich komme zu weit ab von mei-<lb/>
nem Vornehmen/ dannenhero will ich den <hi rendition="#aq">Plinium</hi><lb/>
fahren la&#x017F;&#x017F;en/ nur die&#x017F;es &#x017F;agende/ daß die Elephanten<lb/>
aus <hi rendition="#aq">Africa</hi> zehen/ zwo&#x0364;lffe/ bis 13. Fuß hoch &#x017F;ind/ folg-<lb/>
lich unweit kleiner als die O&#x017F;t-Jndi&#x017F;che/ weil die Ge-<lb/>
&#x017F;chicht&#x017F;chreiber von die&#x017F;en La&#x0364;ndern/ deren Ho&#x0364;he mit<lb/>
mehreren Ehlen/ als die&#x017F;e mit Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ausme&#x017F;&#x017F;en. Ubri-<lb/>
gens &#x017F;ind &#x017F;ie denen andern in allen Stu&#x0364;cken gleich/ und<lb/>
dahero nicht no&#x0364;thig mich la&#x0364;nger dabey aufzuhalten.</p><lb/>
        <p>Es be&#x017F;cha&#x0364;digen die&#x017F;e Thiere gar &#x017F;ehr die Ba&#x0364;ume/<lb/>
in&#x017F;onderheit die <hi rendition="#aq">Orange-</hi>Ba&#x0364;ume/ davon &#x017F;ie nicht nur<lb/>
die Frucht/ &#x017F;ondern den gantzen Stamm &#x017F;elb&#x017F;ten ab-<lb/>
fre&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
        <p>Die Mohren erzehlen von ihnen einhelliglich/ daß<lb/>
wenn &#x017F;ie im Walde ihnen begegnen/ keines Unfalls<lb/>
be&#x017F;orget &#x017F;eyn do&#x0364;rffen/ dafern man &#x017F;ie nur zufrieden la&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et/ hingegen &#x017F;ehr hitzig und zornig wu&#x0364;rden/ wenn<lb/>
man auf &#x017F;ie &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;e und &#x017F;ie nicht recht tra&#x0364;ffe/ wiewol<lb/>
ich hievon das Wider&#x017F;piel ge&#x017F;ehen als im verwichenen<lb/>
Jahr ein &#x017F;olches Thier in un&#x017F;ern Garten zu <hi rendition="#aq">Elmina</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ich</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[286/0330] Beſchreibung allzu leichtglaͤubig geweſen bey allem was er von an- dren Laͤndern gehoͤret oder geleſen/ wie ſolches mit un- zaͤhlbahren Exempeln aus ſeinem nachgelaſſenen Buch zu erweiſen iſt. Er wird demnach ſo es ihn be- liebet mir nicht vor ungut halten/ wenn ich ihn hierin- nen eines ſehr groben Fehlers beſchuldige/ angeſehen meines Erachtens kein guter Scribent alſobald glau- ben muß was ihm von andern Laͤndern vorgebracht wird; ſondern vorher die Perſon unterſuchen/ welche ſolche fremde und unerhoͤrte Sachen erzehlet/ anbey ob dieſelbige ſo viel Zeit und Gelegenheit gehabt habe der Sachen recht nachzuforſchen/ welche ſie ſchreibet oder vorbringet. Allein ich komme zu weit ab von mei- nem Vornehmen/ dannenhero will ich den Plinium fahren laſſen/ nur dieſes ſagende/ daß die Elephanten aus Africa zehen/ zwoͤlffe/ bis 13. Fuß hoch ſind/ folg- lich unweit kleiner als die Oſt-Jndiſche/ weil die Ge- ſchichtſchreiber von dieſen Laͤndern/ deren Hoͤhe mit mehreren Ehlen/ als dieſe mit Fuͤſſen ausmeſſen. Ubri- gens ſind ſie denen andern in allen Stuͤcken gleich/ und dahero nicht noͤthig mich laͤnger dabey aufzuhalten. Es beſchaͤdigen dieſe Thiere gar ſehr die Baͤume/ inſonderheit die Orange-Baͤume/ davon ſie nicht nur die Frucht/ ſondern den gantzen Stamm ſelbſten ab- freſſen. Die Mohren erzehlen von ihnen einhelliglich/ daß wenn ſie im Walde ihnen begegnen/ keines Unfalls beſorget ſeyn doͤrffen/ dafern man ſie nur zufrieden laͤſ- ſet/ hingegen ſehr hitzig und zornig wuͤrden/ wenn man auf ſie ſchieſſe und ſie nicht recht traͤffe/ wiewol ich hievon das Widerſpiel geſehen als im verwichenen Jahr ein ſolches Thier in unſern Garten zu Elmina ſich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/330
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 286. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/330>, abgerufen am 24.11.2024.