Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite
des Landes Gvinea.
Mein Herr!

NAchdem ich meinen letzten Brief vom - - - an
euch abgefertiget/ habe ich seit dem nichts Neues
von euch vernommen/ ohngeachtet unterschiedliche
Schiffe alhier angelandet; Dannenhero weiß ich
mich nicht zu finden/ ob ich dieses Stillschweigen eurer
Trägheit/ vielen Verrichtungen oder auch einiger
Unpäßligkeit zuschreiben soll; das letztere will ich nicht
hoffen/ und das mittlere kan ich vor keine Entschuldi-
gung annehmen/ alldieweil an einen guten Freund zu
schreiben/ allen andern Geschäfften vorgezogen wer-
den muß/ dannenhero will ich bloß auf eure Nachläs-
sigkeit die Schuld legen/ so lange bis ihr mit einem lan-
gen Brief bisheriges Stillschweigen ersetzet.

Jn meinem vorigen habe ich von lauter Kriegen und
Blut-Vergiessen gehandelt/ dadurch die Zahl der
Menschen täglich abnimmt/ anitzo will ich zeigen/ auf
was Art solch ein Verlust wieder erstattet werde/ ver-
mittelst derer Heyrathen; dannenhero will ich alsobald
von der Mohren ihrem Heyrathen/ und was diesem
anhängig ist/ den Anfang machen.

Es brauchen dieselbige wenig Ceremonien, denn
sie wissen von keinem Vergleich oder Eh-Pacten zu
machen/ sind auch wegen des Brautschatzes niemahls
streitig; so daß wenn jemand Belieben hat diese oder
jene Persohn zu heyrahten/ er weiter nichts nöthig ha-
be/ als den Vater und Mutter nebst einigen vornehm-
sten Anverwandten zu sprechen/ und bey diesen um ihr
Kind oder Gefreundten Ansuchung zu thun/ da es sehr
selten zu abschlägiger Antwort kommet/ insonderheit
wenn die gesuchte Persohn vor ihren Anwerber einige
Liebe zeiget.

Jst
des Landes Gvinea.
Mein Herr!

NAchdem ich meinen letzten Brief vom ‒ ‒ ‒ an
euch abgefertiget/ habe ich ſeit dem nichts Neues
von euch vernommen/ ohngeachtet unterſchiedliche
Schiffe alhier angelandet; Dannenhero weiß ich
mich nicht zu finden/ ob ich dieſes Stillſchweigen eurer
Traͤgheit/ vielen Verrichtungen oder auch einiger
Unpaͤßligkeit zuſchreiben ſoll; das letztere will ich nicht
hoffen/ und das mittlere kan ich vor keine Entſchuldi-
gung annehmen/ alldieweil an einen guten Freund zu
ſchreiben/ allen andern Geſchaͤfften vorgezogen wer-
den muß/ dannenhero will ich bloß auf eure Nachlaͤſ-
ſigkeit die Schuld legen/ ſo lange bis ihr mit einem lan-
gen Brief bisheriges Stillſchweigen erſetzet.

Jn meinem vorigen habe ich von lauter Kriegen und
Blut-Vergieſſen gehandelt/ dadurch die Zahl der
Menſchen taͤglich abnimmt/ anitzo will ich zeigen/ auf
was Art ſolch ein Verluſt wieder erſtattet werde/ ver-
mittelſt derer Heyrathen; dannenhero will ich alſobald
von der Mohren ihrem Heyrathen/ und was dieſem
anhaͤngig iſt/ den Anfang machen.

Es brauchen dieſelbige wenig Ceremonien, denn
ſie wiſſen von keinem Vergleich oder Eh-Pacten zu
machen/ ſind auch wegen des Brautſchatzes niemahls
ſtreitig; ſo daß wenn jemand Belieben hat dieſe oder
jene Perſohn zu heyrahten/ er weiter nichts noͤthig ha-
be/ als den Vater und Mutter nebſt einigen vornehm-
ſten Anverwandten zu ſprechen/ und bey dieſen um ihr
Kind oder Gefreundten Anſuchung zu thun/ da es ſehr
ſelten zu abſchlaͤgiger Antwort kommet/ inſonderheit
wenn die geſuchte Perſohn vor ihren Anwerber einige
Liebe zeiget.

Jſt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0283" n="239"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi> </fw><lb/>
        <opener>
          <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Mein Herr!</hi> </hi> </salute>
        </opener><lb/>
        <p><hi rendition="#in">N</hi>Achdem ich meinen letzten Brief vom &#x2012; &#x2012; &#x2012; an<lb/>
euch abgefertiget/ habe ich &#x017F;eit dem nichts Neues<lb/>
von euch vernommen/ ohngeachtet unter&#x017F;chiedliche<lb/>
Schiffe alhier angelandet; Dannenhero weiß ich<lb/>
mich nicht zu finden/ ob ich die&#x017F;es Still&#x017F;chweigen eurer<lb/>
Tra&#x0364;gheit/ vielen Verrichtungen oder auch einiger<lb/>
Unpa&#x0364;ßligkeit zu&#x017F;chreiben &#x017F;oll; das letztere will ich nicht<lb/>
hoffen/ und das mittlere kan ich vor keine Ent&#x017F;chuldi-<lb/>
gung annehmen/ alldieweil an einen guten Freund zu<lb/>
&#x017F;chreiben/ allen andern Ge&#x017F;cha&#x0364;fften vorgezogen wer-<lb/>
den muß/ dannenhero will ich bloß auf eure Nachla&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;igkeit die Schuld legen/ &#x017F;o lange bis ihr mit einem lan-<lb/>
gen Brief bisheriges Still&#x017F;chweigen er&#x017F;etzet.</p><lb/>
        <p>Jn meinem vorigen habe ich von lauter Kriegen und<lb/>
Blut-Vergie&#x017F;&#x017F;en gehandelt/ dadurch die Zahl der<lb/>
Men&#x017F;chen ta&#x0364;glich abnimmt/ anitzo will ich zeigen/ auf<lb/>
was Art &#x017F;olch ein Verlu&#x017F;t wieder er&#x017F;tattet werde/ ver-<lb/>
mittel&#x017F;t derer Heyrathen; dannenhero will ich al&#x017F;obald<lb/>
von der Mohren ihrem Heyrathen/ und was die&#x017F;em<lb/>
anha&#x0364;ngig i&#x017F;t/ den Anfang machen.</p><lb/>
        <p>Es brauchen die&#x017F;elbige wenig <hi rendition="#aq">Ceremonien,</hi> denn<lb/>
&#x017F;ie wi&#x017F;&#x017F;en von keinem Vergleich oder Eh-Pacten zu<lb/>
machen/ &#x017F;ind auch wegen des Braut&#x017F;chatzes niemahls<lb/>
&#x017F;treitig; &#x017F;o daß wenn jemand Belieben hat die&#x017F;e oder<lb/>
jene Per&#x017F;ohn zu heyrahten/ er weiter nichts no&#x0364;thig ha-<lb/>
be/ als den Vater und Mutter neb&#x017F;t einigen vornehm-<lb/>
&#x017F;ten Anverwandten zu &#x017F;prechen/ und bey die&#x017F;en um ihr<lb/>
Kind oder Gefreundten An&#x017F;uchung zu thun/ da es &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;elten zu ab&#x017F;chla&#x0364;giger Antwort kommet/ in&#x017F;onderheit<lb/>
wenn die ge&#x017F;uchte Per&#x017F;ohn vor ihren Anwerber einige<lb/>
Liebe zeiget.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">J&#x017F;t</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[239/0283] des Landes Gvinea. Mein Herr! NAchdem ich meinen letzten Brief vom ‒ ‒ ‒ an euch abgefertiget/ habe ich ſeit dem nichts Neues von euch vernommen/ ohngeachtet unterſchiedliche Schiffe alhier angelandet; Dannenhero weiß ich mich nicht zu finden/ ob ich dieſes Stillſchweigen eurer Traͤgheit/ vielen Verrichtungen oder auch einiger Unpaͤßligkeit zuſchreiben ſoll; das letztere will ich nicht hoffen/ und das mittlere kan ich vor keine Entſchuldi- gung annehmen/ alldieweil an einen guten Freund zu ſchreiben/ allen andern Geſchaͤfften vorgezogen wer- den muß/ dannenhero will ich bloß auf eure Nachlaͤſ- ſigkeit die Schuld legen/ ſo lange bis ihr mit einem lan- gen Brief bisheriges Stillſchweigen erſetzet. Jn meinem vorigen habe ich von lauter Kriegen und Blut-Vergieſſen gehandelt/ dadurch die Zahl der Menſchen taͤglich abnimmt/ anitzo will ich zeigen/ auf was Art ſolch ein Verluſt wieder erſtattet werde/ ver- mittelſt derer Heyrathen; dannenhero will ich alſobald von der Mohren ihrem Heyrathen/ und was dieſem anhaͤngig iſt/ den Anfang machen. Es brauchen dieſelbige wenig Ceremonien, denn ſie wiſſen von keinem Vergleich oder Eh-Pacten zu machen/ ſind auch wegen des Brautſchatzes niemahls ſtreitig; ſo daß wenn jemand Belieben hat dieſe oder jene Perſohn zu heyrahten/ er weiter nichts noͤthig ha- be/ als den Vater und Mutter nebſt einigen vornehm- ſten Anverwandten zu ſprechen/ und bey dieſen um ihr Kind oder Gefreundten Anſuchung zu thun/ da es ſehr ſelten zu abſchlaͤgiger Antwort kommet/ inſonderheit wenn die geſuchte Perſohn vor ihren Anwerber einige Liebe zeiget. Jſt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/283
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 239. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/283>, abgerufen am 19.05.2024.