Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

Beschreibung
machen/ was ihre Geistliche im Kriege für
Ansehen haben/ was sie für Waffen brau-
chen/ wie mächtig ihre Könige/ und in was
Ehre sie stehen/ was und wie hoch ihre Ein-
künffte/ was einige arme Leute sich unter
ihnen finden/ wie ihre Kinder so übel erzo-
gen/ und endlich worin das Ammt des Köni-
ges oder einer andern vornehmen
Persohn bestehe.

Mein Herr!

JCh habe einen Brief vom 4. Octob. welchen ihr
mir zuzusenden die Ehre gegeben/ eigen-händig
empfangen/ und zwar durch das in wenig Zeit allhier
angelangte Schiff/ den fliegenden Dragoner/ welches
mit allem Recht solchen Nahmen zu tragen durch sei-
ne geschwinde Reyse sattsam bezeuget hat/ nur wäre
zu wünschen/ daß zu gewisser Zeit derselbige etwas
langsamer fliegen möchte/ wenn ihn nemlich unsere
Schiffe verfolgen/ denn aber scheinet er an statt zwey
gar vier Flügel zu haben/ und im Augenblick ausser
dem Gesicht zu kommen. Jedennoch weil wir ihn
niemahls können einholen/ so will ich ihm eine glückli-
che Reyse wünschen. Jch habe daraus mit nicht ge-
ringem Vergnügen ersehen/ daß ihr allbereit vier von
meinen Briefen so von diesem Lande handeln erhalten/
und insonderheit weil ihr gestehet/ daß euch die Be-
schreibung des Krieges von Commani nicht unange-
nehm gewesen. Jhr gestehet auch für meine gehabte
Mühe Danck schuldig zu seyn/ gleichwol verlanget ihr
auf eben selbige Art noch mehr zu erfahren/ und lobet

des-

Beſchreibung
machen/ was ihre Geiſtliche im Kriege fuͤr
Anſehen haben/ was ſie fuͤr Waffen brau-
chen/ wie maͤchtig ihre Koͤnige/ und in was
Ehre ſie ſtehen/ was und wie hoch ihre Ein-
kuͤnffte/ was einige arme Leute ſich unter
ihnen finden/ wie ihre Kinder ſo uͤbel erzo-
gen/ und endlich worin das Am̃t des Koͤni-
ges oder einer andern vornehmen
Perſohn beſtehe.

Mein Herr!

JCh habe einen Brief vom 4. Octob. welchen ihr
mir zuzuſenden die Ehre gegeben/ eigen-haͤndig
empfangen/ und zwar durch das in wenig Zeit allhier
angelangte Schiff/ den fliegenden Dragoner/ welches
mit allem Recht ſolchen Nahmen zu tragen durch ſei-
ne geſchwinde Reyſe ſattſam bezeuget hat/ nur waͤre
zu wuͤnſchen/ daß zu gewiſſer Zeit derſelbige etwas
langſamer fliegen moͤchte/ wenn ihn nemlich unſere
Schiffe verfolgen/ denn aber ſcheinet er an ſtatt zwey
gar vier Fluͤgel zu haben/ und im Augenblick auſſer
dem Geſicht zu kommen. Jedennoch weil wir ihn
niemahls koͤnnen einholen/ ſo will ich ihm eine gluͤckli-
che Reyſe wuͤnſchen. Jch habe daraus mit nicht ge-
ringem Vergnuͤgen erſehen/ daß ihr allbereit vier von
meinen Briefen ſo von dieſem Lande handeln erhalten/
und inſonderheit weil ihr geſtehet/ daß euch die Be-
ſchreibung des Krieges von Commani nicht unange-
nehm geweſen. Jhr geſtehet auch fuͤr meine gehabte
Muͤhe Danck ſchuldig zu ſeyn/ gleichwol verlanget ihr
auf eben ſelbige Art noch mehr zu erfahren/ und lobet

des-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <argument>
          <p><pb facs="#f0242" n="198"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Be&#x017F;chreibung</hi></fw><lb/>
machen/ was ihre Gei&#x017F;tliche im Kriege fu&#x0364;r<lb/>
An&#x017F;ehen haben/ was &#x017F;ie fu&#x0364;r Waffen brau-<lb/>
chen/ wie ma&#x0364;chtig ihre Ko&#x0364;nige/ und in was<lb/>
Ehre &#x017F;ie &#x017F;tehen/ was und wie hoch ihre Ein-<lb/>
ku&#x0364;nffte/ was einige arme Leute &#x017F;ich unter<lb/>
ihnen finden/ wie ihre Kinder &#x017F;o u&#x0364;bel erzo-<lb/>
gen/ und endlich worin das Am&#x0303;t des Ko&#x0364;ni-<lb/><hi rendition="#c">ges oder einer andern vornehmen<lb/>
Per&#x017F;ohn be&#x017F;tehe.</hi></p>
        </argument><lb/>
        <opener>
          <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Mein Herr!</hi> </hi> </salute>
        </opener><lb/>
        <p><hi rendition="#in">J</hi>Ch habe einen Brief vom 4. <hi rendition="#aq">Octob.</hi> welchen ihr<lb/>
mir zuzu&#x017F;enden die Ehre gegeben/ eigen-ha&#x0364;ndig<lb/>
empfangen/ und zwar durch das in wenig Zeit allhier<lb/>
angelangte Schiff/ den fliegenden Dragoner/ welches<lb/>
mit allem Recht &#x017F;olchen Nahmen zu tragen durch &#x017F;ei-<lb/>
ne ge&#x017F;chwinde Rey&#x017F;e &#x017F;att&#x017F;am bezeuget hat/ nur wa&#x0364;re<lb/>
zu wu&#x0364;n&#x017F;chen/ daß zu gewi&#x017F;&#x017F;er Zeit der&#x017F;elbige etwas<lb/>
lang&#x017F;amer fliegen mo&#x0364;chte/ wenn ihn nemlich un&#x017F;ere<lb/>
Schiffe verfolgen/ denn aber &#x017F;cheinet er an &#x017F;tatt zwey<lb/>
gar vier Flu&#x0364;gel zu haben/ und im Augenblick au&#x017F;&#x017F;er<lb/>
dem Ge&#x017F;icht zu kommen. Jedennoch weil wir ihn<lb/>
niemahls ko&#x0364;nnen einholen/ &#x017F;o will ich ihm eine glu&#x0364;ckli-<lb/>
che Rey&#x017F;e wu&#x0364;n&#x017F;chen. Jch habe daraus mit nicht ge-<lb/>
ringem Vergnu&#x0364;gen er&#x017F;ehen/ daß ihr allbereit vier von<lb/>
meinen Briefen &#x017F;o von die&#x017F;em Lande handeln erhalten/<lb/>
und in&#x017F;onderheit weil ihr ge&#x017F;tehet/ daß euch die Be-<lb/>
&#x017F;chreibung des Krieges von <hi rendition="#aq">Commani</hi> nicht unange-<lb/>
nehm gewe&#x017F;en. Jhr ge&#x017F;tehet auch fu&#x0364;r meine gehabte<lb/>
Mu&#x0364;he Danck &#x017F;chuldig zu &#x017F;eyn/ gleichwol verlanget ihr<lb/>
auf eben &#x017F;elbige Art noch mehr zu erfahren/ und lobet<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">des-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[198/0242] Beſchreibung machen/ was ihre Geiſtliche im Kriege fuͤr Anſehen haben/ was ſie fuͤr Waffen brau- chen/ wie maͤchtig ihre Koͤnige/ und in was Ehre ſie ſtehen/ was und wie hoch ihre Ein- kuͤnffte/ was einige arme Leute ſich unter ihnen finden/ wie ihre Kinder ſo uͤbel erzo- gen/ und endlich worin das Am̃t des Koͤni- ges oder einer andern vornehmen Perſohn beſtehe. Mein Herr! JCh habe einen Brief vom 4. Octob. welchen ihr mir zuzuſenden die Ehre gegeben/ eigen-haͤndig empfangen/ und zwar durch das in wenig Zeit allhier angelangte Schiff/ den fliegenden Dragoner/ welches mit allem Recht ſolchen Nahmen zu tragen durch ſei- ne geſchwinde Reyſe ſattſam bezeuget hat/ nur waͤre zu wuͤnſchen/ daß zu gewiſſer Zeit derſelbige etwas langſamer fliegen moͤchte/ wenn ihn nemlich unſere Schiffe verfolgen/ denn aber ſcheinet er an ſtatt zwey gar vier Fluͤgel zu haben/ und im Augenblick auſſer dem Geſicht zu kommen. Jedennoch weil wir ihn niemahls koͤnnen einholen/ ſo will ich ihm eine gluͤckli- che Reyſe wuͤnſchen. Jch habe daraus mit nicht ge- ringem Vergnuͤgen erſehen/ daß ihr allbereit vier von meinen Briefen ſo von dieſem Lande handeln erhalten/ und inſonderheit weil ihr geſtehet/ daß euch die Be- ſchreibung des Krieges von Commani nicht unange- nehm geweſen. Jhr geſtehet auch fuͤr meine gehabte Muͤhe Danck ſchuldig zu ſeyn/ gleichwol verlanget ihr auf eben ſelbige Art noch mehr zu erfahren/ und lobet des-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/242
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 198. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/242>, abgerufen am 24.11.2024.