Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.Die entmaskete geschworen hätte/ keinen/ so das Duell-Mandatüberschritt/ zu begnadigen. Das andere/ daß er ei- nem eine Abtey versprochen/ da er noch nicht ge- wust/ von was vor grossen Einkünfften sie gewesen: als nun dessen Staats-Minister der Louvois vor einen seiner Verwandten darum angesuchet/ und den König benachrichtiget/ daß sie biß auf zehntau- send Pfund trüge/ habe er doch sein Wort nicht wol- len wieder zurück nehmen; sondern sie dem ersten/ der von geringer Ankunfft/ gelassen. Also/ schliesset er/ möchten die von der Religion Die erste ist: Der König von Franckreich ver- Da/ meynet nun der Autor, wäre ja der Ernst Die andere: Daß er alles dasjenige wiederge- Die-
Die entmaskete geſchworen haͤtte/ keinen/ ſo das Duell-Mandatuͤberſchritt/ zu begnadigen. Das andere/ daß er ei- nem eine Abtey verſprochen/ da er noch nicht ge- wuſt/ von was vor groſſen Einkuͤnfften ſie geweſen: als nun deſſen Staats-Miniſter der Louvois vor einen ſeiner Verwandten darum angeſuchet/ und den Koͤnig benachrichtiget/ daß ſie biß auf zehntau- ſend Pfund truͤge/ habe er doch ſein Wort nicht wol- len wieder zuruͤck nehmen; ſondern ſie dem erſten/ der von geringer Ankunfft/ gelaſſen. Alſo/ ſchlieſſet er/ moͤchten die von der Religion Die erſte iſt: Der Koͤnig von Franckreich ver- Da/ meynet nun der Autor, waͤre ja der Ernſt Die andere: Daß er alles dasjenige wiederge- Die-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0090" n="70"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die entmaskete</hi></fw><lb/> geſchworen haͤtte/ keinen/ ſo das <hi rendition="#aq">Duell-Mandat</hi><lb/> uͤberſchritt/ zu begnadigen. Das andere/ daß er ei-<lb/> nem eine Abtey verſprochen/ da er noch nicht ge-<lb/> wuſt/ von was vor groſſen Einkuͤnfften ſie geweſen:<lb/> als nun deſſen Staats-<hi rendition="#aq">Miniſter</hi> der <hi rendition="#aq">Louvois</hi> vor<lb/> einen ſeiner Verwandten darum angeſuchet/ und<lb/> den Koͤnig benachrichtiget/ daß ſie biß auf zehntau-<lb/> ſend Pfund truͤge/ habe er doch ſein Wort nicht wol-<lb/> len wieder zuruͤck nehmen; ſondern ſie dem erſten/<lb/> der von geringer Ankunfft/ gelaſſen.</p><lb/> <p>Alſo/ ſchlieſſet er/ moͤchten die von der Religion<lb/> wieder in Franckreich ſicher zuruͤckkommen/ das<lb/> Wort des Koͤniges waͤre da/ und er wuͤrde als ein<lb/> liebreicher Vater ſie gantz gnaͤdig aufnehmen. Nach<lb/> dieſem erklaͤrten <hi rendition="#aq">Particular Intereſſe</hi> gegen ſeinen<lb/> Freund koͤm̃t er nun auf das <hi rendition="#aq">Intereſſe</hi> der hohen<lb/><hi rendition="#aq">Alliir</hi>ten/ und <hi rendition="#aq">examini</hi>ret die angetragenen Frie-<lb/> dens-<hi rendition="#aq">Propoſitiones.</hi></p><lb/> <p>Die erſte iſt: Der Koͤnig von Franckreich ver-<lb/> ſpricht/ daß er fortan und Zeit ſeiner Regierung<lb/> nichts wider eine Stadt oder Provinz wolle vorneh-<lb/> men/ um ſie unter ſeinen Gehorſam zu bringen.</p><lb/> <p>Da/ meynet nun der <hi rendition="#aq">Autor,</hi> waͤre ja der Ernſt<lb/> und die Aufrichtigkeit des Koͤniges zu ſehen/ wel-<lb/> che er haͤtte/ <hi rendition="#aq">Europa</hi> den Frieden zu geben. Er ha-<lb/> be bey die dreymahl hundert tauſend Mann auf den<lb/> Beinen/ und alles muͤſſe ſeiner Macht weichen/<lb/> gleichwohl wolle er aus Liebe zur gemeinen Ruhe<lb/> aufhoͤren ein Uberwinder zu ſeyn/ und alle ſeine recht-<lb/> maͤßigen Eroberungen hinfort einſtellen.</p><lb/> <p>Die andere: Daß er alles dasjenige wiederge-<lb/> ben wolle/ was er in dieſem Kriege genom̃en/ ohne<lb/> eintzige Ausnahme oder Ausſchlieſſung.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Die-</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [70/0090]
Die entmaskete
geſchworen haͤtte/ keinen/ ſo das Duell-Mandat
uͤberſchritt/ zu begnadigen. Das andere/ daß er ei-
nem eine Abtey verſprochen/ da er noch nicht ge-
wuſt/ von was vor groſſen Einkuͤnfften ſie geweſen:
als nun deſſen Staats-Miniſter der Louvois vor
einen ſeiner Verwandten darum angeſuchet/ und
den Koͤnig benachrichtiget/ daß ſie biß auf zehntau-
ſend Pfund truͤge/ habe er doch ſein Wort nicht wol-
len wieder zuruͤck nehmen; ſondern ſie dem erſten/
der von geringer Ankunfft/ gelaſſen.
Alſo/ ſchlieſſet er/ moͤchten die von der Religion
wieder in Franckreich ſicher zuruͤckkommen/ das
Wort des Koͤniges waͤre da/ und er wuͤrde als ein
liebreicher Vater ſie gantz gnaͤdig aufnehmen. Nach
dieſem erklaͤrten Particular Intereſſe gegen ſeinen
Freund koͤm̃t er nun auf das Intereſſe der hohen
Alliirten/ und examiniret die angetragenen Frie-
dens-Propoſitiones.
Die erſte iſt: Der Koͤnig von Franckreich ver-
ſpricht/ daß er fortan und Zeit ſeiner Regierung
nichts wider eine Stadt oder Provinz wolle vorneh-
men/ um ſie unter ſeinen Gehorſam zu bringen.
Da/ meynet nun der Autor, waͤre ja der Ernſt
und die Aufrichtigkeit des Koͤniges zu ſehen/ wel-
che er haͤtte/ Europa den Frieden zu geben. Er ha-
be bey die dreymahl hundert tauſend Mann auf den
Beinen/ und alles muͤſſe ſeiner Macht weichen/
gleichwohl wolle er aus Liebe zur gemeinen Ruhe
aufhoͤren ein Uberwinder zu ſeyn/ und alle ſeine recht-
maͤßigen Eroberungen hinfort einſtellen.
Die andere: Daß er alles dasjenige wiederge-
ben wolle/ was er in dieſem Kriege genom̃en/ ohne
eintzige Ausnahme oder Ausſchlieſſung.
Die-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/90 |
Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 70. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/90>, abgerufen am 23.07.2024. |