Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite

geheime Liebes-Geschichte.
de des Briefes setzet sie: er solte sie doch nicht in den Hän-
den seines Nebenbuhlers lassen/ und wenn er so viel Liebe
gegen sie trüge/ als er sie iedesmahl überreden wollen/ so
solte er sich nicht säumen/ ihr nach Portugal zu folgen/ all-
wo sie endlich sich zusammen |vermählen und aller Welt zei-
gen könten/ daß der |König von Castilien nicht habe kön-
nen ihr Gemahl seyn.

Diesen Brief erhält gleich Alphonsus, als er von Isabellen
zum Grosmeister von St. Jacob erwehlet worden; und Ca-
tharina von Sandoval sich nicht ferner weigert/ mit ihn sich
zu vermählen.

Er hält davor/ daß er unmöglich die Königin lassen könne/
und schmeichelt sich zugleich mit der thörichten Einbildung/
er habe mehr Ruhm davon/ eine Königin zu heyrathen/ als
eine Liebhaberin/ welche nichts grosses als die Treue/ zum
Vorzuge in der Welt zeigen könte.

Da er nun entschlossen/ dasjenige zu thun/ was die Köni-
gin von ihm verlanget/ ist er noch so kühne/ die Helffte davon
Catharinen von Sandoval zu sagen: nehmlich; er wolle la
Cueva
nachsetzen/ und ihn tödten.

Catharina/ als sie abermahls eine so unerwartete Resolu-
tion von ihm höret/ dämpffet vollends bey sich alle Liebe gegen
ihn/ weil sie wohl siehet/ daß mit einen solchen Menschen al-
les wohlmeynen vergebens sey/ fraget ihn daher nichts/ als nur
dieses/ mit einer gantz spröden Art: Ober vollends ein Narre
worden?

Darauf entschliest sie sich dasjenige/ was sie vorlängst vor.
gehabt ins Werck zu stellen/ und nach Toledo ins Kloster zu
gehen. Sie saget der jungen Marquisin von Villeda nur so
viel davon/ daß sie verreisen wolle/ und kan nicht umhin/ zu-
gleich Alphonsum zu beklagen/ daß selbiger nach Portugal
wolle/ um die Königin zu suchen.

Die junge Marquisin will nicht gerne ein so werthe Freun-
din verlieren/ giebt aber ihre Resolution der Welt abzusagen
allein de[verlorenes Material - 2 Zeichen fehlen] nbeständigkeit ihres Amanten Schuld/ derowe-
gen macher sie sich an ihn/ und verweiset ihn nachdrücklich sei-
ne Undanckbarkeit/ dadurch Alphonsus abermahls umgekeh-
ret/ die Reise nach Portugal verschiebet/ und sich bemühet Ca-
tharinen von Sandoval von den Vorsatz abzubringen/ nach
[verlorenes Material - 1 Zeile fehlt]

geheime Liebes-Geſchichte.
de des Briefes ſetzet ſie: er ſolte ſie doch nicht in den Haͤn-
den ſeines Nebenbuhlers laſſen/ und wenn er ſo viel Liebe
gegen ſie truͤge/ als er ſie iedesmahl uͤberreden wollen/ ſo
ſolte er ſich nicht ſaͤumen/ ihr nach Portugal zu folgen/ all-
wo ſie endlich ſich zuſammen |vermaͤhlen und aller Welt zei-
gen koͤnten/ daß der |Koͤnig von Caſtilien nicht habe koͤn-
nen ihr Gemahl ſeyn.

Dieſen Brief erhaͤlt gleich Alphonſus, als er von Iſabellen
zum Grosmeiſter von St. Jacob erwehlet worden; und Ca-
tharina von Sandoval ſich nicht ferner weigert/ mit ihn ſich
zu vermaͤhlen.

Er haͤlt davor/ daß er unmoͤglich die Koͤnigin laſſen koͤnne/
und ſchmeichelt ſich zugleich mit der thoͤrichten Einbildung/
er habe mehr Ruhm davon/ eine Koͤnigin zu heyrathen/ als
eine Liebhaberin/ welche nichts groſſes als die Treue/ zum
Vorzuge in der Welt zeigen könte.

Da er nun entſchloſſen/ dasjenige zu thun/ was die Koͤni-
gin von ihm verlanget/ iſt er noch ſo kuͤhne/ die Helffte davon
Catharinen von Sandoval zu ſagen: nehmlich; er wolle la
Cuéva
nachſetzen/ und ihn toͤdten.

Catharina/ als ſie abermahls eine ſo unerwartete Reſolu-
tion von ihm hoͤret/ daͤmpffet vollends bey ſich alle Liebe gegen
ihn/ weil ſie wohl ſiehet/ daß mit einen ſolchen Menſchen al-
les wohlmeynen vergebens ſey/ fraget ihn daher nichts/ als nur
dieſes/ mit einer gantz ſproͤden Art: Ober vollends ein Narre
worden?

Darauf entſchlieſt ſie ſich dasjenige/ was ſie vorlaͤngſt vor.
gehabt ins Werck zu ſtellen/ und nach Toledo ins Kloſter zu
gehen. Sie ſaget der jungen Marquiſin von Villeda nur ſo
viel davon/ daß ſie verreiſen wolle/ und kan nicht umhin/ zu-
gleich Alphonſum zu beklagen/ daß ſelbiger nach Portugal
wolle/ um die Koͤnigin zu ſuchen.

Die junge Marquiſin will nicht gerne ein ſo werthe Freun-
din verlieren/ giebt aber ihre Reſolution der Welt abzuſagen
allein de[verlorenes Material – 2 Zeichen fehlen] nbeſtaͤndigkeit ihres Amanten Schuld/ derowe-
gen macher ſie ſich an ihn/ und verweiſet ihn nachdruͤcklich ſei-
ne Undanckbarkeit/ dadurch Alphonſus abermahls umgekeh-
ret/ die Reiſe nach Portugal verſchiebet/ und ſich bemuͤhet Ca-
tharinen von Sandoval von den Vorſatz abzubringen/ nach
[verlorenes Material – 1 Zeile fehlt]

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0507" n="471"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">geheime Liebes-Ge&#x017F;chichte.</hi></fw><lb/>
de des Briefes &#x017F;etzet &#x017F;ie: er &#x017F;olte &#x017F;ie doch nicht in den Ha&#x0364;n-<lb/>
den &#x017F;eines Nebenbuhlers la&#x017F;&#x017F;en/ und wenn er &#x017F;o viel Liebe<lb/>
gegen &#x017F;ie tru&#x0364;ge/ als er &#x017F;ie iedesmahl u&#x0364;berreden wollen/ &#x017F;o<lb/>
&#x017F;olte er &#x017F;ich nicht &#x017F;a&#x0364;umen/ ihr nach Portugal zu folgen/ all-<lb/>
wo &#x017F;ie endlich &#x017F;ich zu&#x017F;ammen |verma&#x0364;hlen und aller Welt zei-<lb/>
gen ko&#x0364;nten/ daß der |Ko&#x0364;nig von Ca&#x017F;tilien nicht habe ko&#x0364;n-<lb/>
nen ihr Gemahl &#x017F;eyn.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;en Brief erha&#x0364;lt gleich <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;us,</hi> als er von <hi rendition="#aq">I&#x017F;abellen</hi><lb/>
zum Grosmei&#x017F;ter von St. Jacob erwehlet worden; und Ca-<lb/>
tharina von <hi rendition="#aq">Sandoval</hi> &#x017F;ich nicht ferner weigert/ mit ihn &#x017F;ich<lb/>
zu verma&#x0364;hlen.</p><lb/>
          <p>Er ha&#x0364;lt davor/ daß er unmo&#x0364;glich die Ko&#x0364;nigin la&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nne/<lb/>
und &#x017F;chmeichelt &#x017F;ich zugleich mit der tho&#x0364;richten Einbildung/<lb/>
er habe mehr Ruhm davon/ eine Ko&#x0364;nigin zu heyrathen/ als<lb/>
eine Liebhaberin/ welche nichts gro&#x017F;&#x017F;es als die Treue/ zum<lb/>
Vorzuge in der Welt zeigen könte.</p><lb/>
          <p>Da er nun ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ dasjenige zu thun/ was die Ko&#x0364;ni-<lb/>
gin von ihm verlanget/ i&#x017F;t er noch &#x017F;o ku&#x0364;hne/ die Helffte davon<lb/>
Catharinen von <hi rendition="#aq">Sandoval</hi> zu &#x017F;agen: nehmlich; er wolle <hi rendition="#aq">la<lb/>
Cuéva</hi> nach&#x017F;etzen/ und ihn to&#x0364;dten.</p><lb/>
          <p>Catharina/ als &#x017F;ie abermahls eine &#x017F;o unerwartete Re&#x017F;olu-<lb/>
tion von ihm ho&#x0364;ret/ da&#x0364;mpffet vollends bey &#x017F;ich alle Liebe gegen<lb/>
ihn/ weil &#x017F;ie wohl &#x017F;iehet/ daß mit einen &#x017F;olchen Men&#x017F;chen al-<lb/>
les wohlmeynen vergebens &#x017F;ey/ fraget ihn daher nichts/ als nur<lb/>
die&#x017F;es/ mit einer gantz &#x017F;pro&#x0364;den Art: Ober vollends ein Narre<lb/>
worden?</p><lb/>
          <p>Darauf ent&#x017F;chlie&#x017F;t &#x017F;ie &#x017F;ich dasjenige/ was &#x017F;ie vorla&#x0364;ng&#x017F;t vor.<lb/>
gehabt ins Werck zu &#x017F;tellen/ und nach <hi rendition="#aq">Toledo</hi> ins Klo&#x017F;ter zu<lb/>
gehen. Sie &#x017F;aget der jungen Marqui&#x017F;in von <hi rendition="#aq">Villeda</hi> nur &#x017F;o<lb/>
viel davon/ daß &#x017F;ie verrei&#x017F;en wolle/ und kan nicht umhin/ zu-<lb/>
gleich <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;um</hi> zu beklagen/ daß &#x017F;elbiger nach Portugal<lb/>
wolle/ um die Ko&#x0364;nigin zu &#x017F;uchen.</p><lb/>
          <p>Die junge <hi rendition="#aq">Marqui&#x017F;in</hi> will nicht gerne ein &#x017F;o werthe Freun-<lb/>
din verlieren/ giebt aber ihre Re&#x017F;olution der Welt abzu&#x017F;agen<lb/>
allein de<gap reason="lost" unit="chars" quantity="2"/> nbe&#x017F;ta&#x0364;ndigkeit ihres Amanten Schuld/ derowe-<lb/>
gen macher &#x017F;ie &#x017F;ich an ihn/ und verwei&#x017F;et ihn nachdru&#x0364;cklich &#x017F;ei-<lb/>
ne Undanckbarkeit/ dadurch <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;us</hi> abermahls umgekeh-<lb/>
ret/ die Rei&#x017F;e nach Portugal ver&#x017F;chiebet/ und &#x017F;ich bemu&#x0364;het Ca-<lb/>
tharinen von <hi rendition="#aq">Sandoval</hi> von den Vor&#x017F;atz abzubringen/ nach<lb/><gap reason="lost" unit="lines" quantity="1"/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[471/0507] geheime Liebes-Geſchichte. de des Briefes ſetzet ſie: er ſolte ſie doch nicht in den Haͤn- den ſeines Nebenbuhlers laſſen/ und wenn er ſo viel Liebe gegen ſie truͤge/ als er ſie iedesmahl uͤberreden wollen/ ſo ſolte er ſich nicht ſaͤumen/ ihr nach Portugal zu folgen/ all- wo ſie endlich ſich zuſammen |vermaͤhlen und aller Welt zei- gen koͤnten/ daß der |Koͤnig von Caſtilien nicht habe koͤn- nen ihr Gemahl ſeyn. Dieſen Brief erhaͤlt gleich Alphonſus, als er von Iſabellen zum Grosmeiſter von St. Jacob erwehlet worden; und Ca- tharina von Sandoval ſich nicht ferner weigert/ mit ihn ſich zu vermaͤhlen. Er haͤlt davor/ daß er unmoͤglich die Koͤnigin laſſen koͤnne/ und ſchmeichelt ſich zugleich mit der thoͤrichten Einbildung/ er habe mehr Ruhm davon/ eine Koͤnigin zu heyrathen/ als eine Liebhaberin/ welche nichts groſſes als die Treue/ zum Vorzuge in der Welt zeigen könte. Da er nun entſchloſſen/ dasjenige zu thun/ was die Koͤni- gin von ihm verlanget/ iſt er noch ſo kuͤhne/ die Helffte davon Catharinen von Sandoval zu ſagen: nehmlich; er wolle la Cuéva nachſetzen/ und ihn toͤdten. Catharina/ als ſie abermahls eine ſo unerwartete Reſolu- tion von ihm hoͤret/ daͤmpffet vollends bey ſich alle Liebe gegen ihn/ weil ſie wohl ſiehet/ daß mit einen ſolchen Menſchen al- les wohlmeynen vergebens ſey/ fraget ihn daher nichts/ als nur dieſes/ mit einer gantz ſproͤden Art: Ober vollends ein Narre worden? Darauf entſchlieſt ſie ſich dasjenige/ was ſie vorlaͤngſt vor. gehabt ins Werck zu ſtellen/ und nach Toledo ins Kloſter zu gehen. Sie ſaget der jungen Marquiſin von Villeda nur ſo viel davon/ daß ſie verreiſen wolle/ und kan nicht umhin/ zu- gleich Alphonſum zu beklagen/ daß ſelbiger nach Portugal wolle/ um die Koͤnigin zu ſuchen. Die junge Marquiſin will nicht gerne ein ſo werthe Freun- din verlieren/ giebt aber ihre Reſolution der Welt abzuſagen allein de__ nbeſtaͤndigkeit ihres Amanten Schuld/ derowe- gen macher ſie ſich an ihn/ und verweiſet ihn nachdruͤcklich ſei- ne Undanckbarkeit/ dadurch Alphonſus abermahls umgekeh- ret/ die Reiſe nach Portugal verſchiebet/ und ſich bemuͤhet Ca- tharinen von Sandoval von den Vorſatz abzubringen/ nach _

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/507
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 471. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/507>, abgerufen am 04.05.2024.