Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite

Heinrich des Vierdten
Nachricht habe/ daß Alphonsus das Glück ihrer
Umarmung die erste Nacht des Beylagers genossen/
hebet er an/ sich dasselbe zuzuschreiben/ und ihr zu-
weilen mit verblümten Worten zu verstehen zu ge-
ben/ als wenn er zu der letztgebohrnen Princeßin Va-
ter wäre; ja er ist so thöricht/ zu suchen/ die Königin
möchte ihm noch einmahl die vorige Gnade wieder-
fahren lassen. Die Königin lachet im Hertzen über
die grausame Narrheit dieser eitlen Einbildung: im-
mittelst suchet der König selbst/ la Cueva anzubrin-
gen/ allein alle Anschläge gehen zu schanden. Jn-
deß breitet sich die Zeitung aus/ die Königin sey aber-
mahls schwanger/ und Bertrand de la Cueva stehe
bey ihr in trefflichen Ansehen. Alphonsus erfähret
dieses/ wird höchst eyfersüchtig/ dafür haltend/ die
Königin könne zum andern mahle nicht anders/ als
mit guten Willen seyn betrogen worden/ und ziehe
ihm also diesen Bertrand de la Cueva vor. Dan-
nenhero entschliesset er abermahls/ von ihr nichts
weiter zu hören/ sondern ins künfftige allein Catha-
rinen
von Samdoval zu lieben. Er schreibet deswe-
gen an die von Sandoval: die Königin bekömmt den
Brieff zu lesen/ entdecket aber ihrer großmüthigen
Nebenbuhlerin/ wie Alphonsus Eyfersucht blos aus
dem falschen Verdachte käme/ als ob sie mit Ferdi-
nand de la Cueva
buhlete: Ja sie saget gar darauf/
was bereits der König der von Sandoval entdecket
daß Alphonsus ihr beygelegen/ und die Princeßir
von ihm sey; setzet auch hinzu/ der König wäre ga[r]
nicht ihr Gemahl/ sondern Alphonsus sey es/ und sie
wolte auch ehest darauf dencken/ wie sie von diesen
Hofe kommen könte/ an welchem sie Ehre und Ge-

wissens

Heinrich des Vierdten
Nachricht habe/ daß Alphonſus das Gluͤck ihrer
Umarmung die erſte Nacht des Beylagers genoſſen/
hebet er an/ ſich daſſelbe zuzuſchreiben/ und ihr zu-
weilen mit verbluͤmten Worten zu verſtehen zu ge-
ben/ als wenn er zu der letztgebohrnen Princeßin Va-
ter waͤre; ja er iſt ſo thoͤricht/ zu ſuchen/ die Koͤnigin
moͤchte ihm noch einmahl die vorige Gnade wieder-
fahren laſſen. Die Koͤnigin lachet im Hertzen uͤber
die grauſame Narꝛheit dieſer eitlen Einbildung: im-
mittelſt ſuchet der Koͤnig ſelbſt/ la Cuéva anzubrin-
gen/ allein alle Anſchlaͤge gehen zu ſchanden. Jn-
deß breitet ſich die Zeitung aus/ die Koͤnigin ſey aber-
mahls ſchwanger/ und Bertrand de la Cuéva ſtehe
bey ihr in trefflichen Anſehen. Alphonſus erfaͤhret
dieſes/ wird hoͤchſt eyferſuͤchtig/ dafuͤr haltend/ die
Koͤnigin koͤnne zum andern mahle nicht anders/ als
mit guten Willen ſeyn betrogen worden/ und ziehe
ihm alſo dieſen Bertrand de la Cuéva vor. Dan-
nenhero entſchlieſſet er abermahls/ von ihr nichts
weiter zu hoͤren/ ſondern ins kuͤnfftige allein Catha-
rinen
von Samdoval zu lieben. Er ſchreibet deswe-
gen an die von Sandoval: die Koͤnigin bekoͤmmt den
Brieff zu leſen/ entdecket aber ihrer großmuͤthigen
Nebenbuhlerin/ wie Alphonſus Eyferſucht blos aus
dem falſchen Verdachte kaͤme/ als ob ſie mit Ferdi-
nand de la Cuéva
buhlete: Ja ſie ſaget gar darauf/
was bereits der Koͤnig der von Sandoval entdecket
daß Alphonſus ihr beygelegen/ und die Princeßir
von ihm ſey; ſetzet auch hinzu/ der Koͤnig waͤre ga[r]
nicht ihr Gemahl/ ſondern Alphonſus ſey es/ und ſie
wolte auch eheſt darauf dencken/ wie ſie von dieſen
Hofe kommen koͤnte/ an welchem ſie Ehre und Ge-

wiſſens
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0496" n="460"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Heinrich des Vierdten</hi></fw><lb/>
Nachricht habe/ daß <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;us</hi> das Glu&#x0364;ck ihrer<lb/>
Umarmung die er&#x017F;te Nacht des Beylagers geno&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
hebet er an/ &#x017F;ich da&#x017F;&#x017F;elbe zuzu&#x017F;chreiben/ und ihr zu-<lb/>
weilen mit verblu&#x0364;mten Worten zu ver&#x017F;tehen zu ge-<lb/>
ben/ als wenn er zu der letztgebohrnen Princeßin Va-<lb/>
ter wa&#x0364;re; ja er i&#x017F;t &#x017F;o tho&#x0364;richt/ zu &#x017F;uchen/ die Ko&#x0364;nigin<lb/>
mo&#x0364;chte ihm noch einmahl die vorige Gnade wieder-<lb/>
fahren la&#x017F;&#x017F;en. Die Ko&#x0364;nigin lachet im Hertzen u&#x0364;ber<lb/>
die grau&#x017F;ame Nar&#xA75B;heit die&#x017F;er eitlen Einbildung: im-<lb/>
mittel&#x017F;t &#x017F;uchet der Ko&#x0364;nig &#x017F;elb&#x017F;t/ <hi rendition="#aq">la Cuéva</hi> anzubrin-<lb/>
gen/ allein alle An&#x017F;chla&#x0364;ge gehen zu &#x017F;chanden. Jn-<lb/>
deß breitet &#x017F;ich die Zeitung aus/ die Ko&#x0364;nigin &#x017F;ey aber-<lb/>
mahls &#x017F;chwanger/ und <hi rendition="#aq">Bertrand de la Cuéva</hi> &#x017F;tehe<lb/>
bey ihr in trefflichen An&#x017F;ehen. <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;us</hi> erfa&#x0364;hret<lb/>
die&#x017F;es/ wird ho&#x0364;ch&#x017F;t eyfer&#x017F;u&#x0364;chtig/ dafu&#x0364;r haltend/ die<lb/>
Ko&#x0364;nigin ko&#x0364;nne zum andern mahle nicht anders/ als<lb/>
mit guten Willen &#x017F;eyn betrogen worden/ und ziehe<lb/>
ihm al&#x017F;o die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Bertrand de la Cuéva</hi> vor. Dan-<lb/>
nenhero ent&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;et er abermahls/ von ihr nichts<lb/>
weiter zu ho&#x0364;ren/ &#x017F;ondern ins ku&#x0364;nfftige allein <hi rendition="#aq">Catha-<lb/>
rinen</hi> von <hi rendition="#aq">Samdoval</hi> zu lieben. Er &#x017F;chreibet deswe-<lb/>
gen an die von <hi rendition="#aq">Sandoval:</hi> die Ko&#x0364;nigin beko&#x0364;mmt den<lb/>
Brieff zu le&#x017F;en/ entdecket aber ihrer großmu&#x0364;thigen<lb/>
Nebenbuhlerin/ wie <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;us</hi> Eyfer&#x017F;ucht blos aus<lb/>
dem fal&#x017F;chen Verdachte ka&#x0364;me/ als ob &#x017F;ie mit <hi rendition="#aq">Ferdi-<lb/>
nand de la Cuéva</hi> buhlete: Ja &#x017F;ie &#x017F;aget gar darauf/<lb/>
was bereits der Ko&#x0364;nig der von <hi rendition="#aq">Sandoval</hi> entdecket<lb/>
daß <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;us</hi> ihr beygelegen/ und die Princeßir<lb/>
von ihm &#x017F;ey; &#x017F;etzet auch hinzu/ der Ko&#x0364;nig wa&#x0364;re ga<supplied>r</supplied><lb/>
nicht ihr Gemahl/ &#x017F;ondern <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;us</hi> &#x017F;ey es/ und &#x017F;ie<lb/>
wolte auch ehe&#x017F;t darauf dencken/ wie &#x017F;ie von die&#x017F;en<lb/>
Hofe kommen ko&#x0364;nte/ an welchem &#x017F;ie Ehre und Ge-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wi&#x017F;&#x017F;ens</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[460/0496] Heinrich des Vierdten Nachricht habe/ daß Alphonſus das Gluͤck ihrer Umarmung die erſte Nacht des Beylagers genoſſen/ hebet er an/ ſich daſſelbe zuzuſchreiben/ und ihr zu- weilen mit verbluͤmten Worten zu verſtehen zu ge- ben/ als wenn er zu der letztgebohrnen Princeßin Va- ter waͤre; ja er iſt ſo thoͤricht/ zu ſuchen/ die Koͤnigin moͤchte ihm noch einmahl die vorige Gnade wieder- fahren laſſen. Die Koͤnigin lachet im Hertzen uͤber die grauſame Narꝛheit dieſer eitlen Einbildung: im- mittelſt ſuchet der Koͤnig ſelbſt/ la Cuéva anzubrin- gen/ allein alle Anſchlaͤge gehen zu ſchanden. Jn- deß breitet ſich die Zeitung aus/ die Koͤnigin ſey aber- mahls ſchwanger/ und Bertrand de la Cuéva ſtehe bey ihr in trefflichen Anſehen. Alphonſus erfaͤhret dieſes/ wird hoͤchſt eyferſuͤchtig/ dafuͤr haltend/ die Koͤnigin koͤnne zum andern mahle nicht anders/ als mit guten Willen ſeyn betrogen worden/ und ziehe ihm alſo dieſen Bertrand de la Cuéva vor. Dan- nenhero entſchlieſſet er abermahls/ von ihr nichts weiter zu hoͤren/ ſondern ins kuͤnfftige allein Catha- rinen von Samdoval zu lieben. Er ſchreibet deswe- gen an die von Sandoval: die Koͤnigin bekoͤmmt den Brieff zu leſen/ entdecket aber ihrer großmuͤthigen Nebenbuhlerin/ wie Alphonſus Eyferſucht blos aus dem falſchen Verdachte kaͤme/ als ob ſie mit Ferdi- nand de la Cuéva buhlete: Ja ſie ſaget gar darauf/ was bereits der Koͤnig der von Sandoval entdecket daß Alphonſus ihr beygelegen/ und die Princeßir von ihm ſey; ſetzet auch hinzu/ der Koͤnig waͤre gar nicht ihr Gemahl/ ſondern Alphonſus ſey es/ und ſie wolte auch eheſt darauf dencken/ wie ſie von dieſen Hofe kommen koͤnte/ an welchem ſie Ehre und Ge- wiſſens

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/496
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 460. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/496>, abgerufen am 18.05.2024.