Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.geheime Liebes-Geschichte. dere Partie nehmen/ als daß er der Königin alles ver-spricht/ was sie verlanget/ und stellet sich auch erst/ als wolt er ihn mit seinem Dolche ermorden; doch hält er solfort innen/ und sagt; es wäre besser/ daß man solches noch aufschübe/ um eine Sache/ deren Kundbarkeit nichts als Schimpff bringen könte/ mehr zu verhälen: doch versichere er sie/ es solle la Cueva Verwegenheit zu geziemender Straffe gezo- gen werden. Also fort befiehlet darauf der König die- ser Unglückseeligen/ ihm zu folgen/ und begiebt sich nebst ihm in sein Gemach/ allwo beyde zugleich den unglücklichen Fortgang ihrer Intrigue beweinen. Jndeß diese Sachen in dem Cabinet der Königin die Hh 3
geheime Liebes-Geſchichte. dere Partie nehmen/ als daß er der Koͤnigin alles ver-ſpricht/ was ſie verlanget/ und ſtellet ſich auch erſt/ als wolt er ihn mit ſeinem Dolche ermorden; doch haͤlt er ſolfort innen/ und ſagt; es waͤre beſſer/ daß man ſolches noch aufſchuͤbe/ um eine Sache/ deren Kundbarkeit nichts als Schimpff bringen koͤnte/ mehr zu verhaͤlen: doch verſichere er ſie/ es ſolle la Cueva Verwegenheit zu geziemender Straffe gezo- gen werden. Alſo fort befiehlet darauf der Koͤnig die- ſer Ungluͤckſeeligen/ ihm zu folgen/ und begiebt ſich nebſt ihm in ſein Gemach/ allwo beyde zugleich den ungluͤcklichen Fortgang ihrer Intrigue beweinen. Jndeß dieſe Sachen in dem Cabinet der Koͤnigin die Hh 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0481" n="445"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">geheime Liebes-Geſchichte.</hi></fw><lb/> dere <hi rendition="#aq">Partie</hi> nehmen/ als daß er der Koͤnigin alles ver-<lb/> ſpricht/ was ſie verlanget/ und ſtellet ſich auch erſt/<lb/> als wolt er ihn mit ſeinem Dolche ermorden; doch<lb/> haͤlt er ſolfort innen/ und ſagt; es waͤre beſſer/ daß<lb/> man ſolches noch aufſchuͤbe/ um eine Sache/ deren<lb/> Kundbarkeit nichts als Schimpff bringen koͤnte/<lb/> mehr zu verhaͤlen: doch verſichere er ſie/ es ſolle <hi rendition="#aq">la<lb/> Cueva</hi> Verwegenheit zu geziemender Straffe gezo-<lb/> gen werden. Alſo fort befiehlet darauf der Koͤnig die-<lb/> ſer Ungluͤckſeeligen/ ihm zu folgen/ und begiebt ſich<lb/> nebſt ihm in ſein Gemach/ allwo beyde zugleich den<lb/> ungluͤcklichen Fortgang ihrer <hi rendition="#aq">Intrigue</hi> beweinen.</p><lb/> <p>Jndeß dieſe Sachen in dem Cabinet der Koͤnigin<lb/><hi rendition="#aq">paſſi</hi>ren/ koͤm̃t <hi rendition="#aq">Alphonſus</hi> unten auf dem Walle<lb/> auch angeſtiegen. Er wartet eine Zeit/ uñ da niemand<lb/> zu ihm koͤm̃t/ ſchleicht er an die Thuͤre der heimlichen<lb/> Treppe/ die er offen findet/ indem der Koͤnig vor groſ-<lb/> ſem Eilen ſie hinter ſich zu zuſchlieſſen vergeſſen. Er<lb/> ſteigt die Stuffen hinauf/ ohne daß er weiß was er<lb/> thut. Er koͤm̃t ans Cabinet/ da eben der Koͤnig heꝛaus-<lb/> gegangen: er gehet hinein/ und ſiehet Licht in der Koͤ-<lb/> nigin Cammer/ indem deren Thuͤre offen iſt. Doch er<lb/> darf nicht wagen hinein zu gehen. Die Koͤnigin/ ſo in<lb/> der Cammer geblieben/ vernim̃t/ daß jemand wieder<lb/> in ihrem Cabinet/ nim̃t alſo das Licht noch einmahl/<lb/> und will ſehen/ was es nun giebet. Aber welche Ver-<lb/> wunderung nim̃t ſie ein/ da ſie <hi rendition="#aq">Alphonſum</hi> antrifft:<lb/> Er getrauet ſich nicht zu reden/ beſorgend/ es moͤchte<lb/> der Koͤnig in der Cammer ſeyn; und die Koͤnigin<lb/> fuͤrchtend ſie moͤchte uͤberraſchet werden/ will es eben<lb/> ſo wenig ſich unterfangen. Sie ſehen einander beyde<lb/> mit gleichem Entſetzen an: Endlich fraget doch zuerſt<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Hh 3</fw><fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [445/0481]
geheime Liebes-Geſchichte.
dere Partie nehmen/ als daß er der Koͤnigin alles ver-
ſpricht/ was ſie verlanget/ und ſtellet ſich auch erſt/
als wolt er ihn mit ſeinem Dolche ermorden; doch
haͤlt er ſolfort innen/ und ſagt; es waͤre beſſer/ daß
man ſolches noch aufſchuͤbe/ um eine Sache/ deren
Kundbarkeit nichts als Schimpff bringen koͤnte/
mehr zu verhaͤlen: doch verſichere er ſie/ es ſolle la
Cueva Verwegenheit zu geziemender Straffe gezo-
gen werden. Alſo fort befiehlet darauf der Koͤnig die-
ſer Ungluͤckſeeligen/ ihm zu folgen/ und begiebt ſich
nebſt ihm in ſein Gemach/ allwo beyde zugleich den
ungluͤcklichen Fortgang ihrer Intrigue beweinen.
Jndeß dieſe Sachen in dem Cabinet der Koͤnigin
paſſiren/ koͤm̃t Alphonſus unten auf dem Walle
auch angeſtiegen. Er wartet eine Zeit/ uñ da niemand
zu ihm koͤm̃t/ ſchleicht er an die Thuͤre der heimlichen
Treppe/ die er offen findet/ indem der Koͤnig vor groſ-
ſem Eilen ſie hinter ſich zu zuſchlieſſen vergeſſen. Er
ſteigt die Stuffen hinauf/ ohne daß er weiß was er
thut. Er koͤm̃t ans Cabinet/ da eben der Koͤnig heꝛaus-
gegangen: er gehet hinein/ und ſiehet Licht in der Koͤ-
nigin Cammer/ indem deren Thuͤre offen iſt. Doch er
darf nicht wagen hinein zu gehen. Die Koͤnigin/ ſo in
der Cammer geblieben/ vernim̃t/ daß jemand wieder
in ihrem Cabinet/ nim̃t alſo das Licht noch einmahl/
und will ſehen/ was es nun giebet. Aber welche Ver-
wunderung nim̃t ſie ein/ da ſie Alphonſum antrifft:
Er getrauet ſich nicht zu reden/ beſorgend/ es moͤchte
der Koͤnig in der Cammer ſeyn; und die Koͤnigin
fuͤrchtend ſie moͤchte uͤberraſchet werden/ will es eben
ſo wenig ſich unterfangen. Sie ſehen einander beyde
mit gleichem Entſetzen an: Endlich fraget doch zuerſt
die
Hh 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/481 |
Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 445. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/481>, abgerufen am 26.06.2024. |