Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite

Historia vom Triumvirat
mit Cleopatren in Alexandria p. 137. beyder grau-
same Verschwendungen in Pancketen. Cleopatra
verschlucket eine in Eßig zerlassene Perl/ die sie aus
den Ohren reisset/ welche sechs hundert fünff und
zwantzig tausend Pfund werth. Will die andere auch
in Eßig werffen und sie verschlingen/ um eine mit
Antonius angestellte Wette zu gewinnen. Plancus
reisset sie ihr aus der Hand/ sagt/ daß Antonius ver-
spielet/ und diese erhaltene Perl kömt hernach an
Caesarn, der sie der Venus weyhet p. 140. Sie la-
det den Antonium auf eine Fischerey/ wo sie ihn
durch Taucher lässet Fische an seinen Angel hefften.
Er hat über deren Fang grosse Freude. Endlich läßt
sie ihm einen todten gesaltzenen Fisch dran hängen.
Er mercket also den Betrug/ und die Königin sagt
zu ihm schertzend: Lasset/ gnädiger Herr/ uns
Egyptiern die Arbeit zu fischen: euer Hand-
werck ist/ Städte/ Provintzen und Königrei-
che zu fangen.

Das 44. Cap. Antonius empfänget Zeitung/
daß Caesar seinen Bruder überwunden; resolviret
ihn zu bekriegen/ verbindet sich mit Pompejo. Cae-
sar
vermählet sich mit Scribonien. Fulvia stirbet.
Antonius bemächtiget sich des Domitius Flotte/
die sich ihm ergiebet/ und darauf er die Seegel nach
Brundus wendet.

Das 45. Cap. Antonius belagert Brundus.
Die alten Legionen dringen darauf/ daß sich Caesar
und Antonius vergleichen soll. Coccejus wird zum
Unterhändler gebraucht. Darauf auch Pollion von
Seiten des Antonius, und Mecoenas von Seiten
Caesars dazu benennet. Antonius vermählet sich

mit

Hiſtoria vom Triumvirat
mit Cleopatren in Alexandria p. 137. beyder grau-
ſame Verſchwendungen in Pancketen. Cleopatra
verſchlucket eine in Eßig zerlaſſene Perl/ die ſie aus
den Ohren reiſſet/ welche ſechs hundert fuͤnff und
zwantzig tauſend Pfund werth. Will die andere auch
in Eßig werffen und ſie verſchlingen/ um eine mit
Antonius angeſtellte Wette zu gewinnen. Plancus
reiſſet ſie ihr aus der Hand/ ſagt/ daß Antonius ver-
ſpielet/ und dieſe erhaltene Perl koͤmt hernach an
Cæſarn, der ſie der Venus weyhet p. 140. Sie la-
det den Antonium auf eine Fiſcherey/ wo ſie ihn
durch Taucher laͤſſet Fiſche an ſeinen Angel hefften.
Er hat uͤber deren Fang groſſe Freude. Endlich laͤßt
ſie ihm einen todten geſaltzenen Fiſch dran haͤngen.
Er mercket alſo den Betrug/ und die Koͤnigin ſagt
zu ihm ſchertzend: Laſſet/ gnaͤdiger Herꝛ/ uns
Egyptiern die Arbeit zu fiſchen: euer Hand-
werck iſt/ Staͤdte/ Provintzen und Koͤnigrei-
che zu fangen.

Das 44. Cap. Antonius empfaͤnget Zeitung/
daß Cæſar ſeinen Bruder uͤberwunden; reſolviret
ihn zu bekriegen/ verbindet ſich mit Pompejo. Cæ-
ſar
vermaͤhlet ſich mit Scribonien. Fulvia ſtirbet.
Antonius bemaͤchtiget ſich des Domitius Flotte/
die ſich ihm ergiebet/ und darauf er die Seegel nach
Brundus wendet.

Das 45. Cap. Antonius belagert Brundus.
Die alten Legionen dringen darauf/ daß ſich Cæſar
und Antonius vergleichen ſoll. Coccejus wird zum
Unterhaͤndler gebraucht. Darauf auch Pollion von
Seiten des Antonius, und Mecœnas von Seiten
Cæſars dazu benennet. Antonius vermaͤhlet ſich

mit
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0290" n="262"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Hi&#x017F;toria vom <hi rendition="#aq">Triumvirat</hi></hi></fw><lb/>
mit <hi rendition="#aq">Cleopatren</hi> in <hi rendition="#aq">Alexandria p.</hi> 137. beyder grau-<lb/>
&#x017F;ame Ver&#x017F;chwendungen in Pancketen. <hi rendition="#aq">Cleopatra</hi><lb/>
ver&#x017F;chlucket eine in Eßig zerla&#x017F;&#x017F;ene Perl/ die &#x017F;ie aus<lb/>
den Ohren rei&#x017F;&#x017F;et/ welche &#x017F;echs hundert fu&#x0364;nff und<lb/>
zwantzig tau&#x017F;end Pfund werth. Will die andere auch<lb/>
in Eßig werffen und &#x017F;ie ver&#x017F;chlingen/ um eine mit<lb/><hi rendition="#aq">Antonius</hi> ange&#x017F;tellte Wette zu gewinnen. <hi rendition="#aq">Plancus</hi><lb/>
rei&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ie ihr aus der Hand/ &#x017F;agt/ daß <hi rendition="#aq">Antonius</hi> ver-<lb/>
&#x017F;pielet/ und die&#x017F;e erhaltene Perl ko&#x0364;mt hernach an<lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;arn,</hi> der &#x017F;ie der <hi rendition="#aq">Venus</hi> weyhet <hi rendition="#aq">p.</hi> 140. Sie la-<lb/>
det den <hi rendition="#aq">Antonium</hi> auf eine Fi&#x017F;cherey/ wo &#x017F;ie ihn<lb/>
durch Taucher la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et Fi&#x017F;che an &#x017F;einen Angel hefften.<lb/>
Er hat u&#x0364;ber deren Fang gro&#x017F;&#x017F;e Freude. Endlich la&#x0364;ßt<lb/>
&#x017F;ie ihm einen todten ge&#x017F;altzenen Fi&#x017F;ch dran ha&#x0364;ngen.<lb/>
Er mercket al&#x017F;o den Betrug/ und die Ko&#x0364;nigin &#x017F;agt<lb/>
zu ihm &#x017F;chertzend: <hi rendition="#fr">La&#x017F;&#x017F;et/ gna&#x0364;diger Her&#xA75B;/ uns<lb/>
Egyptiern die Arbeit zu fi&#x017F;chen: euer Hand-<lb/>
werck i&#x017F;t/ Sta&#x0364;dte/ Provintzen und Ko&#x0364;nigrei-<lb/>
che zu fangen.</hi></p><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Das 44. Cap.</hi><hi rendition="#aq">Antonius</hi> empfa&#x0364;nget Zeitung/<lb/>
daß <hi rendition="#aq">&#x017F;ar</hi> &#x017F;einen Bruder u&#x0364;berwunden; <hi rendition="#aq">re&#x017F;olvi</hi>ret<lb/>
ihn zu bekriegen/ verbindet &#x017F;ich mit <hi rendition="#aq">Pompejo. Cæ-<lb/>
&#x017F;ar</hi> verma&#x0364;hlet &#x017F;ich mit <hi rendition="#aq">Scriboni</hi>en. <hi rendition="#aq">Fulvia</hi> &#x017F;tirbet.<lb/><hi rendition="#aq">Antonius</hi> bema&#x0364;chtiget &#x017F;ich des <hi rendition="#aq">Domitius</hi> Flotte/<lb/>
die &#x017F;ich ihm ergiebet/ und darauf er die Seegel nach<lb/><hi rendition="#aq">Brundus</hi> wendet.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Das 45. Cap.</hi><hi rendition="#aq">Antonius</hi> belagert <hi rendition="#aq">Brundus.</hi><lb/>
Die alten Legionen dringen darauf/ daß &#x017F;ich <hi rendition="#aq">&#x017F;ar</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Antonius</hi> vergleichen &#x017F;oll. <hi rendition="#aq">Coccejus</hi> wird zum<lb/>
Unterha&#x0364;ndler gebraucht. Darauf auch <hi rendition="#aq">Pollion</hi> von<lb/>
Seiten des <hi rendition="#aq">Antonius,</hi> und <hi rendition="#aq">Mec&#x0153;nas</hi> von Seiten<lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;ars</hi> dazu benennet. <hi rendition="#aq">Antonius</hi> verma&#x0364;hlet &#x017F;ich<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">mit</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[262/0290] Hiſtoria vom Triumvirat mit Cleopatren in Alexandria p. 137. beyder grau- ſame Verſchwendungen in Pancketen. Cleopatra verſchlucket eine in Eßig zerlaſſene Perl/ die ſie aus den Ohren reiſſet/ welche ſechs hundert fuͤnff und zwantzig tauſend Pfund werth. Will die andere auch in Eßig werffen und ſie verſchlingen/ um eine mit Antonius angeſtellte Wette zu gewinnen. Plancus reiſſet ſie ihr aus der Hand/ ſagt/ daß Antonius ver- ſpielet/ und dieſe erhaltene Perl koͤmt hernach an Cæſarn, der ſie der Venus weyhet p. 140. Sie la- det den Antonium auf eine Fiſcherey/ wo ſie ihn durch Taucher laͤſſet Fiſche an ſeinen Angel hefften. Er hat uͤber deren Fang groſſe Freude. Endlich laͤßt ſie ihm einen todten geſaltzenen Fiſch dran haͤngen. Er mercket alſo den Betrug/ und die Koͤnigin ſagt zu ihm ſchertzend: Laſſet/ gnaͤdiger Herꝛ/ uns Egyptiern die Arbeit zu fiſchen: euer Hand- werck iſt/ Staͤdte/ Provintzen und Koͤnigrei- che zu fangen. Das 44. Cap. Antonius empfaͤnget Zeitung/ daß Cæſar ſeinen Bruder uͤberwunden; reſolviret ihn zu bekriegen/ verbindet ſich mit Pompejo. Cæ- ſar vermaͤhlet ſich mit Scribonien. Fulvia ſtirbet. Antonius bemaͤchtiget ſich des Domitius Flotte/ die ſich ihm ergiebet/ und darauf er die Seegel nach Brundus wendet. Das 45. Cap. Antonius belagert Brundus. Die alten Legionen dringen darauf/ daß ſich Cæſar und Antonius vergleichen ſoll. Coccejus wird zum Unterhaͤndler gebraucht. Darauf auch Pollion von Seiten des Antonius, und Mecœnas von Seiten Cæſars dazu benennet. Antonius vermaͤhlet ſich mit

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/290
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 262. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/290>, abgerufen am 10.05.2024.