Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite

Historia von dem Triumvirat
nung Antonius Cassium, und Lepidus Brutum
zu Gaste laden/ und jeder in seinem Pallast selbige
tractiret.

Das 24. Cap. Caesars Testament wird geöffnet.
Wo er den jungen Octavium, seiner Schwester der
Julie, ihrer Tochter Sohn/ auf neun uncias zum
Erben einsetzet/ und daß selbiger seinen Nahmen füh-
ren soll. Pinarius und Pedius sollen die übrigen 3.
uncias bekommen/ so auch des Caesars Vettern seynd.
Dem Römischen Volcke vermacht er die Gärten ü-
ber der Tybur/ und einem ieden Römischen Bür-
ger insonderheit vierzig drachmas. Jn der andern
Classe der Erben ist Brutus, so einer der Mitver-
schwornen/ substituiret. Und andere/ welche ihre
Hände in seinem Blut gewaschen/ seinen Söhnen
zu Vormündern bestellet/ im Fall er welche hinter-
lassen würde. Bey diesem Zeichen der Liebe des
Caesars gegen das Volck und der Gütigkeit gegen sei-
ne Feinde kan niemand seine Thränen zurück halten
p. 235. Piso läßt mit grosser Pracht Caesars Leiche
holen/ und von einer starcken Garde umgehen/ mit-
ten auf den Platz setzen/ den man Rostra nennet. An
selbigem Orte hat man einen kleinen Tempel/ nach
Art der Venus ihren/ von welcher Caesar seinen
Stamm herrechnet/ aufgebauet; in diesem Tem-
pel stehet ein Bette von Helffenbein mit Gold/ Pur-
pur und Vorhängen prächtig gezieret. Beym Hau-
pte ist ein Sieges-Zeichen mit dem Rocke/ welchen
Caesar angehabt/ als er ist ermordet worden. Der
Rogus aber oder Scheiterhauffen/ darauf die Leiche
soll verbrennetwerden/ ist auf dem Campo Mar-

tio

Hiſtoria von dem Triumvirat
nung Antonius Caſſium, und Lepidus Brutum
zu Gaſte laden/ und jeder in ſeinem Pallaſt ſelbige
tractiret.

Das 24. Cap. Cæſars Teſtament wird geoͤffnet.
Wo er den jungen Octavium, ſeiner Schweſter der
Julie, ihrer Tochter Sohn/ auf neun uncias zum
Erben einſetzet/ und daß ſelbiger ſeinen Nahmen fuͤh-
ren ſoll. Pinarius und Pedius ſollen die uͤbrigen 3.
uncias bekom̃en/ ſo auch des Cæſars Vettern ſeynd.
Dem Roͤmiſchen Volcke vermacht er die Gaͤrten uͤ-
ber der Tybur/ und einem ieden Roͤmiſchen Buͤr-
ger inſonderheit vierzig drachmas. Jn der andern
Claſſe der Erben iſt Brutus, ſo einer der Mitver-
ſchwornen/ ſubſtituiret. Und andere/ welche ihre
Haͤnde in ſeinem Blut gewaſchen/ ſeinen Soͤhnen
zu Vormuͤndern beſtellet/ im Fall er welche hinter-
laſſen wuͤrde. Bey dieſem Zeichen der Liebe des
Cæſars gegen das Volck und der Guͤtigkeit gegen ſei-
ne Feinde kan niemand ſeine Thraͤnen zuruͤck halten
p. 235. Piſo laͤßt mit groſſer Pracht Cæſars Leiche
holen/ und von einer ſtarcken Garde umgehen/ mit-
ten auf den Platz ſetzen/ den man Roſtra nennet. An
ſelbigem Orte hat man einen kleinen Tempel/ nach
Art der Venus ihren/ von welcher Cæſar ſeinen
Stamm herrechnet/ aufgebauet; in dieſem Tem-
pel ſtehet ein Bette von Helffenbein mit Gold/ Pur-
pur und Vorhaͤngen praͤchtig gezieret. Beym Hau-
pte iſt ein Sieges-Zeichen mit dem Rocke/ welchen
Cæſar angehabt/ als er iſt ermordet worden. Der
Rogus aber oder Scheiterhauffen/ darauf die Leiche
ſoll verbrennetwerden/ iſt auf dem Campo Mar-

tio
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0258" n="230"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Hi&#x017F;toria von dem <hi rendition="#aq">Triumvirat</hi></hi></fw><lb/>
nung <hi rendition="#aq">Antonius Ca&#x017F;&#x017F;ium,</hi> und <hi rendition="#aq">Lepidus Brutum</hi><lb/>
zu Ga&#x017F;te laden/ und jeder in &#x017F;einem Palla&#x017F;t &#x017F;elbige<lb/><hi rendition="#aq">tracti</hi>ret.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Das 24. Cap.</hi><hi rendition="#aq">&#x017F;ars</hi> Te&#x017F;tament wird geo&#x0364;ffnet.<lb/>
Wo er den jungen <hi rendition="#aq">Octavium,</hi> &#x017F;einer Schwe&#x017F;ter der<lb/><hi rendition="#aq">Julie,</hi> ihrer Tochter Sohn/ auf neun <hi rendition="#aq">uncias</hi> zum<lb/>
Erben ein&#x017F;etzet/ und daß &#x017F;elbiger &#x017F;einen Nahmen fu&#x0364;h-<lb/>
ren &#x017F;oll. <hi rendition="#aq">Pinarius</hi> und <hi rendition="#aq">Pedius</hi> &#x017F;ollen die u&#x0364;brigen 3.<lb/><hi rendition="#aq">uncias</hi> bekom&#x0303;en/ &#x017F;o auch des <hi rendition="#aq">&#x017F;ars</hi> Vettern &#x017F;eynd.<lb/>
Dem Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Volcke vermacht er die Ga&#x0364;rten u&#x0364;-<lb/>
ber der Tybur/ und einem ieden Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Bu&#x0364;r-<lb/>
ger in&#x017F;onderheit vierzig <hi rendition="#aq">drachmas.</hi> Jn der andern<lb/>
Cla&#x017F;&#x017F;e der Erben i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Brutus,</hi> &#x017F;o einer der Mitver-<lb/>
&#x017F;chwornen/ <hi rendition="#aq">&#x017F;ub&#x017F;titui</hi>ret. Und andere/ welche ihre<lb/>
Ha&#x0364;nde in &#x017F;einem Blut gewa&#x017F;chen/ &#x017F;einen So&#x0364;hnen<lb/>
zu Vormu&#x0364;ndern be&#x017F;tellet/ im Fall er welche hinter-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en wu&#x0364;rde. Bey die&#x017F;em Zeichen der Liebe des<lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;ars</hi> gegen das Volck und der Gu&#x0364;tigkeit gegen &#x017F;ei-<lb/>
ne Feinde kan niemand &#x017F;eine Thra&#x0364;nen zuru&#x0364;ck halten<lb/><hi rendition="#aq">p. 235. Pi&#x017F;o</hi> la&#x0364;ßt mit gro&#x017F;&#x017F;er Pracht <hi rendition="#aq">&#x017F;ars</hi> Leiche<lb/>
holen/ und von einer &#x017F;tarcken Garde umgehen/ mit-<lb/>
ten auf den Platz &#x017F;etzen/ den man <hi rendition="#aq">Ro&#x017F;tra</hi> nennet. An<lb/>
&#x017F;elbigem Orte hat man einen kleinen Tempel/ nach<lb/>
Art der <hi rendition="#aq">Venus</hi> ihren/ von welcher <hi rendition="#aq">&#x017F;ar</hi> &#x017F;einen<lb/>
Stamm herrechnet/ aufgebauet; in die&#x017F;em Tem-<lb/>
pel &#x017F;tehet ein Bette von Helffenbein mit Gold/ Pur-<lb/>
pur und Vorha&#x0364;ngen pra&#x0364;chtig gezieret. Beym Hau-<lb/>
pte i&#x017F;t ein Sieges-Zeichen mit dem Rocke/ welchen<lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;ar</hi> angehabt/ als er i&#x017F;t ermordet worden. Der<lb/><hi rendition="#aq">Rogus</hi> aber oder Scheiterhauffen/ darauf die Leiche<lb/>
&#x017F;oll verbrennetwerden/ i&#x017F;t auf dem <hi rendition="#aq">Campo Mar-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">tio</hi></fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[230/0258] Hiſtoria von dem Triumvirat nung Antonius Caſſium, und Lepidus Brutum zu Gaſte laden/ und jeder in ſeinem Pallaſt ſelbige tractiret. Das 24. Cap. Cæſars Teſtament wird geoͤffnet. Wo er den jungen Octavium, ſeiner Schweſter der Julie, ihrer Tochter Sohn/ auf neun uncias zum Erben einſetzet/ und daß ſelbiger ſeinen Nahmen fuͤh- ren ſoll. Pinarius und Pedius ſollen die uͤbrigen 3. uncias bekom̃en/ ſo auch des Cæſars Vettern ſeynd. Dem Roͤmiſchen Volcke vermacht er die Gaͤrten uͤ- ber der Tybur/ und einem ieden Roͤmiſchen Buͤr- ger inſonderheit vierzig drachmas. Jn der andern Claſſe der Erben iſt Brutus, ſo einer der Mitver- ſchwornen/ ſubſtituiret. Und andere/ welche ihre Haͤnde in ſeinem Blut gewaſchen/ ſeinen Soͤhnen zu Vormuͤndern beſtellet/ im Fall er welche hinter- laſſen wuͤrde. Bey dieſem Zeichen der Liebe des Cæſars gegen das Volck und der Guͤtigkeit gegen ſei- ne Feinde kan niemand ſeine Thraͤnen zuruͤck halten p. 235. Piſo laͤßt mit groſſer Pracht Cæſars Leiche holen/ und von einer ſtarcken Garde umgehen/ mit- ten auf den Platz ſetzen/ den man Roſtra nennet. An ſelbigem Orte hat man einen kleinen Tempel/ nach Art der Venus ihren/ von welcher Cæſar ſeinen Stamm herrechnet/ aufgebauet; in dieſem Tem- pel ſtehet ein Bette von Helffenbein mit Gold/ Pur- pur und Vorhaͤngen praͤchtig gezieret. Beym Hau- pte iſt ein Sieges-Zeichen mit dem Rocke/ welchen Cæſar angehabt/ als er iſt ermordet worden. Der Rogus aber oder Scheiterhauffen/ darauf die Leiche ſoll verbrennetwerden/ iſt auf dem Campo Mar- tio

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/258
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 230. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/258>, abgerufen am 10.05.2024.