Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite

der Eyfersucht.
ter erlauben/ daß sie mit ihr die Frau Wase/ die Gräfin von
Laval, besucheten.

Der Graf verbietet ihr ernstlich/ solche Reden mehr vor
zubringen/ mit Drohung/ er wolte sie sonst eben/ wie ihre
Mutter alleine einsperren lassen.

Diese Worte machen dem Fräulein einen Widerwillen ge-
gen ihrem Vater: Sie erzehlet sie den folgenden Tag der
Gräfin/ und sagt; daß sie gar nicht wieder wolle zu ihm
kommen/ sondern allezeit bey ihr bleiben. Die Gräfin straffet
sie vom neuen darum: die sich aber nichts daran kehret/ son-
dern dem Grafen aufs neue anlieget/ gelinder mit der Frau
Mutter zu verfahren. Er suchet sie mit guten Worten auf an-
dere Gedancken zu bringen/ doch es will bey diesem zarten
Fräulein nichts helffen/ sondern sie drehet sich aus seinen Ar-
men/ und saget/ daß sie ihre Frau Mutter mehr als ihn liebe.

Diese Worte nimmt der Graf sehr übel auf. Er meinet/ solcher
Haß sey ihr von der Gräfin eingegeben/ und obschon ihre Hoff-
meisterin/ ihm solches aus dem Sinne reden will/ lässet er sich
doch von seinem Verdacht nicht abbringen; und verbietet hart/
daß man durchaus das Fräulein nicht mehr zu ihr lassen soll.

Diese Entfernung erwecket bey der Gräfin unendliche
Traurigkeit/ indem sie dadurch sich vollends ihrer eintzigen
Freude/ die sie noch gehabt/ beraubet sieht. Sie bringet dahe-
ro ihre meiste Zeit mit Beten und Seuffzen zu.

Weil nun niemand als die Hoffmeisterin des Fräuleins die
Freyheit behält/ sie in ihrem Gemach zu besuchen/ so bringet
selbige ihr eines Tages die Zeitung/ wie der König/ so in
Madrit gefangen gehalten würde/ mit dem größten Kummer
die Verachtung des Kaysers aufgenommen/ daß er ihn Zeit
seiner Gefangenschafft nicht einmahl besuchet hätte/ und dar-
über gefährlich kranck worden wäre. Dannenhero Carl der
fünffte/ der besorget/ durch des Königes Tod die gröste Frucht
seines Sieges zu verlieren/ die Post von Toledo nach Madrit
genommen/ um sich eiligst zu ihm zu begeben/ und ihn zu trösten.

Die Gräfin/ welche vermeynet/ die Liebe zu diesem Prin-
tzen sey gantz aus ihrem Hertzen ausgerottet/ empfindet
durch das Schrecken/ so ihr diese Post erwecket/ daß
sie sich betrogen/ und erkennet durch eine grausame Er-
fahrung/ daß es nicht in unserer Gewalt/ eine Passion aus

unser

der Eyferſucht.
ter erlauben/ daß ſie mit ihr die Frau Waſe/ die Graͤfin von
Laval, beſucheten.

Der Graf verbietet ihr ernſtlich/ ſolche Reden mehr vor
zubringen/ mit Drohung/ er wolte ſie ſonſt eben/ wie ihre
Mutter alleine einſperren laſſen.

Dieſe Worte machen dem Fraͤulein einen Widerwillen ge-
gen ihrem Vater: Sie erzehlet ſie den folgenden Tag der
Graͤfin/ und ſagt; daß ſie gar nicht wieder wolle zu ihm
kommen/ ſondern allezeit bey ihr bleiben. Die Graͤfin ſtraffet
ſie vom neuen darum: die ſich aber nichts daran kehret/ ſon-
dern dem Grafen aufs neue anlieget/ gelinder mit der Frau
Mutter zu verfahren. Er ſuchet ſie mit guten Worten auf an-
dere Gedancken zu bringen/ doch es will bey dieſem zarten
Fraͤulein nichts helffen/ ſondern ſie drehet ſich aus ſeinen Ar-
men/ und ſaget/ daß ſie ihre Frau Mutter mehr als ihn liebe.

Dieſe Worte nim̃t der Graf ſehr uͤbel auf. Er meinet/ ſolcher
Haß ſey ihr von der Graͤfin eingegeben/ und obſchon ihre Hoff-
meiſterin/ ihm ſolches aus dem Sinne reden will/ laͤſſet er ſich
doch von ſeinem Verdacht nicht abbringẽ; und verbietet hart/
daß man durchaus das Fraͤulein nicht mehr zu ihr laſſen ſoll.

Dieſe Entfernung erwecket bey der Graͤfin unendliche
Traurigkeit/ indem ſie dadurch ſich vollends ihrer eintzigen
Freude/ die ſie noch gehabt/ beraubet ſieht. Sie bringet dahe-
ro ihre meiſte Zeit mit Beten und Seuffzen zu.

Weil nun niemand als die Hoffmeiſterin des Fraͤuleins die
Freyheit behaͤlt/ ſie in ihrem Gemach zu beſuchen/ ſo bringet
ſelbige ihr eines Tages die Zeitung/ wie der Koͤnig/ ſo in
Madrit gefangen gehalten wuͤrde/ mit dem groͤßten Kummer
die Verachtung des Kayſers aufgenommen/ daß er ihn Zeit
ſeiner Gefangenſchafft nicht einmahl beſuchet haͤtte/ und dar-
uͤber gefaͤhrlich kranck worden waͤre. Dannenhero Carl der
fuͤnffte/ der beſorget/ durch des Koͤniges Tod die groͤſte Frucht
ſeines Sieges zu verlieren/ die Poſt von Toledo nach Madrit
genom̃en/ um ſich eiligſt zu ihm zu begeben/ und ihn zu troͤſten.

Die Graͤfin/ welche vermeynet/ die Liebe zu dieſem Prin-
tzen ſey gantz aus ihrem Hertzen ausgerottet/ empfindet
durch das Schrecken/ ſo ihr dieſe Poſt erwecket/ daß
ſie ſich betrogen/ und erkennet durch eine grauſame Er-
fahrung/ daß es nicht in unſerer Gewalt/ eine Paſſion aus

unſer
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0209" n="185"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">der Eyfer&#x017F;ucht.</hi></fw><lb/>
ter erlauben/ daß &#x017F;ie mit ihr die Frau Wa&#x017F;e/ die Gra&#x0364;fin von<lb/><hi rendition="#aq">Laval,</hi> be&#x017F;ucheten.</p><lb/>
          <p>Der Graf verbietet ihr ern&#x017F;tlich/ &#x017F;olche Reden mehr vor<lb/>
zubringen/ mit Drohung/ er wolte &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t eben/ wie ihre<lb/>
Mutter alleine ein&#x017F;perren la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;e Worte machen dem Fra&#x0364;ulein einen Widerwillen ge-<lb/>
gen ihrem Vater: Sie erzehlet &#x017F;ie den folgenden Tag der<lb/>
Gra&#x0364;fin/ und &#x017F;agt; daß &#x017F;ie gar nicht wieder wolle zu ihm<lb/>
kommen/ &#x017F;ondern allezeit bey ihr bleiben. Die Gra&#x0364;fin &#x017F;traffet<lb/>
&#x017F;ie vom neuen darum: die &#x017F;ich aber nichts daran kehret/ &#x017F;on-<lb/>
dern dem Grafen aufs neue anlieget/ gelinder mit der Frau<lb/>
Mutter zu verfahren. Er &#x017F;uchet &#x017F;ie mit guten Worten auf an-<lb/>
dere Gedancken zu bringen/ doch es will bey die&#x017F;em zarten<lb/>
Fra&#x0364;ulein nichts helffen/ &#x017F;ondern &#x017F;ie drehet &#x017F;ich aus &#x017F;einen Ar-<lb/>
men/ und &#x017F;aget/ daß &#x017F;ie ihre Frau Mutter mehr als ihn liebe.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;e Worte nim&#x0303;t der Graf &#x017F;ehr u&#x0364;bel auf. Er meinet/ &#x017F;olcher<lb/>
Haß &#x017F;ey ihr von der Gra&#x0364;fin eingegeben/ und ob&#x017F;chon ihre Hoff-<lb/>
mei&#x017F;terin/ ihm &#x017F;olches aus dem Sinne reden will/ la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et er &#x017F;ich<lb/>
doch von &#x017F;einem Verdacht nicht abbringe&#x0303;; und verbietet hart/<lb/>
daß man durchaus das Fra&#x0364;ulein nicht mehr zu ihr la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;oll.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;e Entfernung erwecket bey der Gra&#x0364;fin unendliche<lb/>
Traurigkeit/ indem &#x017F;ie dadurch &#x017F;ich vollends ihrer eintzigen<lb/>
Freude/ die &#x017F;ie noch gehabt/ beraubet &#x017F;ieht. Sie bringet dahe-<lb/>
ro ihre mei&#x017F;te Zeit mit Beten und Seuffzen zu.</p><lb/>
          <p>Weil nun niemand als die Hoffmei&#x017F;terin des Fra&#x0364;uleins die<lb/>
Freyheit beha&#x0364;lt/ &#x017F;ie in ihrem Gemach zu be&#x017F;uchen/ &#x017F;o bringet<lb/>
&#x017F;elbige ihr eines Tages die Zeitung/ wie der Ko&#x0364;nig/ &#x017F;o in<lb/>
Madrit gefangen gehalten wu&#x0364;rde/ mit dem gro&#x0364;ßten Kummer<lb/>
die Verachtung des Kay&#x017F;ers aufgenommen/ daß er ihn Zeit<lb/>
&#x017F;einer Gefangen&#x017F;chafft nicht einmahl be&#x017F;uchet ha&#x0364;tte/ und dar-<lb/>
u&#x0364;ber gefa&#x0364;hrlich kranck worden wa&#x0364;re. Dannenhero Carl der<lb/>
fu&#x0364;nffte/ der be&#x017F;orget/ durch des Ko&#x0364;niges Tod die gro&#x0364;&#x017F;te Frucht<lb/>
&#x017F;eines Sieges zu verlieren/ die Po&#x017F;t von <hi rendition="#aq">Toledo</hi> nach Madrit<lb/>
genom&#x0303;en/ um &#x017F;ich eilig&#x017F;t zu ihm zu begeben/ und ihn zu tro&#x0364;&#x017F;ten.</p><lb/>
          <p>Die Gra&#x0364;fin/ welche vermeynet/ die Liebe zu die&#x017F;em Prin-<lb/>
tzen &#x017F;ey gantz aus ihrem Hertzen ausgerottet/ empfindet<lb/>
durch das Schrecken/ &#x017F;o ihr die&#x017F;e Po&#x017F;t erwecket/ daß<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich betrogen/ und erkennet durch eine grau&#x017F;ame Er-<lb/>
fahrung/ daß es nicht in un&#x017F;erer Gewalt/ eine Pa&#x017F;&#x017F;ion aus<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">un&#x017F;er</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[185/0209] der Eyferſucht. ter erlauben/ daß ſie mit ihr die Frau Waſe/ die Graͤfin von Laval, beſucheten. Der Graf verbietet ihr ernſtlich/ ſolche Reden mehr vor zubringen/ mit Drohung/ er wolte ſie ſonſt eben/ wie ihre Mutter alleine einſperren laſſen. Dieſe Worte machen dem Fraͤulein einen Widerwillen ge- gen ihrem Vater: Sie erzehlet ſie den folgenden Tag der Graͤfin/ und ſagt; daß ſie gar nicht wieder wolle zu ihm kommen/ ſondern allezeit bey ihr bleiben. Die Graͤfin ſtraffet ſie vom neuen darum: die ſich aber nichts daran kehret/ ſon- dern dem Grafen aufs neue anlieget/ gelinder mit der Frau Mutter zu verfahren. Er ſuchet ſie mit guten Worten auf an- dere Gedancken zu bringen/ doch es will bey dieſem zarten Fraͤulein nichts helffen/ ſondern ſie drehet ſich aus ſeinen Ar- men/ und ſaget/ daß ſie ihre Frau Mutter mehr als ihn liebe. Dieſe Worte nim̃t der Graf ſehr uͤbel auf. Er meinet/ ſolcher Haß ſey ihr von der Graͤfin eingegeben/ und obſchon ihre Hoff- meiſterin/ ihm ſolches aus dem Sinne reden will/ laͤſſet er ſich doch von ſeinem Verdacht nicht abbringẽ; und verbietet hart/ daß man durchaus das Fraͤulein nicht mehr zu ihr laſſen ſoll. Dieſe Entfernung erwecket bey der Graͤfin unendliche Traurigkeit/ indem ſie dadurch ſich vollends ihrer eintzigen Freude/ die ſie noch gehabt/ beraubet ſieht. Sie bringet dahe- ro ihre meiſte Zeit mit Beten und Seuffzen zu. Weil nun niemand als die Hoffmeiſterin des Fraͤuleins die Freyheit behaͤlt/ ſie in ihrem Gemach zu beſuchen/ ſo bringet ſelbige ihr eines Tages die Zeitung/ wie der Koͤnig/ ſo in Madrit gefangen gehalten wuͤrde/ mit dem groͤßten Kummer die Verachtung des Kayſers aufgenommen/ daß er ihn Zeit ſeiner Gefangenſchafft nicht einmahl beſuchet haͤtte/ und dar- uͤber gefaͤhrlich kranck worden waͤre. Dannenhero Carl der fuͤnffte/ der beſorget/ durch des Koͤniges Tod die groͤſte Frucht ſeines Sieges zu verlieren/ die Poſt von Toledo nach Madrit genom̃en/ um ſich eiligſt zu ihm zu begeben/ und ihn zu troͤſten. Die Graͤfin/ welche vermeynet/ die Liebe zu dieſem Prin- tzen ſey gantz aus ihrem Hertzen ausgerottet/ empfindet durch das Schrecken/ ſo ihr dieſe Poſt erwecket/ daß ſie ſich betrogen/ und erkennet durch eine grauſame Er- fahrung/ daß es nicht in unſerer Gewalt/ eine Paſſion aus unſer

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/209
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 185. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/209>, abgerufen am 02.05.2024.