Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.Die Würckungen ihr nachdem/ was vor meinen Augen geschehen ist/noch die Grausamkeit habet/ selbsten um die Rück- kehr des Grafen von Tende anzuhalten. Ver- gnüget euch mit der Freyheit/ so ich euch lasse/ ihm verpflichtete Liebes-Briefe zu schreiben/ wie ihr schon dazu vor seiner Verbannung einen feinen Anfang gemachet habet. Die Gräfin/ über solchen Vorwurff gantz betrof- Diese Zeitung und das Tractament/ so die Grä- und
Die Wuͤrckungen ihr nachdem/ was vor meinen Augen geſchehen iſt/noch die Grauſamkeit habet/ ſelbſten um die Ruͤck- kehr des Grafen von Tende anzuhalten. Ver- gnuͤget euch mit der Freyheit/ ſo ich euch laſſe/ ihm verpflichtete Liebes-Briefe zu ſchreiben/ wie ihr ſchon dazu vor ſeiner Verbannung einen feinen Anfang gemachet habet. Die Graͤfin/ uͤber ſolchen Vorwurff gantz betrof- Dieſe Zeitung und das Tractament/ ſo die Graͤ- und
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0194" n="170"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Wuͤrckungen</hi></fw><lb/> ihr nachdem/ was vor meinen Augen geſchehen iſt/<lb/> noch die Grauſamkeit habet/ ſelbſten um die Ruͤck-<lb/> kehr des Grafen von <hi rendition="#aq">Tende</hi> anzuhalten. Ver-<lb/> gnuͤget euch mit der Freyheit/ ſo ich euch laſſe/ ihm<lb/> verpflichtete Liebes-Briefe zu ſchreiben/ wie ihr ſchon<lb/> dazu vor ſeiner Verbannung einen feinen Anfang<lb/> gemachet habet.</p><lb/> <p>Die Graͤfin/ uͤber ſolchen Vorwurff gantz betrof-<lb/> fen/ antwortet: der Koͤnig moͤchte doch die Guͤte ha-<lb/> ben/ ihr dieſen <hi rendition="#aq">Diſcurs</hi> zu erklaͤren/ welchen ſie gantz<lb/> nicht verſtuͤnde: aber er ſiehet ſie gantz hochmuͤthig<lb/> ohne eintziges ferneres Wort an/ und gehet darauf<lb/> in ſein Cabinet. Begiebt ſich darauf taͤglich zu den<lb/> Fraͤulein von Orval/ alſo daß der gantze Hof die<lb/> Meynung hat/ er ſey warhafftig in ſelbige ver-<lb/> liebet.</p><lb/> <p>Dieſe Zeitung und das Tractament/ ſo die Graͤ-<lb/> fin von den Koͤnig empfangen/ verurſachet/ daß ihr<lb/> Hertz mit eitel Verdruß/ Eyferſucht/ Haß/ und Ra-<lb/> che angefuͤllet wird. Vor das erſte aber langet ſie<lb/> wiederum den Brief hervor/ den ſie vormahls an<lb/> ihren Gemahl wollen ſchicken; ſetzet noch viel neue<lb/> Verpflichtungen hinzu/ und bemercket dabey/ wie er<lb/> ſchon/ als er an den Jnnhalt ſehen wuͤrde/ vor eini-<lb/> gen Wochen geſchrieben/ weil ſie ihm die bevorſte-<lb/> henden Heyrathen des Hertzogs von <hi rendition="#aq">Alençon</hi> und<lb/> des von <hi rendition="#aq">Montmorenci</hi> darinnen berichtet; ſie haͤt-<lb/> te aber immer Bedencken getragen/ ihn fortzuſchi-<lb/> cken/ aus Furcht/ er moͤchte ihn eben ſo veraͤchtlich/<lb/> als ihre vorigen aufnehmen: giebt darauf ſolches<lb/> Schreiben einen Currier/ mit Beſehl/ es niemand<lb/> anders als dem Grafen ſelbſt in die Haͤnde zu geben;<lb/> <fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [170/0194]
Die Wuͤrckungen
ihr nachdem/ was vor meinen Augen geſchehen iſt/
noch die Grauſamkeit habet/ ſelbſten um die Ruͤck-
kehr des Grafen von Tende anzuhalten. Ver-
gnuͤget euch mit der Freyheit/ ſo ich euch laſſe/ ihm
verpflichtete Liebes-Briefe zu ſchreiben/ wie ihr ſchon
dazu vor ſeiner Verbannung einen feinen Anfang
gemachet habet.
Die Graͤfin/ uͤber ſolchen Vorwurff gantz betrof-
fen/ antwortet: der Koͤnig moͤchte doch die Guͤte ha-
ben/ ihr dieſen Diſcurs zu erklaͤren/ welchen ſie gantz
nicht verſtuͤnde: aber er ſiehet ſie gantz hochmuͤthig
ohne eintziges ferneres Wort an/ und gehet darauf
in ſein Cabinet. Begiebt ſich darauf taͤglich zu den
Fraͤulein von Orval/ alſo daß der gantze Hof die
Meynung hat/ er ſey warhafftig in ſelbige ver-
liebet.
Dieſe Zeitung und das Tractament/ ſo die Graͤ-
fin von den Koͤnig empfangen/ verurſachet/ daß ihr
Hertz mit eitel Verdruß/ Eyferſucht/ Haß/ und Ra-
che angefuͤllet wird. Vor das erſte aber langet ſie
wiederum den Brief hervor/ den ſie vormahls an
ihren Gemahl wollen ſchicken; ſetzet noch viel neue
Verpflichtungen hinzu/ und bemercket dabey/ wie er
ſchon/ als er an den Jnnhalt ſehen wuͤrde/ vor eini-
gen Wochen geſchrieben/ weil ſie ihm die bevorſte-
henden Heyrathen des Hertzogs von Alençon und
des von Montmorenci darinnen berichtet; ſie haͤt-
te aber immer Bedencken getragen/ ihn fortzuſchi-
cken/ aus Furcht/ er moͤchte ihn eben ſo veraͤchtlich/
als ihre vorigen aufnehmen: giebt darauf ſolches
Schreiben einen Currier/ mit Beſehl/ es niemand
anders als dem Grafen ſelbſt in die Haͤnde zu geben;
und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/194 |
Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 170. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/194>, abgerufen am 23.07.2024. |