Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.des Königreichs Franckreich. chen: Allein der Mörder wird wieder von EberulfiBedienten umgebracht. p. 114. Gondebald, so sich zum Könige aufgeworffen/ Gontran beseufftzet in Fredegondens Gegenwart Strand
des Koͤnigreichs Franckreich. chen: Allein der Moͤrder wird wieder von EberulfiBedienten umgebracht. p. 114. Gondebald, ſo ſich zum Koͤnige aufgeworffen/ Gontran beſeufftzet in Fredegondens Gegenwart Strand
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0099" n="79"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Koͤnigreichs Franckreich.</hi></fw><lb/> chen: Allein der Moͤrder wird wieder von <hi rendition="#aq">Eberulfi</hi><lb/> Bedienten umgebracht. <hi rendition="#aq">p.</hi> 114.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Gondebald,</hi> ſo ſich zum Koͤnige aufgeworffen/<lb/> nimmt in unterſchiedenen Staͤdten die Huldigung<lb/> ein. <hi rendition="#aq">Gontran</hi> bringt eine ſtarcke <hi rendition="#aq">Armée</hi> wider<lb/> ihn auf: <hi rendition="#aq">Gondebald</hi> wird in <hi rendition="#aq">Comminges</hi> belagert/<lb/> durch ſeine eigene Freunde verrathen/ und von einem<lb/> Huͤgel herab geſtuͤrtzet/ hernach mit einemgroſſen<lb/> Steine vollends todt geworffen. <hi rendition="#aq">p. 127. Mom-<lb/> mol,</hi> welcher mit zu ſeinem Untergange geholffen/<lb/> wird wieder erſtochen. <hi rendition="#aq">p.</hi> 129. Und ein Biſchoff/ <hi rendition="#aq">Sa-<lb/> gittarius</hi> Namens/ der gleichfalls in demſelbigen<lb/><hi rendition="#aq">Complot</hi> geweſen/ muß durch einen Saͤbel-Streich<lb/> den Kopf zuruͤcke laſſen. <hi rendition="#aq">Fredegonde</hi> ſchicket in<lb/> Geheim nach <hi rendition="#aq">Gondebalden</hi> und laͤßt ihn nach <hi rendition="#aq">Paris</hi><lb/> einladen/ mit Verſprechung/ ſich daſelbſt an ihm zu<lb/> vermaͤhlen. Allein/ wie ihr Abgeſchickter nach<lb/><hi rendition="#aq">Toulouſe</hi> koͤmmt/ ſo erfaͤhret er/ daß <hi rendition="#aq">Gondebald</hi><lb/> nicht mehr am Leben ſey.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Gontran</hi> beſeufftzet in <hi rendition="#aq">Fredegondens</hi> Gegenwart<lb/> ſeiner beyden jungen Vettern <hi rendition="#aq">Clodovei</hi> und <hi rendition="#aq">Mero-<lb/> vei</hi> Tod; welche dieſe tyranniſche Koͤnigin laſſen<lb/> umbringen. Er wil gerne wiſſen/ wo ihre Coͤrper<lb/> hingekommen/ damit er ſie ehrlich zur Erden koͤnte<lb/> beſtatten laſſen. Es giebt ſich ein Fiſcher an/ wel-<lb/> cher ſaget/ <hi rendition="#fr">daß/ nachdem auf</hi> <hi rendition="#aq">Fredegondens</hi> <hi rendition="#fr">Be-<lb/> fehl</hi> <hi rendition="#aq">Clodovei</hi> <hi rendition="#fr">Coͤrper in die</hi> <hi rendition="#aq">Marne</hi> <hi rendition="#fr">geſchmiſ-<lb/> ſen/ er ihn wenig Tage daꝛauf in ſeinem Fiſch-<lb/> Netze haͤtte gefunden/ und weil er ihn an ſei-<lb/> nen langen Haaren gekannt/ haͤtte er ihn<lb/> auf die Schultern genommen/ und an den</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">Strand</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [79/0099]
des Koͤnigreichs Franckreich.
chen: Allein der Moͤrder wird wieder von Eberulfi
Bedienten umgebracht. p. 114.
Gondebald, ſo ſich zum Koͤnige aufgeworffen/
nimmt in unterſchiedenen Staͤdten die Huldigung
ein. Gontran bringt eine ſtarcke Armée wider
ihn auf: Gondebald wird in Comminges belagert/
durch ſeine eigene Freunde verrathen/ und von einem
Huͤgel herab geſtuͤrtzet/ hernach mit einemgroſſen
Steine vollends todt geworffen. p. 127. Mom-
mol, welcher mit zu ſeinem Untergange geholffen/
wird wieder erſtochen. p. 129. Und ein Biſchoff/ Sa-
gittarius Namens/ der gleichfalls in demſelbigen
Complot geweſen/ muß durch einen Saͤbel-Streich
den Kopf zuruͤcke laſſen. Fredegonde ſchicket in
Geheim nach Gondebalden und laͤßt ihn nach Paris
einladen/ mit Verſprechung/ ſich daſelbſt an ihm zu
vermaͤhlen. Allein/ wie ihr Abgeſchickter nach
Toulouſe koͤmmt/ ſo erfaͤhret er/ daß Gondebald
nicht mehr am Leben ſey.
Gontran beſeufftzet in Fredegondens Gegenwart
ſeiner beyden jungen Vettern Clodovei und Mero-
vei Tod; welche dieſe tyranniſche Koͤnigin laſſen
umbringen. Er wil gerne wiſſen/ wo ihre Coͤrper
hingekommen/ damit er ſie ehrlich zur Erden koͤnte
beſtatten laſſen. Es giebt ſich ein Fiſcher an/ wel-
cher ſaget/ daß/ nachdem auf Fredegondens Be-
fehl Clodovei Coͤrper in die Marne geſchmiſ-
ſen/ er ihn wenig Tage daꝛauf in ſeinem Fiſch-
Netze haͤtte gefunden/ und weil er ihn an ſei-
nen langen Haaren gekannt/ haͤtte er ihn
auf die Schultern genommen/ und an den
Strand
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/99 |
Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/99>, abgerufen am 29.07.2024. |