Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite

Denckwürdigkeiten
nen/ da Gontran die von Chidebert verlangten
Städte nicht wieder abtreten | will/ ist so unver-
schämt/ daß er saget: Wisset nur/ Herr/ daß
die Axt/ womit euere beyden Brüder erschla-
gen/ noch nicht verlohren sey/ und daß uns
nicht unbekannt/ wo selbige annoch anzu-
treffen.
Der König heist sie entrüstet aus dem
Zimmer gehen: Das Volck aber folget ihnen häu-
fig nach/ spottet sie aus/ und wirft sie mit Kothe
p. 110.

Fredegonde wird nach Reuil in das Rouanische
verwiesen. Sie aus Verdruß und Argwohn hält
Childeberten und Brunehilden in Verdacht/ daß
selbige sie bey Gontran so verkleinert: Besticht da-
hero einen Pfaffen/ daß solcher Brunehilden durch
Gifft soll ums Leben bringen. Dieser begiebt sich
an Childeberts Hof. Allein man bekömmt Muth-
massung wider ihn/ er wird gefoltert/ und geste-
het seine durch Fredegonden ihm auffgetragene
That. Brunehildis, Fredegonden zu spotten/ schi-
cket ihr den Mörder zurück: Fredegonde aber läßt
ihm Hände und Füsse abhauen/ daß er sein Vor-
haben nicht besser hinausgeführet. p. 113.

Fredegonde giebt aus verfluchtem Haß Eberul-
fum,
der bey ihrem ermordeten Gemahl Kämmerer
gewesen/ an/ als ob selbiger der Urheber dieses Meu-
chel-Mords gewesen. Gontran gläubet ihr/ läßt
ihn suchen. Eberulfus fliehet in einen Tempel.
Fredegonde läßt ihn durch einen Meuchel-Mörder/
Claudius Namens/ an solchem heiligen Orte erste-

chen:

Denckwuͤrdigkeiten
nen/ da Gontran die von Chidebert verlangten
Staͤdte nicht wieder abtreten | will/ iſt ſo unver-
ſchaͤmt/ daß er ſaget: Wiſſet nur/ Herr/ daß
die Axt/ womit euere beyden Bruͤder erſchla-
gen/ noch nicht verlohren ſey/ und daß uns
nicht unbekannt/ wo ſelbige annoch anzu-
treffen.
Der Koͤnig heiſt ſie entruͤſtet aus dem
Zimmer gehen: Das Volck aber folget ihnen haͤu-
fig nach/ ſpottet ſie aus/ und wirft ſie mit Kothe
p. 110.

Fredegonde wird nach Reuil in das Rouaniſche
verwieſen. Sie aus Verdruß und Argwohn haͤlt
Childeberten und Brunehilden in Verdacht/ daß
ſelbige ſie bey Gontran ſo verkleinert: Beſticht da-
hero einen Pfaffen/ daß ſolcher Brunehilden durch
Gifft ſoll ums Leben bringen. Dieſer begiebt ſich
an Childeberts Hof. Allein man bekoͤmmt Muth-
maſſung wider ihn/ er wird gefoltert/ und geſte-
het ſeine durch Fredegonden ihm auffgetragene
That. Brunehildis, Fredegonden zu ſpotten/ ſchi-
cket ihr den Moͤrder zuruͤck: Fredegonde aber laͤßt
ihm Haͤnde und Fuͤſſe abhauen/ daß er ſein Vor-
haben nicht beſſer hinausgefuͤhret. p. 113.

Fredegonde giebt aus verfluchtem Haß Eberul-
fum,
der bey ihrem ermordeten Gemahl Kaͤmmerer
geweſen/ an/ als ob ſelbiger der Urheber dieſes Meu-
chel-Mords geweſen. Gontran glaͤubet ihr/ laͤßt
ihn ſuchen. Eberulfus fliehet in einen Tempel.
Fredegonde laͤßt ihn durch einen Meuchel-Moͤrder/
Claudius Namens/ an ſolchem heiligen Orte erſte-

chen:
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0098" n="78"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Denckwu&#x0364;rdigkeiten</hi></fw><lb/>
nen/ da <hi rendition="#aq">Gontran</hi> die von <hi rendition="#aq">Chidebert</hi> verlangten<lb/>
Sta&#x0364;dte nicht wieder abtreten | will/ i&#x017F;t &#x017F;o unver-<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;mt/ daß er &#x017F;aget: <hi rendition="#fr">Wi&#x017F;&#x017F;et nur/ Herr/ daß<lb/>
die Axt/ womit euere beyden Bru&#x0364;der er&#x017F;chla-<lb/>
gen/ noch nicht verlohren &#x017F;ey/ und daß uns<lb/>
nicht unbekannt/ wo &#x017F;elbige annoch anzu-<lb/>
treffen.</hi> Der Ko&#x0364;nig hei&#x017F;t &#x017F;ie entru&#x0364;&#x017F;tet aus dem<lb/>
Zimmer gehen: Das Volck aber folget ihnen ha&#x0364;u-<lb/>
fig nach/ &#x017F;pottet &#x017F;ie aus/ und wirft &#x017F;ie mit Kothe<lb/><hi rendition="#aq">p.</hi> 110.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">Fredegonde</hi> wird nach <hi rendition="#aq">Reuil</hi> in das <hi rendition="#aq">Rouani</hi>&#x017F;che<lb/>
verwie&#x017F;en. Sie aus Verdruß und Argwohn ha&#x0364;lt<lb/><hi rendition="#aq">Childeberten</hi> und <hi rendition="#aq">Brunehilden</hi> in Verdacht/ daß<lb/>
&#x017F;elbige &#x017F;ie bey <hi rendition="#aq">Gontran</hi> &#x017F;o verkleinert: Be&#x017F;ticht da-<lb/>
hero einen Pfaffen/ daß &#x017F;olcher <hi rendition="#aq">Brunehilden</hi> durch<lb/>
Gifft &#x017F;oll ums Leben bringen. Die&#x017F;er begiebt &#x017F;ich<lb/>
an <hi rendition="#aq">Childeberts</hi> Hof. Allein man beko&#x0364;mmt Muth-<lb/>
ma&#x017F;&#x017F;ung wider ihn/ er wird gefoltert/ und ge&#x017F;te-<lb/>
het &#x017F;eine durch <hi rendition="#aq">Fredegonden</hi> ihm auffgetragene<lb/>
That. <hi rendition="#aq">Brunehildis, Fredegonden</hi> zu &#x017F;potten/ &#x017F;chi-<lb/>
cket ihr den Mo&#x0364;rder zuru&#x0364;ck: <hi rendition="#aq">Fredegonde</hi> aber la&#x0364;ßt<lb/>
ihm Ha&#x0364;nde und Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e abhauen/ daß er &#x017F;ein Vor-<lb/>
haben nicht be&#x017F;&#x017F;er hinausgefu&#x0364;hret. <hi rendition="#aq">p.</hi> 113.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">Fredegonde</hi> giebt aus verfluchtem Haß <hi rendition="#aq">Eberul-<lb/>
fum,</hi> der bey ihrem ermordeten Gemahl Ka&#x0364;mmerer<lb/>
gewe&#x017F;en/ an/ als ob &#x017F;elbiger der Urheber die&#x017F;es Meu-<lb/>
chel-Mords gewe&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Gontran</hi> gla&#x0364;ubet ihr/ la&#x0364;ßt<lb/>
ihn &#x017F;uchen. <hi rendition="#aq">Eberulfus</hi> fliehet in einen Tempel.<lb/><hi rendition="#aq">Fredegonde</hi> la&#x0364;ßt ihn durch einen Meuchel-Mo&#x0364;rder/<lb/><hi rendition="#aq">Claudius</hi> Namens/ an &#x017F;olchem heiligen Orte er&#x017F;te-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">chen:</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[78/0098] Denckwuͤrdigkeiten nen/ da Gontran die von Chidebert verlangten Staͤdte nicht wieder abtreten | will/ iſt ſo unver- ſchaͤmt/ daß er ſaget: Wiſſet nur/ Herr/ daß die Axt/ womit euere beyden Bruͤder erſchla- gen/ noch nicht verlohren ſey/ und daß uns nicht unbekannt/ wo ſelbige annoch anzu- treffen. Der Koͤnig heiſt ſie entruͤſtet aus dem Zimmer gehen: Das Volck aber folget ihnen haͤu- fig nach/ ſpottet ſie aus/ und wirft ſie mit Kothe p. 110. Fredegonde wird nach Reuil in das Rouaniſche verwieſen. Sie aus Verdruß und Argwohn haͤlt Childeberten und Brunehilden in Verdacht/ daß ſelbige ſie bey Gontran ſo verkleinert: Beſticht da- hero einen Pfaffen/ daß ſolcher Brunehilden durch Gifft ſoll ums Leben bringen. Dieſer begiebt ſich an Childeberts Hof. Allein man bekoͤmmt Muth- maſſung wider ihn/ er wird gefoltert/ und geſte- het ſeine durch Fredegonden ihm auffgetragene That. Brunehildis, Fredegonden zu ſpotten/ ſchi- cket ihr den Moͤrder zuruͤck: Fredegonde aber laͤßt ihm Haͤnde und Fuͤſſe abhauen/ daß er ſein Vor- haben nicht beſſer hinausgefuͤhret. p. 113. Fredegonde giebt aus verfluchtem Haß Eberul- fum, der bey ihrem ermordeten Gemahl Kaͤmmerer geweſen/ an/ als ob ſelbiger der Urheber dieſes Meu- chel-Mords geweſen. Gontran glaͤubet ihr/ laͤßt ihn ſuchen. Eberulfus fliehet in einen Tempel. Fredegonde laͤßt ihn durch einen Meuchel-Moͤrder/ Claudius Namens/ an ſolchem heiligen Orte erſte- chen:

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/98
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 78. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/98>, abgerufen am 03.05.2024.