Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite

Denckwürdigkeiten
Zuflucht zu Clodoveo. Dieser schicket Gesand-
ten an ihn wegen nochmahliger Conferenz. A-
laric
williget darein/ doch/ daß Clodoveus mit ei-
nem kleinen Geleite und ohne Waffen an den be-
nannten Ort kommen möchte/ allwo er gleichfalls
also erscheinem wolte. Der Tag kömmt heran:
Alaric ist der erste auf solchem Platze. Clodoveus
will erstlich solchen durch einen seiner Leute lassen
recht erkundigen: Schicket dahero Paternum, als
seinen Gesandten/ voraus: Dieser mercket/ daß Kö-
nig Alaric und alle seine Leute Gewehr unter ih-
ren Kleidern verborgen/ und nichts Gutes gegen
seinen Herrn im Sinne haben. Sie schimpfen
aber den Gesandten wider das Völcker-Recht
und schicken ihn zurücke. p. 128.

Clodoveus greift darauf zum Waffen. Theo-
doricus,
König der Ostrogothen, suchet beyde wieder
zu vertragen: es ist aber vergeblich. p. 130.

Clodoveus hält scharff Commando bey seiner
Armee, und läßt keinem eintzigen Landmann noch
Einwohner in Städten das geringste Leyd zufü-
gen. Thut eine Gelübd/ wenn er sieghaft zurück
kähme/ eine Kirche in Paris Sanct Petri und Pauli
zu erbauen; welche Kirche anitzo zu S. Genoveven
heißt. p. 132. Tödtet einen Soldaten mit ei-
gener Faust/ welcher einem Bauer nur ein Bünd-
lein Heu mit Gewalt genommen. Alle unter sei-
ner Armee Fechtende schwören/ sich nicht ehe den
Bart abscheeren zu lassen/ bis sie mit Siege zu-
rück nach Hause kommen. p. 132.

Clodoveus

Denckwuͤrdigkeiten
Zuflucht zu Clodoveo. Dieſer ſchicket Geſand-
ten an ihn wegen nochmahliger Conferenz. A-
laric
williget darein/ doch/ daß Clodoveus mit ei-
nem kleinen Geleite und ohne Waffen an den be-
nannten Ort kommen moͤchte/ allwo er gleichfalls
alſo erſcheinem wolte. Der Tag koͤmmt heran:
Alaric iſt der erſte auf ſolchem Platze. Clodoveus
will erſtlich ſolchen durch einen ſeiner Leute laſſen
recht erkundigen: Schicket dahero Paternum, als
ſeinen Geſandten/ voraus: Dieſer mercket/ daß Koͤ-
nig Alaric und alle ſeine Leute Gewehr unter ih-
ren Kleidern verborgen/ und nichts Gutes gegen
ſeinen Herrn im Sinne haben. Sie ſchimpfen
aber den Geſandten wider das Voͤlcker-Recht
und ſchicken ihn zuruͤcke. p. 128.

Clodoveus greift darauf zum Waffen. Theo-
doricus,
Koͤnig der Oſtrogothen, ſuchet beyde wieder
zu vertragen: es iſt aber vergeblich. p. 130.

Clodoveus haͤlt ſcharff Commando bey ſeiner
Armée, und laͤßt keinem eintzigen Landmann noch
Einwohner in Staͤdten das geringſte Leyd zufuͤ-
gen. Thut eine Geluͤbd/ wenn er ſieghaft zuruͤck
kaͤhme/ eine Kirche in Paris Sanct Petri und Pauli
zu erbauen; welche Kirche anitzo zu S. Genoveven
heißt. p. 132. Toͤdtet einen Soldaten mit ei-
gener Fauſt/ welcher einem Bauer nur ein Buͤnd-
lein Heu mit Gewalt genommen. Alle unter ſei-
ner Armée Fechtende ſchwoͤren/ ſich nicht ehe den
Bart abſcheeren zu laſſen/ bis ſie mit Siege zu-
ruͤck nach Hauſe kommen. p. 132.

Clodoveus
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0058" n="38"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Denckwu&#x0364;rdigkeiten</hi></fw><lb/>
Zuflucht zu <hi rendition="#aq">Clodoveo.</hi> Die&#x017F;er &#x017F;chicket Ge&#x017F;and-<lb/>
ten an ihn wegen nochmahliger <hi rendition="#aq">Conferenz. A-<lb/>
laric</hi> williget darein/ doch/ daß <hi rendition="#aq">Clodoveus</hi> mit ei-<lb/>
nem kleinen Geleite und ohne Waffen an den be-<lb/>
nannten Ort kommen mo&#x0364;chte/ allwo er gleichfalls<lb/>
al&#x017F;o er&#x017F;cheinem wolte. Der Tag ko&#x0364;mmt heran:<lb/><hi rendition="#aq">Alaric</hi> i&#x017F;t der er&#x017F;te auf &#x017F;olchem Platze. <hi rendition="#aq">Clodoveus</hi><lb/>
will er&#x017F;tlich &#x017F;olchen durch einen &#x017F;einer Leute la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
recht erkundigen: Schicket dahero <hi rendition="#aq">Paternum,</hi> als<lb/>
&#x017F;einen Ge&#x017F;andten/ voraus: Die&#x017F;er mercket/ daß Ko&#x0364;-<lb/>
nig <hi rendition="#aq">Alaric</hi> und alle &#x017F;eine Leute Gewehr unter ih-<lb/>
ren Kleidern verborgen/ und nichts Gutes gegen<lb/>
&#x017F;einen Herrn im Sinne haben. Sie &#x017F;chimpfen<lb/>
aber den Ge&#x017F;andten wider das Vo&#x0364;lcker-Recht<lb/>
und &#x017F;chicken ihn zuru&#x0364;cke. <hi rendition="#aq">p.</hi> 128.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">Clodoveus</hi> greift darauf zum Waffen. <hi rendition="#aq">Theo-<lb/>
doricus,</hi> Ko&#x0364;nig der <hi rendition="#aq">O&#x017F;trogothen,</hi> &#x017F;uchet beyde wieder<lb/>
zu vertragen: es i&#x017F;t aber vergeblich. <hi rendition="#aq">p.</hi> 130.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">Clodoveus</hi> ha&#x0364;lt &#x017F;charff <hi rendition="#aq">Commando</hi> bey &#x017F;einer<lb/><hi rendition="#aq">Armée,</hi> und la&#x0364;ßt keinem eintzigen Landmann noch<lb/>
Einwohner in Sta&#x0364;dten das gering&#x017F;te Leyd zufu&#x0364;-<lb/>
gen. Thut eine Gelu&#x0364;bd/ wenn er &#x017F;ieghaft zuru&#x0364;ck<lb/>
ka&#x0364;hme/ eine Kirche in <hi rendition="#aq">Paris Sanct Petri</hi> und <hi rendition="#aq">Pauli</hi><lb/>
zu erbauen; welche Kirche anitzo zu <hi rendition="#aq">S. Genoveven</hi><lb/>
heißt. <hi rendition="#aq">p.</hi> 132. To&#x0364;dtet einen Soldaten mit ei-<lb/>
gener Fau&#x017F;t/ welcher einem Bauer nur ein Bu&#x0364;nd-<lb/>
lein Heu mit Gewalt genommen. Alle unter &#x017F;ei-<lb/>
ner <hi rendition="#aq">Armée</hi> Fechtende &#x017F;chwo&#x0364;ren/ &#x017F;ich nicht ehe den<lb/>
Bart ab&#x017F;cheeren zu la&#x017F;&#x017F;en/ bis &#x017F;ie mit Siege zu-<lb/>
ru&#x0364;ck nach Hau&#x017F;e kommen. <hi rendition="#aq">p.</hi> 132.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Clodoveus</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[38/0058] Denckwuͤrdigkeiten Zuflucht zu Clodoveo. Dieſer ſchicket Geſand- ten an ihn wegen nochmahliger Conferenz. A- laric williget darein/ doch/ daß Clodoveus mit ei- nem kleinen Geleite und ohne Waffen an den be- nannten Ort kommen moͤchte/ allwo er gleichfalls alſo erſcheinem wolte. Der Tag koͤmmt heran: Alaric iſt der erſte auf ſolchem Platze. Clodoveus will erſtlich ſolchen durch einen ſeiner Leute laſſen recht erkundigen: Schicket dahero Paternum, als ſeinen Geſandten/ voraus: Dieſer mercket/ daß Koͤ- nig Alaric und alle ſeine Leute Gewehr unter ih- ren Kleidern verborgen/ und nichts Gutes gegen ſeinen Herrn im Sinne haben. Sie ſchimpfen aber den Geſandten wider das Voͤlcker-Recht und ſchicken ihn zuruͤcke. p. 128. Clodoveus greift darauf zum Waffen. Theo- doricus, Koͤnig der Oſtrogothen, ſuchet beyde wieder zu vertragen: es iſt aber vergeblich. p. 130. Clodoveus haͤlt ſcharff Commando bey ſeiner Armée, und laͤßt keinem eintzigen Landmann noch Einwohner in Staͤdten das geringſte Leyd zufuͤ- gen. Thut eine Geluͤbd/ wenn er ſieghaft zuruͤck kaͤhme/ eine Kirche in Paris Sanct Petri und Pauli zu erbauen; welche Kirche anitzo zu S. Genoveven heißt. p. 132. Toͤdtet einen Soldaten mit ei- gener Fauſt/ welcher einem Bauer nur ein Buͤnd- lein Heu mit Gewalt genommen. Alle unter ſei- ner Armée Fechtende ſchwoͤren/ ſich nicht ehe den Bart abſcheeren zu laſſen/ bis ſie mit Siege zu- ruͤck nach Hauſe kommen. p. 132. Clodoveus

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/58
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 38. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/58>, abgerufen am 03.05.2024.