Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite

Naudaeanische
ner Gegenwart sehr genau untersuchen/ und fande
man/ daß alles falsch ware. Dieses berichtete also
der Cardinal Bagni an den Cardinal Richelieu, und
setzte man dahero gar keinen Namen einiges Auto-
ris
auf die Edition, so in Louvre gedruckt wurde.
Wir erwarten/ was noch Monsieur Labbe in dem
Tractat, welchen er Jean Gerson zum Ruhme her-
aus geben will/ wird vorbringen.

Und so weit habe von des Herrn Naudaei seinen
Raisonneen communiciren wollen/ die noch übrigen/
so auch viel gutes in sich halten/ und dadurch er al-
lerhand gelehrte Leute und deren Schrifften be-
kannt macht/ wird der geneigte Leser selbst belieben
in dem hier extrahirten Tractate nachzuschlagen.
Wie denn auch demselben ein gantzer Catalogus al-
ler Bücher und Schrifften hinzugefüget ist/ welche
besagter kluge Bibliothecarius Naudaeus, so wol in
Frantzöischer als Lateinischer Sprache herausgege-
ben/ und seynd solche folgende:

Gallica.
1. Le Marfore, ou Discours contre les Libelles. a
Paris 1620. in
8.
2. Instruction a la France sur la verite de l'Histoire
des Freres de la Rose Croix. a Paris 1624. in 8vo.
3. Apologie pour les grands Personnages, fausse-
ment soupconnes de Magie. a Paris
1625.
4. Avis pour dresser une bibliotheque. 1627.
(Dieser Tractat von Einrichtung einer Bi-
bliothec
ist ins Lateinische übersetzet/ und zu
Hamburg gedruckt/ 1658.
5. Additions a l'Histoire de Louis XI. contenant
plusi-

Naudæaniſche
ner Gegenwart ſehr genau unterſuchen/ und fande
man/ daß alles falſch ware. Dieſes berichtete alſo
der Cardinal Bagni an den Cardinal Richelieu, und
ſetzte man dahero gar keinen Namen einiges Auto-
ris
auf die Edition, ſo in Louvre gedruckt wurde.
Wir erwarten/ was noch Monſieur Labbé in dem
Tractat, welchen er Jean Gerſon zum Ruhme her-
aus geben will/ wird vorbringen.

Und ſo weit habe von des Herrn Naudæi ſeinen
Raiſonneen communiciren wollen/ die noch uͤbꝛigen/
ſo auch viel gutes in ſich halten/ und dadurch er al-
lerhand gelehrte Leute und deren Schrifften be-
kannt macht/ wird der geneigte Leſer ſelbſt belieben
in dem hier extrahirten Tractate nachzuſchlagen.
Wie denn auch demſelben ein gantzer Catalogus al-
ler Buͤcher und Schrifften hinzugefuͤget iſt/ welche
beſagter kluge Bibliothecarius Naudæus, ſo wol in
Frantzoͤiſcher als Lateiniſcher Sprache herausgege-
ben/ und ſeynd ſolche folgende:

Gallica.
1. Le Marfore, ou Diſcours contre les Libelles. à
Paris 1620. in
8.
2. Inſtruction à la France ſur la verité de l’Hiſtoire
des Freres de la Roſe Croix. à Paris 1624. in 8vo.
3. Apologie pour les grands Perſonnages, fauſſe-
ment ſoupçonnés de Magie. à Paris
1625.
4. Avis pour dreſſer une bibliotheque. 1627.
(Dieſer Tractat von Einrichtung einer Bi-
bliothec
iſt ins Lateiniſche uͤberſetzet/ und zu
Hamburg gedruckt/ 1658.
5. Additions à l’Hiſtoire de Louis XI. contenant
pluſi-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0252" n="232"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Naudæani</hi><hi rendition="#b">&#x017F;che</hi></fw><lb/>
ner Gegenwart &#x017F;ehr genau unter&#x017F;uchen/ und fande<lb/>
man/ daß alles fal&#x017F;ch ware. Die&#x017F;es berichtete al&#x017F;o<lb/>
der <hi rendition="#aq">Cardinal Bagni</hi> an den <hi rendition="#aq">Cardinal Richelieu,</hi> und<lb/>
&#x017F;etzte man dahero gar keinen Namen einiges <hi rendition="#aq">Auto-<lb/>
ris</hi> auf die <hi rendition="#aq">Edition,</hi> &#x017F;o in <hi rendition="#aq">Louvre</hi> gedruckt wurde.<lb/>
Wir erwarten/ was noch <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur Labbé</hi> in dem<lb/><hi rendition="#aq">Tractat,</hi> welchen er <hi rendition="#aq">Jean Ger&#x017F;on</hi> zum Ruhme her-<lb/>
aus geben will/ wird vorbringen.</p><lb/>
        <p>Und &#x017F;o weit habe von des Herrn <hi rendition="#aq">Naudæi</hi> &#x017F;einen<lb/><hi rendition="#aq">Rai&#x017F;onneen communici</hi>ren wollen/ die noch u&#x0364;b&#xA75B;igen/<lb/>
&#x017F;o auch viel gutes in &#x017F;ich halten/ und dadurch er al-<lb/>
lerhand gelehrte Leute und deren Schrifften be-<lb/>
kannt macht/ wird der geneigte Le&#x017F;er &#x017F;elb&#x017F;t belieben<lb/>
in dem hier <hi rendition="#aq">extrahi</hi>rten Tractate nachzu&#x017F;chlagen.<lb/>
Wie denn auch dem&#x017F;elben ein gantzer <hi rendition="#aq">Catalogus</hi> al-<lb/>
ler Bu&#x0364;cher und Schrifften hinzugefu&#x0364;get i&#x017F;t/ welche<lb/>
be&#x017F;agter kluge <hi rendition="#aq">Bibliothecarius Naudæus,</hi> &#x017F;o wol in<lb/>
Frantzo&#x0364;i&#x017F;cher als Lateini&#x017F;cher Sprache herausgege-<lb/>
ben/ und &#x017F;eynd &#x017F;olche folgende:</p><lb/>
        <list>
          <item> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Gallica.</hi> </hi> </item><lb/>
          <item>1. <hi rendition="#aq">Le Marfore, ou Di&#x017F;cours contre les Libelles. à<lb/>
Paris 1620. in</hi> 8.</item><lb/>
          <item>2. <hi rendition="#aq">In&#x017F;truction à la France &#x017F;ur la verité de l&#x2019;Hi&#x017F;toire<lb/>
des Freres de la Ro&#x017F;e Croix. à Paris 1624. in 8vo.</hi></item><lb/>
          <item>3. <hi rendition="#aq">Apologie pour les grands Per&#x017F;onnages, fau&#x017F;&#x017F;e-<lb/>
ment &#x017F;oupçonnés de Magie. à Paris</hi> 1625.</item><lb/>
          <item>4. <hi rendition="#aq">Avis pour dre&#x017F;&#x017F;er une bibliotheque.</hi> 1627.<lb/><list><item>(Die&#x017F;er Tractat von Einrichtung einer <hi rendition="#aq">Bi-<lb/>
bliothec</hi> i&#x017F;t ins Lateini&#x017F;che u&#x0364;ber&#x017F;etzet/ und zu<lb/>
Hamburg gedruckt/ 1658.</item></list></item><lb/>
          <item>5. <hi rendition="#aq">Additions à l&#x2019;Hi&#x017F;toire de Louis XI. contenant</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">plu&#x017F;i-</hi></fw><lb/></item>
        </list>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[232/0252] Naudæaniſche ner Gegenwart ſehr genau unterſuchen/ und fande man/ daß alles falſch ware. Dieſes berichtete alſo der Cardinal Bagni an den Cardinal Richelieu, und ſetzte man dahero gar keinen Namen einiges Auto- ris auf die Edition, ſo in Louvre gedruckt wurde. Wir erwarten/ was noch Monſieur Labbé in dem Tractat, welchen er Jean Gerſon zum Ruhme her- aus geben will/ wird vorbringen. Und ſo weit habe von des Herrn Naudæi ſeinen Raiſonneen communiciren wollen/ die noch uͤbꝛigen/ ſo auch viel gutes in ſich halten/ und dadurch er al- lerhand gelehrte Leute und deren Schrifften be- kannt macht/ wird der geneigte Leſer ſelbſt belieben in dem hier extrahirten Tractate nachzuſchlagen. Wie denn auch demſelben ein gantzer Catalogus al- ler Buͤcher und Schrifften hinzugefuͤget iſt/ welche beſagter kluge Bibliothecarius Naudæus, ſo wol in Frantzoͤiſcher als Lateiniſcher Sprache herausgege- ben/ und ſeynd ſolche folgende: Gallica. 1. Le Marfore, ou Diſcours contre les Libelles. à Paris 1620. in 8. 2. Inſtruction à la France ſur la verité de l’Hiſtoire des Freres de la Roſe Croix. à Paris 1624. in 8vo. 3. Apologie pour les grands Perſonnages, fauſſe- ment ſoupçonnés de Magie. à Paris 1625. 4. Avis pour dreſſer une bibliotheque. 1627. (Dieſer Tractat von Einrichtung einer Bi- bliothec iſt ins Lateiniſche uͤberſetzet/ und zu Hamburg gedruckt/ 1658. 5. Additions à l’Hiſtoire de Louis XI. contenant pluſi-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/252
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 232. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/252>, abgerufen am 03.05.2024.