Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite

Naudaeanische
sichre ich euch/ wenn ja etwas noch über derselbigen
Sphaera ist/ so kan es nichts anders seyn/ als eine
Schüssel voll Mackronen vor den Herrn Inquisitor.
Nach welchem Spotte er sich mit der Flucht salviret.
Er wäre vielmahl verbrannt worden/ wenn ihm der
Groß-Hertzog nicht also den Rücken gehalten. Doch
ist er noch im Exilio gestorben. p. 7. & 8.

* MACHIAVELLUS ware Secretarius bey der
Republic zu Florenz. Er war nicht allzu gelehrt;
Aber hatte einen vortrefflichen und recht wunder-
würdigen Verstand. War von einer vornehmen
Familie; so mit Pabst Urbano dem VIII. verwand/
und ist auch ein Cardinal dieses Namens gewesen.
Seine Schrifften sind in Jtalien in gutem Ansehen.
Scioppius hat ein Buch zur Defension des Machia-
velli
gemacht/ so in Rom gedruckt. Grotius sagt/ es
sey das beste Buch/ so iemahls dieser Mann abge-
fasset. Dieser Caspar Scioppius ist ein Feind der
Jesuiten, und hat wider sie geschrieben. p. 9.

* CAUSABONUS wird zu Rom vor einen sehr
gelehrten Mann und großen Criticum gehalten/ er
hat in seinen Episteln gesagt: Si Atheus essem, Ro-
mae essem.
Und ich halte davor/ daß er wahr rede.
Wenn der rechtschaffene Mann wäre nach Rom ge-
gangen/ wie man ihn denn dahin invitiret/ so hätte er
sich gantz verderben können/ wie viele andere in illa
negotiosa otiosorum matre
gethan. Obiit Londini
Kalend. Julii 1614. Filium habuit Augustinum, or-
dine Capucinum, pietate & doctrina insignem, qui
ante paucos annos Calesii nefario quorundam sce-

lere

Naudæaniſche
ſichre ich euch/ wenn ja etwas noch uͤber derſelbigen
Sphæra iſt/ ſo kan es nichts anders ſeyn/ als eine
Schuͤſſel voll Mackronen vor den Herrn Inquiſitor.
Nach welchem Spotte er ſich mit der Flucht ſalviret.
Er waͤre vielmahl verbrannt worden/ wenn ihm der
Groß-Hertzog nicht alſo den Ruͤcken gehalten. Doch
iſt er noch im Exilio geſtorben. p. 7. & 8.

* MACHIAVELLUS ware Secretarius bey der
Republic zu Florenz. Er war nicht allzu gelehrt;
Aber hatte einen vortrefflichen und recht wunder-
wuͤrdigen Verſtand. War von einer vornehmen
Familie; ſo mit Pabſt Urbano dem VIII. verwand/
und iſt auch ein Cardinal dieſes Namens geweſen.
Seine Schrifften ſind in Jtalien in gutem Anſehen.
Scioppius hat ein Buch zur Defenſion des Machia-
velli
gemacht/ ſo in Rom gedruckt. Grotius ſagt/ es
ſey das beſte Buch/ ſo iemahls dieſer Mann abge-
faſſet. Dieſer Caſpar Scioppius iſt ein Feind der
Jeſuiten, und hat wider ſie geſchrieben. p. 9.

* CAUSABONUS wird zu Rom vor einen ſehr
gelehrten Mann und großen Criticum gehalten/ er
hat in ſeinen Epiſteln geſagt: Si Atheus eſſem, Ro-
mæ eſſem.
Und ich halte davor/ daß er wahr rede.
Wenn der rechtſchaffene Mann waͤre nach Rom ge-
gangen/ wie man ihn denn dahin invitiret/ ſo haͤtte er
ſich gantz verderben koͤnnen/ wie viele andere in illa
negotioſa otioſorum matre
gethan. Obiit Londini
Kalend. Julii 1614. Filium habuit Auguſtinum, or-
dine Capucinum, pietate & doctrina inſignem, qui
ante paucos annos Caleſii nefario quorundam ſce-

lere
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0238" n="218"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Naudæani</hi><hi rendition="#b">&#x017F;che</hi></fw><lb/>
&#x017F;ichre ich euch/ wenn ja etwas noch u&#x0364;ber der&#x017F;elbigen<lb/><hi rendition="#aq">Sphæra</hi> i&#x017F;t/ &#x017F;o kan es nichts anders &#x017F;eyn/ als eine<lb/>
Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el voll Mackronen vor den Herrn <hi rendition="#aq">Inqui&#x017F;itor.</hi><lb/>
Nach welchem Spotte er &#x017F;ich mit der Flucht <hi rendition="#aq">&#x017F;alvi</hi>ret.<lb/>
Er wa&#x0364;re vielmahl verbrannt worden/ wenn ihm der<lb/>
Groß-Hertzog nicht al&#x017F;o den Ru&#x0364;cken gehalten. Doch<lb/>
i&#x017F;t er noch im <hi rendition="#aq">Exilio</hi> ge&#x017F;torben. <hi rendition="#aq">p.</hi> 7. &amp; 8.</p><lb/>
        <p>* <hi rendition="#aq">MACHIAVELLUS</hi> ware <hi rendition="#aq">Secretarius</hi> bey der<lb/><hi rendition="#aq">Republic</hi> zu <hi rendition="#aq">Florenz.</hi> Er war nicht allzu gelehrt;<lb/>
Aber hatte einen vortrefflichen und recht wunder-<lb/>
wu&#x0364;rdigen Ver&#x017F;tand. War von einer vornehmen<lb/><hi rendition="#aq">Familie;</hi> &#x017F;o mit Pab&#x017F;t <hi rendition="#aq">Urbano</hi> dem <hi rendition="#aq">VIII.</hi> verwand/<lb/>
und i&#x017F;t auch ein <hi rendition="#aq">Cardinal</hi> die&#x017F;es Namens gewe&#x017F;en.<lb/>
Seine Schrifften &#x017F;ind in Jtalien in gutem An&#x017F;ehen.<lb/><hi rendition="#aq">Scioppius</hi> hat ein Buch zur <hi rendition="#aq">Defen&#x017F;ion</hi> des <hi rendition="#aq">Machia-<lb/>
velli</hi> gemacht/ &#x017F;o in Rom gedruckt. <hi rendition="#aq">Grotius</hi> &#x017F;agt/ es<lb/>
&#x017F;ey das be&#x017F;te Buch/ &#x017F;o iemahls die&#x017F;er Mann abge-<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;et. Die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;par Scioppius</hi> i&#x017F;t ein Feind der<lb/><hi rendition="#aq">Je&#x017F;uiten,</hi> und hat wider &#x017F;ie ge&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">p.</hi> 9.</p><lb/>
        <p>* <hi rendition="#aq">CAUSABONUS</hi> wird zu Rom vor einen &#x017F;ehr<lb/>
gelehrten Mann und großen <hi rendition="#aq">Criticum</hi> gehalten/ er<lb/>
hat in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Epi&#x017F;teln</hi> ge&#x017F;agt: <hi rendition="#aq">Si Atheus e&#x017F;&#x017F;em, Ro-<lb/>
mæ e&#x017F;&#x017F;em.</hi> Und ich halte davor/ daß er wahr rede.<lb/>
Wenn der recht&#x017F;chaffene Mann wa&#x0364;re nach <hi rendition="#aq">Rom</hi> ge-<lb/>
gangen/ wie man ihn denn dahin <hi rendition="#aq">inviti</hi>ret/ &#x017F;o ha&#x0364;tte er<lb/>
&#x017F;ich gantz verderben ko&#x0364;nnen/ wie viele andere <hi rendition="#aq">in illa<lb/>
negotio&#x017F;a otio&#x017F;orum matre</hi> gethan. <hi rendition="#aq">Obiit Londini<lb/>
Kalend. Julii 1614. Filium habuit Augu&#x017F;tinum, or-<lb/>
dine Capucinum, pietate &amp; doctrina in&#x017F;ignem, qui<lb/>
ante paucos annos Cale&#x017F;ii nefario quorundam &#x017F;ce-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">lere</hi></fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[218/0238] Naudæaniſche ſichre ich euch/ wenn ja etwas noch uͤber derſelbigen Sphæra iſt/ ſo kan es nichts anders ſeyn/ als eine Schuͤſſel voll Mackronen vor den Herrn Inquiſitor. Nach welchem Spotte er ſich mit der Flucht ſalviret. Er waͤre vielmahl verbrannt worden/ wenn ihm der Groß-Hertzog nicht alſo den Ruͤcken gehalten. Doch iſt er noch im Exilio geſtorben. p. 7. & 8. * MACHIAVELLUS ware Secretarius bey der Republic zu Florenz. Er war nicht allzu gelehrt; Aber hatte einen vortrefflichen und recht wunder- wuͤrdigen Verſtand. War von einer vornehmen Familie; ſo mit Pabſt Urbano dem VIII. verwand/ und iſt auch ein Cardinal dieſes Namens geweſen. Seine Schrifften ſind in Jtalien in gutem Anſehen. Scioppius hat ein Buch zur Defenſion des Machia- velli gemacht/ ſo in Rom gedruckt. Grotius ſagt/ es ſey das beſte Buch/ ſo iemahls dieſer Mann abge- faſſet. Dieſer Caſpar Scioppius iſt ein Feind der Jeſuiten, und hat wider ſie geſchrieben. p. 9. * CAUSABONUS wird zu Rom vor einen ſehr gelehrten Mann und großen Criticum gehalten/ er hat in ſeinen Epiſteln geſagt: Si Atheus eſſem, Ro- mæ eſſem. Und ich halte davor/ daß er wahr rede. Wenn der rechtſchaffene Mann waͤre nach Rom ge- gangen/ wie man ihn denn dahin invitiret/ ſo haͤtte er ſich gantz verderben koͤnnen/ wie viele andere in illa negotioſa otioſorum matre gethan. Obiit Londini Kalend. Julii 1614. Filium habuit Auguſtinum, or- dine Capucinum, pietate & doctrina inſignem, qui ante paucos annos Caleſii nefario quorundam ſce- lere

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/238
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 218. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/238>, abgerufen am 04.05.2024.