Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite

Krieg der Eloquenz
eine Colossen- und Riesen-Figur. So bald sie nur
etwas anrühreten/ so wurde solches aufgeblasen
mit einer solchen Blehung/ welche dessen gute Ge-
stalt verdorbe/ und sie stelleten selbige niemahls also
vor/ wie sie an sich war/ sondern traffen allemal
dabey entweder zu viel/ oder zu wenig an. Sie hat-
ten ehemahls unter dem Printzen Balzac a) viel
Land verwüstet/ als selbiger anhub/ sich in die
Königin Rhetorica zu verlieben/ und er sich der
Hyperbolen ihrer Waffen bedienen wolte/ sie mit
Gewalt zu seiner Heyrath zu nöthigen: Aber/ da
dieser Herr nachmals mit ihr Friede machte/ und
den gelindern Weg suchete/ so verließ er dieser Völ-
cker ihre Partie. Nachdem wolten es ihm einige
verwegene Ritter nachthun/ und sie gleichfals com-
mandir
en/ die ihnen denn noch mehr Courage ein-
bliessen/ und sie bis an die Gräntzen der Extravagan-
ce
führeten.

Die Cavalerie, so den rechten Flügel bedeckete/
waren eitel Descriptionen. Dieses Volck ware
wohl montiret/ und dienete dazu/ die Strassen rei-
ne zu halten/ die Plätze zu recognosciren, auch
die Ersten in Schlachten| und Belagerungen zu
seyn. Sie wurden vom Phoebo b) commandi-

ret/
a) Dieses verstehet der Autor von Balsacs ersten
Lottren, worinnen er allzu öfftere und zu star-
cke Hyperbolen gebrauchet hat.
b) Das ist
so viel als ein dunckler Discurs, der wegen seiner
allzuvielen Ausschmückung nicht kan verstan-
den werden.

Krieg der Eloquenz
eine Coloſſen- und Rieſen-Figur. So bald ſie nur
etwas anruͤhreten/ ſo wurde ſolches aufgeblaſen
mit einer ſolchen Blehung/ welche deſſen gute Ge-
ſtalt verdorbe/ und ſie ſtelleten ſelbige niemahls alſo
vor/ wie ſie an ſich war/ ſondern traffen allemal
dabey entweder zu viel/ oder zu wenig an. Sie hat-
ten ehemahls unter dem Printzen Balzac a) viel
Land verwuͤſtet/ als ſelbiger anhub/ ſich in die
Koͤnigin Rhetorica zu verlieben/ und er ſich der
Hyperbolen ihrer Waffen bedienen wolte/ ſie mit
Gewalt zu ſeiner Heyrath zu noͤthigen: Aber/ da
dieſer Herr nachmals mit ihr Friede machte/ und
den gelindern Weg ſuchete/ ſo verließ er dieſer Voͤl-
cker ihre Partie. Nachdem wolten es ihm einige
verwegene Ritter nachthun/ und ſie gleichfals com-
mandir
en/ die ihnen denn noch mehr Courage ein-
blieſſen/ und ſie bis an die Graͤntzen der Extravagan-
ce
fuͤhreten.

Die Cavalerie, ſo den rechten Fluͤgel bedeckete/
waren eitel Deſcriptionen. Dieſes Volck ware
wohl montiret/ und dienete dazu/ die Straſſen rei-
ne zu halten/ die Plaͤtze zu recognoſciren, auch
die Erſten in Schlachten| und Belagerungen zu
ſeyn. Sie wurden vom Phœbo b) commandi-

ret/
a) Dieſes verſtehet der Autor von Balſacs erſten
Lottren, worinnen er allzu oͤfftere und zu ſtar-
cke Hyperbolen gebrauchet hat.
b) Das iſt
ſo viel als ein dunckler Diſcurs, der wegen ſeiner
allzuvielen Ausſchmuͤckung nicht kan verſtan-
den werden.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0200" n="180"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Krieg der</hi><hi rendition="#aq">Eloquenz</hi></fw><lb/>
eine <hi rendition="#aq">Colo&#x017F;&#x017F;en-</hi> und Rie&#x017F;en-Figur. So bald &#x017F;ie nur<lb/>
etwas anru&#x0364;hreten/ &#x017F;o wurde &#x017F;olches aufgebla&#x017F;en<lb/>
mit einer &#x017F;olchen Blehung/ welche de&#x017F;&#x017F;en gute Ge-<lb/>
&#x017F;talt verdorbe/ und &#x017F;ie &#x017F;telleten &#x017F;elbige niemahls al&#x017F;o<lb/>
vor/ wie &#x017F;ie an &#x017F;ich war/ &#x017F;ondern traffen allemal<lb/>
dabey entweder zu viel/ oder zu wenig an. Sie hat-<lb/>
ten ehemahls unter dem Printzen <hi rendition="#aq">Balzac</hi> <note place="foot" n="a)">Die&#x017F;es ver&#x017F;tehet der <hi rendition="#aq">Autor</hi> von <hi rendition="#aq">Bal&#x017F;acs</hi> er&#x017F;ten<lb/><hi rendition="#aq">Lottren,</hi> worinnen er allzu o&#x0364;fftere und zu &#x017F;tar-<lb/>
cke <hi rendition="#aq">Hyperbolen</hi> gebrauchet hat.</note> viel<lb/>
Land verwu&#x0364;&#x017F;tet/ als &#x017F;elbiger anhub/ &#x017F;ich in die<lb/>
Ko&#x0364;nigin <hi rendition="#aq">Rhetorica</hi> zu verlieben/ und er &#x017F;ich der<lb/><hi rendition="#aq">Hyperbolen</hi> ihrer Waffen bedienen wolte/ &#x017F;ie mit<lb/>
Gewalt zu &#x017F;einer Heyrath zu no&#x0364;thigen: Aber/ da<lb/>
die&#x017F;er Herr nachmals mit ihr Friede machte/ und<lb/>
den gelindern Weg &#x017F;uchete/ &#x017F;o verließ er die&#x017F;er Vo&#x0364;l-<lb/>
cker ihre <hi rendition="#aq">Partie.</hi> Nachdem wolten es ihm einige<lb/>
verwegene Ritter nachthun/ und &#x017F;ie gleichfals <hi rendition="#aq">com-<lb/>
mandir</hi>en/ die ihnen denn noch mehr <hi rendition="#aq">Courage</hi> ein-<lb/>
blie&#x017F;&#x017F;en/ und &#x017F;ie bis an die Gra&#x0364;ntzen der <hi rendition="#aq">Extravagan-<lb/>
ce</hi> fu&#x0364;hreten.</p><lb/>
        <p>Die <hi rendition="#aq">Cavalerie,</hi> &#x017F;o den rechten Flu&#x0364;gel bedeckete/<lb/>
waren eitel <hi rendition="#aq">De&#x017F;criptionen.</hi> Die&#x017F;es Volck ware<lb/>
wohl <hi rendition="#aq">monti</hi>ret/ und dienete dazu/ die Stra&#x017F;&#x017F;en rei-<lb/>
ne zu halten/ die Pla&#x0364;tze zu <hi rendition="#aq">recogno&#x017F;ciren,</hi> auch<lb/>
die Er&#x017F;ten in Schlachten| und Belagerungen zu<lb/>
&#x017F;eyn. Sie wurden vom <hi rendition="#aq">Ph&#x0153;bo</hi> <note place="foot" n="b)">Das i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;o viel als ein dunckler <hi rendition="#aq">Di&#x017F;curs,</hi> der wegen &#x017F;einer<lb/>
allzuvielen Aus&#x017F;chmu&#x0364;ckung nicht kan ver&#x017F;tan-<lb/>
den werden.</note> <hi rendition="#aq">commandi-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ret/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[180/0200] Krieg der Eloquenz eine Coloſſen- und Rieſen-Figur. So bald ſie nur etwas anruͤhreten/ ſo wurde ſolches aufgeblaſen mit einer ſolchen Blehung/ welche deſſen gute Ge- ſtalt verdorbe/ und ſie ſtelleten ſelbige niemahls alſo vor/ wie ſie an ſich war/ ſondern traffen allemal dabey entweder zu viel/ oder zu wenig an. Sie hat- ten ehemahls unter dem Printzen Balzac a) viel Land verwuͤſtet/ als ſelbiger anhub/ ſich in die Koͤnigin Rhetorica zu verlieben/ und er ſich der Hyperbolen ihrer Waffen bedienen wolte/ ſie mit Gewalt zu ſeiner Heyrath zu noͤthigen: Aber/ da dieſer Herr nachmals mit ihr Friede machte/ und den gelindern Weg ſuchete/ ſo verließ er dieſer Voͤl- cker ihre Partie. Nachdem wolten es ihm einige verwegene Ritter nachthun/ und ſie gleichfals com- mandiren/ die ihnen denn noch mehr Courage ein- blieſſen/ und ſie bis an die Graͤntzen der Extravagan- ce fuͤhreten. Die Cavalerie, ſo den rechten Fluͤgel bedeckete/ waren eitel Deſcriptionen. Dieſes Volck ware wohl montiret/ und dienete dazu/ die Straſſen rei- ne zu halten/ die Plaͤtze zu recognoſciren, auch die Erſten in Schlachten| und Belagerungen zu ſeyn. Sie wurden vom Phœbo b) commandi- ret/ a) Dieſes verſtehet der Autor von Balſacs erſten Lottren, worinnen er allzu oͤfftere und zu ſtar- cke Hyperbolen gebrauchet hat. b) Das iſt ſo viel als ein dunckler Diſcurs, der wegen ſeiner allzuvielen Ausſchmuͤckung nicht kan verſtan- den werden.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/200
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 180. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/200>, abgerufen am 02.05.2024.