Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.nach Ost-Jndien. 18. Septembris wiederum auff Jan Cornelis seinSchiff/ nach Holland zurück zu fahren/ allwo sie den 1. Novembris in denen Kleidern und Fuchs- Mützen/ als sie in Nova Zembla getragen/ wieder anlangen/ nachdem ihnen abermahls dieser Ver- such mißlungen ist/ einen Weg durch Norden nach Jndien zu finden. Ohnerachtet nun die Holländer so vielmahls Nachdem also diese Reisen der Autor erzehlet/ rey.
nach Oſt-Jndien. 18. Septembris wiederum auff Jan Cornelis ſeinSchiff/ nach Holland zuruͤck zu fahren/ allwo ſie den 1. Novembris in denen Kleidern und Fuchs- Muͤtzen/ als ſie in Nova Zembla getragen/ wieder anlangen/ nachdem ihnen abermahls dieſer Ver- ſuch mißlungen iſt/ einen Weg durch Norden nach Jndien zu finden. Ohnerachtet nun die Hollaͤnder ſo vielmahls Nachdem alſo dieſe Reiſen der Autor erzehlet/ rey.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0145" n="125"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">nach Oſt-Jndien.</hi></fw><lb/> 18. <hi rendition="#aq">Septembris</hi> wiederum auff <hi rendition="#aq">Jan Cornelis</hi> ſein<lb/> Schiff/ nach Holland zuruͤck zu fahren/ allwo ſie<lb/> den 1. <hi rendition="#aq">Novembris</hi> in denen Kleidern und Fuchs-<lb/> Muͤtzen/ als ſie in <hi rendition="#aq">Nova Zembla</hi> getragen/ wieder<lb/> anlangen/ nachdem ihnen abermahls dieſer Ver-<lb/> ſuch mißlungen iſt/ einen Weg durch Norden nach<lb/> Jndien zu finden.</p><lb/> <p>Ohnerachtet nun die Hollaͤnder ſo vielmahls<lb/> dieſen Weg durch die mitternaͤchtlichen Gewaͤſſer<lb/> nach <hi rendition="#aq">China</hi> zu kommen vergebens geſuchet;<lb/> ſo ſchicken ſie dennoch abermahls aus dieſer Abſicht/<lb/> den letzten <hi rendition="#aq">Martii</hi> im Jahr 1609. einen erfahrnen<lb/> Engliſchen <hi rendition="#aq">Piloten,</hi> namens <hi rendition="#aq">Heinrich Hutſon</hi> mit<lb/> einer Fluyte/ welche zwantzig Mann auf hat/ und<lb/> mit allerhand <hi rendition="#aq">Munition</hi> wohl verſehen iſt/ aus/ um<lb/> noch eines zu wagen/ ob ſie koͤnnen durchkommen:<lb/> Allein es gehet ihnen ſo wenig an/ als denen vori-<lb/> gen/ darum/ nachdem ſie in einigen Jnſuln aller-<lb/> hand Peltz-Werck gehandelt/ und ſich beſorgen/ ſie<lb/> moͤchten nicht Proviant genug haben/ zu uͤberwin-<lb/> tern/ kehren ſie zuruͤck/ und langen den 7. <hi rendition="#aq">Novemb.</hi><lb/> zu <hi rendition="#aq">Darmouth</hi> in Engeland wiederum an. <hi rendition="#aq">p.</hi> 146.<lb/> 147. 148.</p><lb/> <p>Nachdem alſo dieſe Reiſen der <hi rendition="#aq">Autor</hi> erzehlet/<lb/> fuͤget er eine gantze Beſchreibung von <hi rendition="#aq">Siberien,<lb/> Samojeden,</hi> und <hi rendition="#aq">Tingoeſe</hi> an/ ſo er aus denen<lb/> Schrifften der Moſcoviter gezogen/ welche mit<lb/> ſelbigen Voͤlckern viel handeln; auch ſetzet er ei-<lb/> ne <hi rendition="#aq">Relation</hi> hinzu/ was die Wege/ Fluͤſſe<lb/> und Staͤdte betrifft bis an die groſſe Tarta-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">rey.</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [125/0145]
nach Oſt-Jndien.
18. Septembris wiederum auff Jan Cornelis ſein
Schiff/ nach Holland zuruͤck zu fahren/ allwo ſie
den 1. Novembris in denen Kleidern und Fuchs-
Muͤtzen/ als ſie in Nova Zembla getragen/ wieder
anlangen/ nachdem ihnen abermahls dieſer Ver-
ſuch mißlungen iſt/ einen Weg durch Norden nach
Jndien zu finden.
Ohnerachtet nun die Hollaͤnder ſo vielmahls
dieſen Weg durch die mitternaͤchtlichen Gewaͤſſer
nach China zu kommen vergebens geſuchet;
ſo ſchicken ſie dennoch abermahls aus dieſer Abſicht/
den letzten Martii im Jahr 1609. einen erfahrnen
Engliſchen Piloten, namens Heinrich Hutſon mit
einer Fluyte/ welche zwantzig Mann auf hat/ und
mit allerhand Munition wohl verſehen iſt/ aus/ um
noch eines zu wagen/ ob ſie koͤnnen durchkommen:
Allein es gehet ihnen ſo wenig an/ als denen vori-
gen/ darum/ nachdem ſie in einigen Jnſuln aller-
hand Peltz-Werck gehandelt/ und ſich beſorgen/ ſie
moͤchten nicht Proviant genug haben/ zu uͤberwin-
tern/ kehren ſie zuruͤck/ und langen den 7. Novemb.
zu Darmouth in Engeland wiederum an. p. 146.
147. 148.
Nachdem alſo dieſe Reiſen der Autor erzehlet/
fuͤget er eine gantze Beſchreibung von Siberien,
Samojeden, und Tingoeſe an/ ſo er aus denen
Schrifften der Moſcoviter gezogen/ welche mit
ſelbigen Voͤlckern viel handeln; auch ſetzet er ei-
ne Relation hinzu/ was die Wege/ Fluͤſſe
und Staͤdte betrifft bis an die groſſe Tarta-
rey.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/145 |
Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 125. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/145>, abgerufen am 29.07.2024. |