Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.Holländische Reisen da weisse/ graue/ und gantz schwartze Füchse. Undum die Hafen herum viele Wall-Fische/ deren einige bey die achtzig Schuch lang und gewaltig fett seynd/ wie sie denn der Autor p. 40. 41. und 42. samt ihren unterschiedenen Gattungen beschreibet. Wenig Meilen davon trifft man Meer-Kühe Die mit ihren Schiffen dahin angelangten Hol- zubrin-
Hollaͤndiſche Reiſen da weiſſe/ graue/ und gantz ſchwartze Fuͤchſe. Undum die Hafen herum viele Wall-Fiſche/ deren einige bey die achtzig Schuch lang und gewaltig fett ſeynd/ wie ſie denn der Autor p. 40. 41. und 42. ſamt ihren unterſchiedenen Gattungen beſchreibet. Wenig Meilen davon trifft man Meer-Kuͤhe Die mit ihren Schiffen dahin angelangten Hol- zubrin-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0140" n="120"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Hollaͤndiſche Reiſen</hi></fw><lb/> da weiſſe/ graue/ und gantz ſchwartze Fuͤchſe. Und<lb/> um die Hafen herum viele Wall-Fiſche/ deren einige<lb/> bey die achtzig Schuch lang und gewaltig fett ſeynd/<lb/> wie ſie denn der <hi rendition="#aq">Autor p.</hi> 40. 41. und 42. ſamt ihren<lb/> unterſchiedenen Gattungen beſchreibet.</p><lb/> <p>Wenig Meilen davon trifft man Meer-Kuͤhe<lb/> an/ von denen der <hi rendition="#aq">Autor</hi> ſaget/ daß man ſie wol koͤn-<lb/> te See-Elephanten nennen/ ſo wol wegen ihrer<lb/> groſſen und denen Elephanten gleichkommenden<lb/> Coͤrper/ als wegen ihrer Zaͤhne/ die man ebenfalls<lb/> als das Elfenbein brauchete. Noch fuͤnf Meilen<lb/> weiter vor/ wo es <hi rendition="#aq">Canale</hi> mit ſuͤſſen Waſſer giebt/<lb/> ſiehet man viele See-Hunde/ ſo denen gantz aͤhnlich/<lb/> die man in Niederlaͤndiſchen Provintzen findet.</p><lb/> <p>Die mit ihren Schiffen dahin angelangten Hol-<lb/> laͤnder halten ſich allda nicht lange auf/ ſondern ſee-<lb/> geln weiter. Kommen bey der Baͤren-Jnſul vor-<lb/> bey: Koͤnnen nicht einig werden/ welche Fahrt ſie<lb/> halten ſollen/ und wird beliebt/ daß ieder nach ſeinem<lb/> beſten Gutduͤncken den Lauff nehmen moͤge. Alſo<lb/> faͤhret <hi rendition="#aq">Jan Cornelis</hi> mit ſeinem Schiffe mehr nach<lb/> Norden/ und <hi rendition="#aq">Wilhelm Barenz</hi> mit dem ſeinen mehr<lb/> nach Suden. Dieſer koͤmmt auf <hi rendition="#aq">Nova Zembla</hi><lb/> zu/ her nach auf die Creutz-Jnſul/ woſelbſt ſie Ancker<lb/> werffen/ weil das Eis ſie hindert fortzukommen.<lb/> Sie haben wiederum Anfall von weiſſen Baͤren.<lb/><hi rendition="#aq">p.</hi> 45. 46. Deren ſie unterſchiedene todt ſchieſſen. <hi rendition="#aq">p.</hi><lb/> 48. 49. Stehen viel wegen des Eiſes aus. <hi rendition="#aq">p.</hi> 50. 51.<lb/> 52. Koͤnnen endlich gar nicht weiter fortkommen/<lb/> muͤſſen alſo/ weil ſchon der 9. <hi rendition="#aq">Septembr.</hi> da iſt/ ſich<lb/> entſchlieſſen/ den Winter uͤber auf dem Eilande zu<lb/> <fw place="bottom" type="catch">zubrin-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [120/0140]
Hollaͤndiſche Reiſen
da weiſſe/ graue/ und gantz ſchwartze Fuͤchſe. Und
um die Hafen herum viele Wall-Fiſche/ deren einige
bey die achtzig Schuch lang und gewaltig fett ſeynd/
wie ſie denn der Autor p. 40. 41. und 42. ſamt ihren
unterſchiedenen Gattungen beſchreibet.
Wenig Meilen davon trifft man Meer-Kuͤhe
an/ von denen der Autor ſaget/ daß man ſie wol koͤn-
te See-Elephanten nennen/ ſo wol wegen ihrer
groſſen und denen Elephanten gleichkommenden
Coͤrper/ als wegen ihrer Zaͤhne/ die man ebenfalls
als das Elfenbein brauchete. Noch fuͤnf Meilen
weiter vor/ wo es Canale mit ſuͤſſen Waſſer giebt/
ſiehet man viele See-Hunde/ ſo denen gantz aͤhnlich/
die man in Niederlaͤndiſchen Provintzen findet.
Die mit ihren Schiffen dahin angelangten Hol-
laͤnder halten ſich allda nicht lange auf/ ſondern ſee-
geln weiter. Kommen bey der Baͤren-Jnſul vor-
bey: Koͤnnen nicht einig werden/ welche Fahrt ſie
halten ſollen/ und wird beliebt/ daß ieder nach ſeinem
beſten Gutduͤncken den Lauff nehmen moͤge. Alſo
faͤhret Jan Cornelis mit ſeinem Schiffe mehr nach
Norden/ und Wilhelm Barenz mit dem ſeinen mehr
nach Suden. Dieſer koͤmmt auf Nova Zembla
zu/ her nach auf die Creutz-Jnſul/ woſelbſt ſie Ancker
werffen/ weil das Eis ſie hindert fortzukommen.
Sie haben wiederum Anfall von weiſſen Baͤren.
p. 45. 46. Deren ſie unterſchiedene todt ſchieſſen. p.
48. 49. Stehen viel wegen des Eiſes aus. p. 50. 51.
52. Koͤnnen endlich gar nicht weiter fortkommen/
muͤſſen alſo/ weil ſchon der 9. Septembr. da iſt/ ſich
entſchlieſſen/ den Winter uͤber auf dem Eilande zu
zubrin-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/140 |
Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 120. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/140>, abgerufen am 29.07.2024. |