Fähnlein bis vor der Burg Eures bösen Nachbarn vorüber, beschützt uns und duldet nicht, daß er uns beraube und zu Grunde richte. Für Euern guten Willen geben wir Euch jedesmal hundert Goldgulden. Ritter Kunz erwiederte: Ihr seyd kluge Leute und ich will es bedenken, heute Abend gebe ich meinen Nachbarn einen Schmaus: Habt Ihr nicht vielleicht ein Fäßchen Bacharacher auf Euerem Schiff? Die Kaufleute holten das Fäßchen, gingen darauf zu Rit¬ ter Ruprecht und sagten ihm: Herr Ritter, Ihr seyd ein ehrlicher Mann, Ihr habt uns nie etwas zu Leid gethan; aber Euer Nachbar der Ritter Kunz, ist ein Spitzbube und ein Räuber, der, so oft wir vorbeikommen, uns mishandelt und beraubt. Wir kommen also Euch einen Vorschlag zu machen. So oft wir an Eure Burg kommen, begleitet uns mit einem Fähnlein bis vor der Burg Eures bösen Nach¬ barn vorüber, beschützt uns und duldet nicht, daß er uns beraube und zu Grunde richte. Für Euern guten Willen geben wir Euch jedesmal hundert Gold¬ gulden. Ritter Ruprecht erwiederte: Ihr seyd kluge Leute und ich will es bedenken; morgen Mittag gebe ich meinen Nachbarn einen Schmaus, habt Ihr nicht vielleicht einige gute Schinken auf Euerm Wagen? Die Kaufherren holten die Schinken und gingen dar¬ auf zum Ritter Eberstein, und so gingen sie von einem Ritter zum andern von Rüdesheim bis nach
Fähnlein bis vor der Burg Eures böſen Nachbarn vorüber, beſchützt uns und duldet nicht, daß er uns beraube und zu Grunde richte. Für Euern guten Willen geben wir Euch jedesmal hundert Goldgulden. Ritter Kunz erwiederte: Ihr ſeyd kluge Leute und ich will es bedenken, heute Abend gebe ich meinen Nachbarn einen Schmaus: Habt Ihr nicht vielleicht ein Fäßchen Bacharacher auf Euerem Schiff? Die Kaufleute holten das Fäßchen, gingen darauf zu Rit¬ ter Ruprecht und ſagten ihm: Herr Ritter, Ihr ſeyd ein ehrlicher Mann, Ihr habt uns nie etwas zu Leid gethan; aber Euer Nachbar der Ritter Kunz, iſt ein Spitzbube und ein Räuber, der, ſo oft wir vorbeikommen, uns mishandelt und beraubt. Wir kommen alſo Euch einen Vorſchlag zu machen. So oft wir an Eure Burg kommen, begleitet uns mit einem Fähnlein bis vor der Burg Eures böſen Nach¬ barn vorüber, beſchützt uns und duldet nicht, daß er uns beraube und zu Grunde richte. Für Euern guten Willen geben wir Euch jedesmal hundert Gold¬ gulden. Ritter Ruprecht erwiederte: Ihr ſeyd kluge Leute und ich will es bedenken; morgen Mittag gebe ich meinen Nachbarn einen Schmaus, habt Ihr nicht vielleicht einige gute Schinken auf Euerm Wagen? Die Kaufherren holten die Schinken und gingen dar¬ auf zum Ritter Eberſtein, und ſo gingen ſie von einem Ritter zum andern von Rüdesheim bis nach
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0098"n="84"/>
Fähnlein bis vor der Burg Eures böſen Nachbarn<lb/>
vorüber, beſchützt uns und duldet nicht, daß er uns<lb/>
beraube und zu Grunde richte. Für Euern guten<lb/>
Willen geben wir Euch jedesmal hundert Goldgulden.<lb/>
Ritter Kunz erwiederte: Ihr ſeyd kluge Leute und<lb/>
ich will es bedenken, heute Abend gebe ich meinen<lb/>
Nachbarn einen Schmaus: Habt Ihr nicht vielleicht<lb/>
ein Fäßchen Bacharacher auf Euerem Schiff? Die<lb/>
Kaufleute holten das Fäßchen, gingen darauf zu Rit¬<lb/>
ter Ruprecht und ſagten ihm: Herr Ritter, <hirendition="#g">Ihr</hi><lb/>ſeyd ein ehrlicher Mann, <hirendition="#g">Ihr</hi> habt uns nie etwas<lb/>
zu Leid gethan; aber Euer Nachbar der Ritter Kunz,<lb/>
iſt ein Spitzbube und ein Räuber, der, ſo oft wir<lb/>
vorbeikommen, uns mishandelt und beraubt. Wir<lb/>
kommen alſo Euch einen Vorſchlag zu machen. So<lb/>
oft wir an Eure Burg kommen, begleitet uns mit<lb/>
einem Fähnlein bis vor der Burg Eures böſen Nach¬<lb/>
barn vorüber, beſchützt uns und duldet nicht, daß er<lb/>
uns beraube und zu Grunde richte. Für Euern<lb/>
guten Willen geben wir Euch jedesmal hundert Gold¬<lb/>
gulden. Ritter Ruprecht erwiederte: Ihr ſeyd kluge<lb/>
Leute und ich will es bedenken; morgen Mittag gebe<lb/>
ich meinen Nachbarn einen Schmaus, habt Ihr nicht<lb/>
vielleicht einige gute Schinken auf Euerm Wagen?<lb/>
Die Kaufherren holten die Schinken und gingen dar¬<lb/>
auf zum Ritter Eberſtein, und ſo gingen ſie von<lb/>
einem Ritter zum andern von Rüdesheim bis nach<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[84/0098]
Fähnlein bis vor der Burg Eures böſen Nachbarn
vorüber, beſchützt uns und duldet nicht, daß er uns
beraube und zu Grunde richte. Für Euern guten
Willen geben wir Euch jedesmal hundert Goldgulden.
Ritter Kunz erwiederte: Ihr ſeyd kluge Leute und
ich will es bedenken, heute Abend gebe ich meinen
Nachbarn einen Schmaus: Habt Ihr nicht vielleicht
ein Fäßchen Bacharacher auf Euerem Schiff? Die
Kaufleute holten das Fäßchen, gingen darauf zu Rit¬
ter Ruprecht und ſagten ihm: Herr Ritter, Ihr
ſeyd ein ehrlicher Mann, Ihr habt uns nie etwas
zu Leid gethan; aber Euer Nachbar der Ritter Kunz,
iſt ein Spitzbube und ein Räuber, der, ſo oft wir
vorbeikommen, uns mishandelt und beraubt. Wir
kommen alſo Euch einen Vorſchlag zu machen. So
oft wir an Eure Burg kommen, begleitet uns mit
einem Fähnlein bis vor der Burg Eures böſen Nach¬
barn vorüber, beſchützt uns und duldet nicht, daß er
uns beraube und zu Grunde richte. Für Euern
guten Willen geben wir Euch jedesmal hundert Gold¬
gulden. Ritter Ruprecht erwiederte: Ihr ſeyd kluge
Leute und ich will es bedenken; morgen Mittag gebe
ich meinen Nachbarn einen Schmaus, habt Ihr nicht
vielleicht einige gute Schinken auf Euerm Wagen?
Die Kaufherren holten die Schinken und gingen dar¬
auf zum Ritter Eberſtein, und ſo gingen ſie von
einem Ritter zum andern von Rüdesheim bis nach
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 4. Offenbach, 1833, S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris04_1833/98>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.