Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 4. Offenbach, 1833.

Bild:
<< vorherige Seite

Haß und Abscheu sprechen, welche sie jetzt verehren
und vergöttern.

O Berliner! O Hasenpasteten! O Kuchen¬
fresser! O Ihr dreizehn Bühnendichter, welchen erst
die Knochen wieder hart geworden, und die Ihr, seit
die Katze nicht zu Hause ist, ganz lustig auf den
Tischen herumspringt! -- wenn ich jetzt unter Euch
erschiene, mit meinem alten Herzen zu Eurem alten
Herzen träte, würdet Ihr nicht entsetzt vor mir flie¬
hen, wie vor dem Dämon der Cholera, und mit
thränenden Augen vor Eurem Pilatus wimmern:
O wir Unglücklichen! Wir kennen den Mann gar
nicht? Ich komme! Wenn Ihr nicht artig seyd,
komme ich. Wahrhaftig, ich muß nach Berlin; das
Herz hüpft mir vor Freude, wenn ich daran denke.
Ich muß diese Menschen in Angstschweiß verwandeln,
daß ihr ganzes Daseyn in den Gossen abfließe. Den
Einen suchte ich in dem Buchladen auf, wo nichts
geheim bleibt, fiele ihm um den Hals und spräche:
"Du siehst, theurer Freund, ich habe Wort gehalten
"und kam, sobald mich Preußens Söhne riefen!"
An den Andern drängte ich mich in der Oper, zeigte
ihm den Messager und sagte ganz laut: "Du bist
"ein Schelm, dein Styl ist gar nicht zu verkennen."
Dem Dritten schrie ich bei Rehäly zu: "Deine
"gestrige Nachricht, daß der König abdanke, bestätigt
"sich; um desto besser." Meinem vertrautesten Freunde

Haß und Abſcheu ſprechen, welche ſie jetzt verehren
und vergöttern.

O Berliner! O Haſenpaſteten! O Kuchen¬
freſſer! O Ihr dreizehn Bühnendichter, welchen erſt
die Knochen wieder hart geworden, und die Ihr, ſeit
die Katze nicht zu Hauſe iſt, ganz luſtig auf den
Tiſchen herumſpringt! — wenn ich jetzt unter Euch
erſchiene, mit meinem alten Herzen zu Eurem alten
Herzen träte, würdet Ihr nicht entſetzt vor mir flie¬
hen, wie vor dem Dämon der Cholera, und mit
thränenden Augen vor Eurem Pilatus wimmern:
O wir Unglücklichen! Wir kennen den Mann gar
nicht? Ich komme! Wenn Ihr nicht artig ſeyd,
komme ich. Wahrhaftig, ich muß nach Berlin; das
Herz hüpft mir vor Freude, wenn ich daran denke.
Ich muß dieſe Menſchen in Angſtſchweiß verwandeln,
daß ihr ganzes Daſeyn in den Goſſen abfließe. Den
Einen ſuchte ich in dem Buchladen auf, wo nichts
geheim bleibt, fiele ihm um den Hals und ſpräche:
„Du ſiehſt, theurer Freund, ich habe Wort gehalten
„und kam, ſobald mich Preußens Söhne riefen!“
An den Andern drängte ich mich in der Oper, zeigte
ihm den Meſſager und ſagte ganz laut: „Du biſt
„ein Schelm, dein Styl iſt gar nicht zu verkennen.“
Dem Dritten ſchrie ich bei Rehäly zu: „Deine
„geſtrige Nachricht, daß der König abdanke, beſtätigt
„ſich; um deſto beſſer.“ Meinem vertrauteſten Freunde

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div>
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0202" n="188"/>
Haß und Ab&#x017F;cheu &#x017F;prechen, welche &#x017F;ie jetzt verehren<lb/>
und vergöttern.</p><lb/>
            <p>O Berliner! O Ha&#x017F;enpa&#x017F;teten! O Kuchen¬<lb/>
fre&#x017F;&#x017F;er! O Ihr dreizehn Bühnendichter, welchen er&#x017F;t<lb/>
die Knochen wieder hart geworden, und die Ihr, &#x017F;eit<lb/>
die Katze nicht zu Hau&#x017F;e i&#x017F;t, ganz lu&#x017F;tig auf den<lb/>
Ti&#x017F;chen herum&#x017F;pringt! &#x2014; wenn ich jetzt unter Euch<lb/>
er&#x017F;chiene, mit meinem alten Herzen zu Eurem alten<lb/>
Herzen träte, würdet Ihr nicht ent&#x017F;etzt vor mir flie¬<lb/>
hen, wie vor dem Dämon der Cholera, und mit<lb/>
thränenden Augen vor Eurem Pilatus wimmern:<lb/>
O wir Unglücklichen! Wir kennen den Mann gar<lb/>
nicht? Ich komme! Wenn Ihr nicht artig &#x017F;eyd,<lb/>
komme ich. Wahrhaftig, ich muß nach Berlin; das<lb/>
Herz hüpft mir vor Freude, wenn ich daran denke.<lb/>
Ich muß die&#x017F;e Men&#x017F;chen in Ang&#x017F;t&#x017F;chweiß verwandeln,<lb/>
daß ihr ganzes Da&#x017F;eyn in den Go&#x017F;&#x017F;en abfließe. Den<lb/>
Einen &#x017F;uchte ich in dem Buchladen auf, wo nichts<lb/>
geheim bleibt, fiele ihm um den Hals und &#x017F;präche:<lb/>
&#x201E;Du &#x017F;ieh&#x017F;t, theurer Freund, ich habe Wort gehalten<lb/>
&#x201E;und kam, &#x017F;obald mich Preußens Söhne riefen!&#x201C;<lb/>
An den Andern drängte ich mich in der Oper, zeigte<lb/>
ihm den Me&#x017F;&#x017F;ager und &#x017F;agte ganz laut: &#x201E;Du bi&#x017F;t<lb/>
&#x201E;ein Schelm, dein Styl i&#x017F;t gar nicht zu verkennen.&#x201C;<lb/>
Dem Dritten &#x017F;chrie ich bei Rehäly zu: &#x201E;Deine<lb/>
&#x201E;ge&#x017F;trige Nachricht, daß der König abdanke, be&#x017F;tätigt<lb/>
&#x201E;&#x017F;ich; um de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er.&#x201C; Meinem vertraute&#x017F;ten Freunde<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[188/0202] Haß und Abſcheu ſprechen, welche ſie jetzt verehren und vergöttern. O Berliner! O Haſenpaſteten! O Kuchen¬ freſſer! O Ihr dreizehn Bühnendichter, welchen erſt die Knochen wieder hart geworden, und die Ihr, ſeit die Katze nicht zu Hauſe iſt, ganz luſtig auf den Tiſchen herumſpringt! — wenn ich jetzt unter Euch erſchiene, mit meinem alten Herzen zu Eurem alten Herzen träte, würdet Ihr nicht entſetzt vor mir flie¬ hen, wie vor dem Dämon der Cholera, und mit thränenden Augen vor Eurem Pilatus wimmern: O wir Unglücklichen! Wir kennen den Mann gar nicht? Ich komme! Wenn Ihr nicht artig ſeyd, komme ich. Wahrhaftig, ich muß nach Berlin; das Herz hüpft mir vor Freude, wenn ich daran denke. Ich muß dieſe Menſchen in Angſtſchweiß verwandeln, daß ihr ganzes Daſeyn in den Goſſen abfließe. Den Einen ſuchte ich in dem Buchladen auf, wo nichts geheim bleibt, fiele ihm um den Hals und ſpräche: „Du ſiehſt, theurer Freund, ich habe Wort gehalten „und kam, ſobald mich Preußens Söhne riefen!“ An den Andern drängte ich mich in der Oper, zeigte ihm den Meſſager und ſagte ganz laut: „Du biſt „ein Schelm, dein Styl iſt gar nicht zu verkennen.“ Dem Dritten ſchrie ich bei Rehäly zu: „Deine „geſtrige Nachricht, daß der König abdanke, beſtätigt „ſich; um deſto beſſer.“ Meinem vertrauteſten Freunde

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris04_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris04_1833/202
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 4. Offenbach, 1833, S. 188. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris04_1833/202>, abgerufen am 05.05.2024.