so wie ich ihn beschrieben, mit verschränkten Ar¬ men unter einem kleinen Zelte, dessen Inneres eine Landschafts-Dekoration vorstellte. Es war eine Felsengegend, im Hintergrunde das Thor einer Stadt oder eines Dorfes. Der Mann schien aus der Fremde in die Heimath zurück¬ gekehrt zu seyn. Jetzt erhob er den Kopf und sah sich im Vaterlande umher. Trauer und Schmerz, Zorn und Verachtung malten sich in seinen schwarzen Augen. Jetzt senkte er Kopf und Blick zur Erde, und eine Bewegung des Mitleids zuckte ihm durch Arme und Schultern, leise und trübe, wie der Schatten einer Wolke. Doch, hat vielleicht meine Phantasie das alles in den Mann hineingedichtet, oder mein Spott hineingelogen? Nein, nein. Ueber seinem Kopfe hing eine Tafel, worauf mit großen Buchsta¬ ben: France geschrieben war. Hätte Louis Philipp dieses trauernde Frankreich von Wachs gesehen, es wäre ihm durch Mark und Bein
ſo wie ich ihn beſchrieben, mit verſchraͤnkten Ar¬ men unter einem kleinen Zelte, deſſen Inneres eine Landſchafts-Dekoration vorſtellte. Es war eine Felſengegend, im Hintergrunde das Thor einer Stadt oder eines Dorfes. Der Mann ſchien aus der Fremde in die Heimath zuruͤck¬ gekehrt zu ſeyn. Jetzt erhob er den Kopf und ſah ſich im Vaterlande umher. Trauer und Schmerz, Zorn und Verachtung malten ſich in ſeinen ſchwarzen Augen. Jetzt ſenkte er Kopf und Blick zur Erde, und eine Bewegung des Mitleids zuckte ihm durch Arme und Schultern, leiſe und truͤbe, wie der Schatten einer Wolke. Doch, hat vielleicht meine Phantaſie das alles in den Mann hineingedichtet, oder mein Spott hineingelogen? Nein, nein. Ueber ſeinem Kopfe hing eine Tafel, worauf mit großen Buchſta¬ ben: France geſchrieben war. Haͤtte Louis Philipp dieſes trauernde Frankreich von Wachs geſehen, es waͤre ihm durch Mark und Bein
<TEI><text><body><divn="1"><div><p><pbfacs="#f0328"n="314"/>ſo wie ich ihn beſchrieben, mit verſchraͤnkten Ar¬<lb/>
men unter einem kleinen Zelte, deſſen Inneres<lb/>
eine Landſchafts-Dekoration vorſtellte. Es war<lb/>
eine Felſengegend, im Hintergrunde das Thor<lb/>
einer Stadt oder eines Dorfes. Der Mann<lb/>ſchien aus der Fremde in die Heimath zuruͤck¬<lb/>
gekehrt zu ſeyn. Jetzt erhob er den Kopf und<lb/>ſah ſich im Vaterlande umher. Trauer und<lb/>
Schmerz, Zorn und Verachtung malten ſich in<lb/>ſeinen ſchwarzen Augen. Jetzt ſenkte er Kopf<lb/>
und Blick zur Erde, und eine Bewegung des<lb/>
Mitleids zuckte ihm durch Arme und Schultern,<lb/>
leiſe und truͤbe, wie der Schatten einer Wolke.<lb/>
Doch, hat vielleicht meine Phantaſie das alles<lb/>
in den Mann hineingedichtet, oder mein Spott<lb/>
hineingelogen? Nein, nein. Ueber ſeinem Kopfe<lb/>
hing eine Tafel, worauf mit großen Buchſta¬<lb/>
ben: <hirendition="#aq #g">France</hi> geſchrieben war. Haͤtte Louis<lb/>
Philipp dieſes trauernde Frankreich von Wachs<lb/>
geſehen, es waͤre ihm durch Mark und Bein<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[314/0328]
ſo wie ich ihn beſchrieben, mit verſchraͤnkten Ar¬
men unter einem kleinen Zelte, deſſen Inneres
eine Landſchafts-Dekoration vorſtellte. Es war
eine Felſengegend, im Hintergrunde das Thor
einer Stadt oder eines Dorfes. Der Mann
ſchien aus der Fremde in die Heimath zuruͤck¬
gekehrt zu ſeyn. Jetzt erhob er den Kopf und
ſah ſich im Vaterlande umher. Trauer und
Schmerz, Zorn und Verachtung malten ſich in
ſeinen ſchwarzen Augen. Jetzt ſenkte er Kopf
und Blick zur Erde, und eine Bewegung des
Mitleids zuckte ihm durch Arme und Schultern,
leiſe und truͤbe, wie der Schatten einer Wolke.
Doch, hat vielleicht meine Phantaſie das alles
in den Mann hineingedichtet, oder mein Spott
hineingelogen? Nein, nein. Ueber ſeinem Kopfe
hing eine Tafel, worauf mit großen Buchſta¬
ben: France geſchrieben war. Haͤtte Louis
Philipp dieſes trauernde Frankreich von Wachs
geſehen, es waͤre ihm durch Mark und Bein
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 314. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/328>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.