stand halten. Zu dieser Bemerkung würde ich schweigen, und sagen: laßt mich in das Ge¬ fängniß zurückführen. Alles Reden wäre doch vergebens. Stünde ich aber vor einem deut¬ schen heimlichen Gerichte, wären Geschworne da, und säße Volk auf den Gallerien, würde ich mich, wie folgt, vertheidigen. "Meine Herrn! "Der Deutsche ist ein Krokodill! (Allgemeines "Geschrei des Unwillens. Krokodill! Krokodill! "zur Ordnung, zur Ordnung!)... Meine "Herrn, der Deutsche ist ein Krokodill. (Zur "Ordnung, zur Ordnung! der Präsident: "Sie mißbrauchen das Recht der Vertheidi¬ "gung....) Meine Herrn, der Deutsche ist ein "Krokodill -- aber ich bitte Sie, lassen Sie mich "doch zu Ende reden. Wenn ich sage, der Deut¬ "sche ist ein Krokodill, so meine ich gewiß nicht "damit, der Deutsche sey ein wildes, grausa¬ "mes, räuberisches Thier wie das Krokodill, und "weine heuchlerische Kindesthränen. Ich denke
ſtand halten. Zu dieſer Bemerkung wuͤrde ich ſchweigen, und ſagen: laßt mich in das Ge¬ faͤngniß zuruͤckfuͤhren. Alles Reden waͤre doch vergebens. Stuͤnde ich aber vor einem deut¬ ſchen heimlichen Gerichte, waͤren Geſchworne da, und ſaͤße Volk auf den Gallerien, wuͤrde ich mich, wie folgt, vertheidigen. „Meine Herrn! „Der Deutſche iſt ein Krokodill! (Allgemeines „Geſchrei des Unwillens. Krokodill! Krokodill! „zur Ordnung, zur Ordnung!)... Meine „Herrn, der Deutſche iſt ein Krokodill. (Zur „Ordnung, zur Ordnung! der Praͤſident: „Sie mißbrauchen das Recht der Vertheidi¬ „gung....) Meine Herrn, der Deutſche iſt ein „Krokodill — aber ich bitte Sie, laſſen Sie mich „doch zu Ende reden. Wenn ich ſage, der Deut¬ „ſche iſt ein Krokodill, ſo meine ich gewiß nicht „damit, der Deutſche ſey ein wildes, grauſa¬ „mes, raͤuberiſches Thier wie das Krokodill, und „weine heuchleriſche Kindesthraͤnen. Ich denke
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0276"n="262"/>ſtand halten. Zu dieſer Bemerkung wuͤrde ich<lb/>ſchweigen, und ſagen: laßt mich in das Ge¬<lb/>
faͤngniß zuruͤckfuͤhren. Alles Reden waͤre doch<lb/>
vergebens. Stuͤnde ich aber vor einem deut¬<lb/>ſchen heimlichen Gerichte, waͤren Geſchworne da,<lb/>
und ſaͤße Volk auf den Gallerien, wuͤrde ich<lb/>
mich, wie folgt, vertheidigen. „Meine Herrn!<lb/>„Der Deutſche iſt ein Krokodill! (Allgemeines<lb/>„Geſchrei des Unwillens. Krokodill! Krokodill!<lb/>„zur Ordnung, zur Ordnung!)... Meine<lb/>„Herrn, der Deutſche iſt ein Krokodill. (Zur<lb/>„Ordnung, zur Ordnung! <hirendition="#g">der Praͤſident</hi>:<lb/>„Sie mißbrauchen das Recht der Vertheidi¬<lb/>„gung....) Meine Herrn, der Deutſche iſt ein<lb/>„Krokodill — aber ich bitte Sie, laſſen Sie mich<lb/>„doch zu Ende reden. Wenn ich ſage, der Deut¬<lb/>„ſche iſt ein Krokodill, ſo meine ich gewiß nicht<lb/>„damit, der Deutſche ſey ein wildes, grauſa¬<lb/>„mes, raͤuberiſches Thier wie das Krokodill, und<lb/>„weine heuchleriſche Kindesthraͤnen. Ich denke<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[262/0276]
ſtand halten. Zu dieſer Bemerkung wuͤrde ich
ſchweigen, und ſagen: laßt mich in das Ge¬
faͤngniß zuruͤckfuͤhren. Alles Reden waͤre doch
vergebens. Stuͤnde ich aber vor einem deut¬
ſchen heimlichen Gerichte, waͤren Geſchworne da,
und ſaͤße Volk auf den Gallerien, wuͤrde ich
mich, wie folgt, vertheidigen. „Meine Herrn!
„Der Deutſche iſt ein Krokodill! (Allgemeines
„Geſchrei des Unwillens. Krokodill! Krokodill!
„zur Ordnung, zur Ordnung!)... Meine
„Herrn, der Deutſche iſt ein Krokodill. (Zur
„Ordnung, zur Ordnung! der Praͤſident:
„Sie mißbrauchen das Recht der Vertheidi¬
„gung....) Meine Herrn, der Deutſche iſt ein
„Krokodill — aber ich bitte Sie, laſſen Sie mich
„doch zu Ende reden. Wenn ich ſage, der Deut¬
„ſche iſt ein Krokodill, ſo meine ich gewiß nicht
„damit, der Deutſche ſey ein wildes, grauſa¬
„mes, raͤuberiſches Thier wie das Krokodill, und
„weine heuchleriſche Kindesthraͤnen. Ich denke
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 262. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/276>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.