Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833.

Bild:
<< vorherige Seite

schützen, hat er leichtsinnig niedergerissen; er
meint, das wäre nur ein Loch, das er mit
seinen Händen allein ausfüllen wolle. Das
niedere Volk, das aus den Juli-Kämpfen ge¬
läutert hervorgegangen, sucht er durch die schänd¬
lichsten Verführungen wieder in den Koth hin¬
einzuziehen, um sich daraus brauchbare Werk¬
zeuge für alle die Gewaltthätigkeiten zu bil¬
den, die er gegen Frankreich noch im Sinne
hat.

Der fürchterliche Krieg der Armen gegen die
Reichen, der mir so klar vor den Augen steht,
als lebten wir schon mitten darin, könnte ver¬
mieden, die Ruhe der Welt könnte gesichert
werden; aber alle Regierungen sind vereint be¬
müht, das Verderben herbeizuführen. Wenn
die Staatsmänner zittern vor einem Uebel, mei¬
nen sie, sie hätten das ihrige gethan. Die ar¬
men Leute in Frankreich haben in der Kammer
keine Stellvertreter. Die neueste französische

ſchuͤtzen, hat er leichtſinnig niedergeriſſen; er
meint, das waͤre nur ein Loch, das er mit
ſeinen Haͤnden allein ausfuͤllen wolle. Das
niedere Volk, das aus den Juli-Kaͤmpfen ge¬
laͤutert hervorgegangen, ſucht er durch die ſchaͤnd¬
lichſten Verfuͤhrungen wieder in den Koth hin¬
einzuziehen, um ſich daraus brauchbare Werk¬
zeuge fuͤr alle die Gewaltthaͤtigkeiten zu bil¬
den, die er gegen Frankreich noch im Sinne
hat.

Der fuͤrchterliche Krieg der Armen gegen die
Reichen, der mir ſo klar vor den Augen ſteht,
als lebten wir ſchon mitten darin, koͤnnte ver¬
mieden, die Ruhe der Welt koͤnnte geſichert
werden; aber alle Regierungen ſind vereint be¬
muͤht, das Verderben herbeizufuͤhren. Wenn
die Staatsmaͤnner zittern vor einem Uebel, mei¬
nen ſie, ſie haͤtten das ihrige gethan. Die ar¬
men Leute in Frankreich haben in der Kammer
keine Stellvertreter. Die neueſte franzoͤſiſche

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div>
          <p><pb facs="#f0237" n="223"/>
&#x017F;chu&#x0364;tzen, hat er leicht&#x017F;innig niedergeri&#x017F;&#x017F;en; er<lb/>
meint, das wa&#x0364;re nur ein Loch, das er mit<lb/>
&#x017F;einen Ha&#x0364;nden allein ausfu&#x0364;llen wolle. Das<lb/>
niedere Volk, das aus den Juli-Ka&#x0364;mpfen ge¬<lb/>
la&#x0364;utert hervorgegangen, &#x017F;ucht er durch die &#x017F;cha&#x0364;nd¬<lb/>
lich&#x017F;ten Verfu&#x0364;hrungen wieder in den Koth hin¬<lb/>
einzuziehen, um &#x017F;ich daraus brauchbare Werk¬<lb/>
zeuge fu&#x0364;r alle die Gewalttha&#x0364;tigkeiten zu bil¬<lb/>
den, die er gegen Frankreich noch im Sinne<lb/>
hat.</p><lb/>
          <p>Der fu&#x0364;rchterliche Krieg der Armen gegen die<lb/>
Reichen, der mir &#x017F;o klar vor den Augen &#x017F;teht,<lb/>
als lebten wir &#x017F;chon mitten darin, ko&#x0364;nnte ver¬<lb/>
mieden, die Ruhe der Welt ko&#x0364;nnte ge&#x017F;ichert<lb/>
werden; aber alle Regierungen &#x017F;ind vereint be¬<lb/>
mu&#x0364;ht, das Verderben herbeizufu&#x0364;hren. Wenn<lb/>
die Staatsma&#x0364;nner zittern vor einem Uebel, mei¬<lb/>
nen &#x017F;ie, &#x017F;ie ha&#x0364;tten das ihrige gethan. Die ar¬<lb/>
men Leute in Frankreich haben in der Kammer<lb/>
keine Stellvertreter. Die neue&#x017F;te franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[223/0237] ſchuͤtzen, hat er leichtſinnig niedergeriſſen; er meint, das waͤre nur ein Loch, das er mit ſeinen Haͤnden allein ausfuͤllen wolle. Das niedere Volk, das aus den Juli-Kaͤmpfen ge¬ laͤutert hervorgegangen, ſucht er durch die ſchaͤnd¬ lichſten Verfuͤhrungen wieder in den Koth hin¬ einzuziehen, um ſich daraus brauchbare Werk¬ zeuge fuͤr alle die Gewaltthaͤtigkeiten zu bil¬ den, die er gegen Frankreich noch im Sinne hat. Der fuͤrchterliche Krieg der Armen gegen die Reichen, der mir ſo klar vor den Augen ſteht, als lebten wir ſchon mitten darin, koͤnnte ver¬ mieden, die Ruhe der Welt koͤnnte geſichert werden; aber alle Regierungen ſind vereint be¬ muͤht, das Verderben herbeizufuͤhren. Wenn die Staatsmaͤnner zittern vor einem Uebel, mei¬ nen ſie, ſie haͤtten das ihrige gethan. Die ar¬ men Leute in Frankreich haben in der Kammer keine Stellvertreter. Die neueſte franzoͤſiſche

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/237
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 223. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/237>, abgerufen am 20.04.2024.