verhaßten Republikaner zu mishandeln. Casi¬ mir Perrier hätte den Vorwurf ruhig hinneh¬ men sollen; aber nein, die That, die er be¬ gangen, war ihm noch nicht unverschämt ge¬ nug, er wollte sie noch durch Läugnen verherr¬ lichen. Er klagte jene Zeitungs-Redaktoren der Verläumdung an. Der Polizei-Präfekt führte die nehmliche Klage. Seit gestern ha¬ ben die gerichtlichen Verhandlungen begonnen. Und was stellte sich hervor? Es war klar wie die Sonne, fünfzig Zeugen sagten es aus, daß die Polizei wirklich das Gesindel der Vor¬ städte (nicht die Arbeiter, sondern die Müssig¬ gänger) angeworben und täglich mit drei Fran¬ ken besoldet habe, um über die friedlichsten Menschen herzufallen. Auf solche Weise buhlt dieser Minister um das Lob des österreichischen Beobachters und der preußischen Staatszeitung. Die Brustwehr, welche in den Julitagen errich¬ tet wurde, Frankreich vor dem Abgrunde zu
verhaßten Republikaner zu mishandeln. Caſi¬ mir Perrier haͤtte den Vorwurf ruhig hinneh¬ men ſollen; aber nein, die That, die er be¬ gangen, war ihm noch nicht unverſchaͤmt ge¬ nug, er wollte ſie noch durch Laͤugnen verherr¬ lichen. Er klagte jene Zeitungs-Redaktoren der Verlaͤumdung an. Der Polizei-Praͤfekt fuͤhrte die nehmliche Klage. Seit geſtern ha¬ ben die gerichtlichen Verhandlungen begonnen. Und was ſtellte ſich hervor? Es war klar wie die Sonne, fuͤnfzig Zeugen ſagten es aus, daß die Polizei wirklich das Geſindel der Vor¬ ſtaͤdte (nicht die Arbeiter, ſondern die Muͤſſig¬ gaͤnger) angeworben und taͤglich mit drei Fran¬ ken beſoldet habe, um uͤber die friedlichſten Menſchen herzufallen. Auf ſolche Weiſe buhlt dieſer Miniſter um das Lob des oͤſterreichiſchen Beobachters und der preußiſchen Staatszeitung. Die Bruſtwehr, welche in den Julitagen errich¬ tet wurde, Frankreich vor dem Abgrunde zu
<TEI><text><body><divn="1"><div><p><pbfacs="#f0236"n="222"/>
verhaßten Republikaner zu mishandeln. Caſi¬<lb/>
mir Perrier haͤtte den Vorwurf ruhig hinneh¬<lb/>
men ſollen; aber nein, die That, die er be¬<lb/>
gangen, war ihm noch nicht unverſchaͤmt ge¬<lb/>
nug, er wollte ſie noch durch Laͤugnen verherr¬<lb/>
lichen. Er klagte jene Zeitungs-Redaktoren<lb/>
der Verlaͤumdung an. Der Polizei-Praͤfekt<lb/>
fuͤhrte die nehmliche Klage. Seit geſtern ha¬<lb/>
ben die gerichtlichen Verhandlungen begonnen.<lb/>
Und was ſtellte ſich hervor? Es war klar<lb/>
wie die Sonne, fuͤnfzig Zeugen ſagten es aus,<lb/>
daß die Polizei wirklich das Geſindel der Vor¬<lb/>ſtaͤdte (nicht die Arbeiter, ſondern die Muͤſſig¬<lb/>
gaͤnger) angeworben und taͤglich mit drei Fran¬<lb/>
ken beſoldet habe, um uͤber die friedlichſten<lb/>
Menſchen herzufallen. Auf ſolche Weiſe buhlt<lb/>
dieſer Miniſter um das Lob des oͤſterreichiſchen<lb/>
Beobachters und der preußiſchen Staatszeitung.<lb/>
Die Bruſtwehr, welche in den Julitagen <choice><sic>errich¬<lb/>
ket</sic><corr>errich¬<lb/>
tet</corr></choice> wurde, Frankreich vor dem Abgrunde zu<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[222/0236]
verhaßten Republikaner zu mishandeln. Caſi¬
mir Perrier haͤtte den Vorwurf ruhig hinneh¬
men ſollen; aber nein, die That, die er be¬
gangen, war ihm noch nicht unverſchaͤmt ge¬
nug, er wollte ſie noch durch Laͤugnen verherr¬
lichen. Er klagte jene Zeitungs-Redaktoren
der Verlaͤumdung an. Der Polizei-Praͤfekt
fuͤhrte die nehmliche Klage. Seit geſtern ha¬
ben die gerichtlichen Verhandlungen begonnen.
Und was ſtellte ſich hervor? Es war klar
wie die Sonne, fuͤnfzig Zeugen ſagten es aus,
daß die Polizei wirklich das Geſindel der Vor¬
ſtaͤdte (nicht die Arbeiter, ſondern die Muͤſſig¬
gaͤnger) angeworben und taͤglich mit drei Fran¬
ken beſoldet habe, um uͤber die friedlichſten
Menſchen herzufallen. Auf ſolche Weiſe buhlt
dieſer Miniſter um das Lob des oͤſterreichiſchen
Beobachters und der preußiſchen Staatszeitung.
Die Bruſtwehr, welche in den Julitagen errich¬
tet wurde, Frankreich vor dem Abgrunde zu
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 222. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/236>, abgerufen am 20.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.