Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833.

Bild:
<< vorherige Seite

"das Ergebniß der Furcht gewesen, die hinter
"uns stand; unser Ruhm nur die Folge unserer
"Verbrechen! Seyd artig, hat man uns zu
"sagen sich erfrecht, und man wird nicht
"über euch herfallen. Und ein solches
"Wort konnte aus dem Munde eines Franzosen
"kommen! Und das Herz derer, die es gehört
"das Wort, hat nicht gezuckt! Und das Blut
"hat nicht gekocht in ihren Adern! Wenn das
"Gebäude vom July nur auf der Hingebung
"der Nationalwürde ruht, wird es zusammen
"stürzen; man baut kein dauerhaftes Denkmahl
"auf Unehre. Triumphbogen, die man mit
"Koth zusammen knetete, würden nicht auf die
"Nachwelt kommen."

Ueber die thörigten Friedenshoffnungen des
Ministeriums und wie sie, von Furcht geblendet,
der Gefahr zueilen, die sie fliehen möchten, drückt
sich Chateaubriand wie folgt aus: "Zweifelt nicht
"daran, die fremden Mächte, welche die Frei¬

„das Ergebniß der Furcht geweſen, die hinter
„uns ſtand; unſer Ruhm nur die Folge unſerer
„Verbrechen! Seyd artig, hat man uns zu
„ſagen ſich erfrecht, und man wird nicht
uͤber euch herfallen. Und ein ſolches
„Wort konnte aus dem Munde eines Franzoſen
„kommen! Und das Herz derer, die es gehoͤrt
„das Wort, hat nicht gezuckt! Und das Blut
„hat nicht gekocht in ihren Adern! Wenn das
„Gebaͤude vom July nur auf der Hingebung
„der Nationalwuͤrde ruht, wird es zuſammen
„ſtuͤrzen; man baut kein dauerhaftes Denkmahl
„auf Unehre. Triumphbogen, die man mit
„Koth zuſammen knetete, wuͤrden nicht auf die
„Nachwelt kommen.“

Ueber die thoͤrigten Friedenshoffnungen des
Miniſteriums und wie ſie, von Furcht geblendet,
der Gefahr zueilen, die ſie fliehen moͤchten, druͤckt
ſich Chateaubriand wie folgt aus: „Zweifelt nicht
„daran, die fremden Maͤchte, welche die Frei¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0160" n="146"/>
&#x201E;das Ergebniß der Furcht gewe&#x017F;en, die hinter<lb/>
&#x201E;uns &#x017F;tand; un&#x017F;er Ruhm nur die Folge un&#x017F;erer<lb/>
&#x201E;Verbrechen! <hi rendition="#g">Seyd artig</hi>, hat man uns zu<lb/>
&#x201E;&#x017F;agen &#x017F;ich erfrecht, <hi rendition="#g">und man wird nicht</hi><lb/>
&#x201E;<hi rendition="#g">u&#x0364;ber euch herfallen</hi>. Und ein &#x017F;olches<lb/>
&#x201E;Wort konnte aus dem Munde eines Franzo&#x017F;en<lb/>
&#x201E;kommen! Und das Herz derer, die es geho&#x0364;rt<lb/>
&#x201E;das Wort, hat nicht gezuckt! Und das Blut<lb/>
&#x201E;hat nicht gekocht in ihren Adern! Wenn das<lb/>
&#x201E;Geba&#x0364;ude vom July nur auf der Hingebung<lb/>
&#x201E;der Nationalwu&#x0364;rde ruht, wird es zu&#x017F;ammen<lb/>
&#x201E;&#x017F;tu&#x0364;rzen; man baut kein dauerhaftes Denkmahl<lb/>
&#x201E;auf Unehre. Triumphbogen, die man mit<lb/>
&#x201E;Koth zu&#x017F;ammen knetete, wu&#x0364;rden nicht auf die<lb/>
&#x201E;Nachwelt kommen.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Ueber die tho&#x0364;rigten Friedenshoffnungen des<lb/>
Mini&#x017F;teriums und wie &#x017F;ie, von Furcht geblendet,<lb/>
der Gefahr zueilen, die &#x017F;ie fliehen mo&#x0364;chten, dru&#x0364;ckt<lb/>
&#x017F;ich Chateaubriand wie folgt aus: &#x201E;Zweifelt nicht<lb/>
&#x201E;daran, die fremden Ma&#x0364;chte, welche die Frei¬<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[146/0160] „das Ergebniß der Furcht geweſen, die hinter „uns ſtand; unſer Ruhm nur die Folge unſerer „Verbrechen! Seyd artig, hat man uns zu „ſagen ſich erfrecht, und man wird nicht „uͤber euch herfallen. Und ein ſolches „Wort konnte aus dem Munde eines Franzoſen „kommen! Und das Herz derer, die es gehoͤrt „das Wort, hat nicht gezuckt! Und das Blut „hat nicht gekocht in ihren Adern! Wenn das „Gebaͤude vom July nur auf der Hingebung „der Nationalwuͤrde ruht, wird es zuſammen „ſtuͤrzen; man baut kein dauerhaftes Denkmahl „auf Unehre. Triumphbogen, die man mit „Koth zuſammen knetete, wuͤrden nicht auf die „Nachwelt kommen.“ Ueber die thoͤrigten Friedenshoffnungen des Miniſteriums und wie ſie, von Furcht geblendet, der Gefahr zueilen, die ſie fliehen moͤchten, druͤckt ſich Chateaubriand wie folgt aus: „Zweifelt nicht „daran, die fremden Maͤchte, welche die Frei¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/160
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 146. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/160>, abgerufen am 20.04.2024.