Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833.

Bild:
<< vorherige Seite

die edlen, hochherzigen, geistreichen Griechen
-- verkannt nur von jenem zahmen Viehe,
das ein polizeistörriges Herz für ein ruchloses
Herz hält -- verkannt nur von allen thörig¬
ten Flitter-Götzendienern, die den ungeschlif¬
fenen Diamanten als schlechtes Gestein ver¬
werfen -- verkannt nur von den schuldbe¬
wußten, abergläubischen Machthabern, welchen
ein Geist das Ende ihrer Tage verkündet --
daß dieses edle Volk darum sieben Jahre lang
soll mit seinem Blute das Land getränkt, das
Meer gefärbt, soll alles aufgeopfert haben, Le¬
ben und Gut, Weib und Kind und oft die
Hoffnung selbst, um endlich nach Allem, die
Herrschaft der Bastonade gegen die Herrschaft
der Knute zu vertauschen?

-- Ueber die Anzeige eines deutschen Buch¬
händlers habe ich gestern herzlich lachen müssen.
Er spricht auf die kläglichste, weinerlichste, herz¬
zerreißenste Art von den schrecklichen Folgen der

die edlen, hochherzigen, geiſtreichen Griechen
— verkannt nur von jenem zahmen Viehe,
das ein polizeiſtoͤrriges Herz fuͤr ein ruchloſes
Herz haͤlt — verkannt nur von allen thoͤrig¬
ten Flitter-Goͤtzendienern, die den ungeſchlif¬
fenen Diamanten als ſchlechtes Geſtein ver¬
werfen — verkannt nur von den ſchuldbe¬
wußten, aberglaͤubiſchen Machthabern, welchen
ein Geiſt das Ende ihrer Tage verkuͤndet —
daß dieſes edle Volk darum ſieben Jahre lang
ſoll mit ſeinem Blute das Land getraͤnkt, das
Meer gefaͤrbt, ſoll alles aufgeopfert haben, Le¬
ben und Gut, Weib und Kind und oft die
Hoffnung ſelbſt, um endlich nach Allem, die
Herrſchaft der Baſtonade gegen die Herrſchaft
der Knute zu vertauſchen?

— Ueber die Anzeige eines deutſchen Buch¬
haͤndlers habe ich geſtern herzlich lachen muͤſſen.
Er ſpricht auf die klaͤglichſte, weinerlichſte, herz¬
zerreißenſte Art von den ſchrecklichen Folgen der

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div>
          <p><pb facs="#f0114" n="100"/>
die edlen, hochherzigen, gei&#x017F;treichen Griechen<lb/>
&#x2014; verkannt nur von jenem zahmen Viehe,<lb/>
das ein polizei&#x017F;to&#x0364;rriges Herz fu&#x0364;r ein ruchlo&#x017F;es<lb/>
Herz ha&#x0364;lt &#x2014; verkannt nur von allen tho&#x0364;rig¬<lb/>
ten Flitter-Go&#x0364;tzendienern, die den unge&#x017F;chlif¬<lb/>
fenen Diamanten als &#x017F;chlechtes Ge&#x017F;tein ver¬<lb/>
werfen &#x2014; verkannt nur von den &#x017F;chuldbe¬<lb/>
wußten, abergla&#x0364;ubi&#x017F;chen Machthabern, welchen<lb/>
ein Gei&#x017F;t das Ende ihrer Tage verku&#x0364;ndet &#x2014;<lb/>
daß die&#x017F;es edle Volk darum &#x017F;ieben Jahre lang<lb/>
&#x017F;oll mit &#x017F;einem Blute das Land getra&#x0364;nkt, das<lb/>
Meer gefa&#x0364;rbt, &#x017F;oll alles aufgeopfert haben, Le¬<lb/>
ben und Gut, Weib und Kind und oft die<lb/>
Hoffnung &#x017F;elb&#x017F;t, um endlich nach Allem, die<lb/>
Herr&#x017F;chaft der Ba&#x017F;tonade gegen die Herr&#x017F;chaft<lb/>
der Knute zu vertau&#x017F;chen?</p><lb/>
          <p>&#x2014; Ueber die Anzeige eines deut&#x017F;chen Buch¬<lb/>
ha&#x0364;ndlers habe ich ge&#x017F;tern herzlich lachen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Er &#x017F;pricht auf die kla&#x0364;glich&#x017F;te, weinerlich&#x017F;te, herz¬<lb/>
zerreißen&#x017F;te Art von den &#x017F;chrecklichen Folgen der<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[100/0114] die edlen, hochherzigen, geiſtreichen Griechen — verkannt nur von jenem zahmen Viehe, das ein polizeiſtoͤrriges Herz fuͤr ein ruchloſes Herz haͤlt — verkannt nur von allen thoͤrig¬ ten Flitter-Goͤtzendienern, die den ungeſchlif¬ fenen Diamanten als ſchlechtes Geſtein ver¬ werfen — verkannt nur von den ſchuldbe¬ wußten, aberglaͤubiſchen Machthabern, welchen ein Geiſt das Ende ihrer Tage verkuͤndet — daß dieſes edle Volk darum ſieben Jahre lang ſoll mit ſeinem Blute das Land getraͤnkt, das Meer gefaͤrbt, ſoll alles aufgeopfert haben, Le¬ ben und Gut, Weib und Kind und oft die Hoffnung ſelbſt, um endlich nach Allem, die Herrſchaft der Baſtonade gegen die Herrſchaft der Knute zu vertauſchen? — Ueber die Anzeige eines deutſchen Buch¬ haͤndlers habe ich geſtern herzlich lachen muͤſſen. Er ſpricht auf die klaͤglichſte, weinerlichſte, herz¬ zerreißenſte Art von den ſchrecklichen Folgen der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/114
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 100. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/114>, abgerufen am 08.05.2024.