Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 2. Hamburg, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite

Italiener, diese parisirten Italiener daraus gemacht!
Die wissen noch weniger von Gott und Teufel, von
Himmel und Hölle, als wir Deutschen von der Erde
wissen. Es schien, als wäre ihnen die Musik zu
vornehm, sie waren schüchtern, ängstlich, es war als
ständen sie auf glattem Marmorboden eines Pallastes,
vor einem Könige auf seinem Throne, Sie schwank¬
ten und stammelten. Was sie vortrugen, war alles
schön, alles richtig; aber es war einstudirt und der
Ceremonien-Meister hatte jede ihrer Bewegungen ge¬
ordnet. Die Brust war ihnen zwischen den beiden
Taktstrichen eingeengt und sie wagten nicht tiefer zu
athmen, als es die Note vorschrieb, und die Mali¬
bran nicht besser als die Andern. Sie dauerte mich
und ich hätte ihr zurufen mögen: aber, liebes Kind,
wovor fürchten sie sich denn? Mozart ist am Ende
doch auch nur ein Mensch wie Rossini, welche Zer¬
line! Ich erinnere mich, wie ich als Junge die
Flöte spielen lernte, bei Herrn *** (der Lehrer war
ganz des Schülers würdig), und wir im Duette
Zerlinens süßes Wundlied bliesen. Sie können sich
denken, daß wir das süße Wundlied wie ein Pflaster¬
lied herabgestrichen. Aber doch klingt es mir heute
noch schöner aus jenen entfernten Jahren zurück, als
es mir aus der Brust der Malibran tönte. Es war
kein Glaube und keine Liebe darin. Gekleidet war

Italiener, dieſe pariſirten Italiener daraus gemacht!
Die wiſſen noch weniger von Gott und Teufel, von
Himmel und Hölle, als wir Deutſchen von der Erde
wiſſen. Es ſchien, als wäre ihnen die Muſik zu
vornehm, ſie waren ſchüchtern, ängſtlich, es war als
ſtänden ſie auf glattem Marmorboden eines Pallaſtes,
vor einem Könige auf ſeinem Throne, Sie ſchwank¬
ten und ſtammelten. Was ſie vortrugen, war alles
ſchön, alles richtig; aber es war einſtudirt und der
Ceremonien-Meiſter hatte jede ihrer Bewegungen ge¬
ordnet. Die Bruſt war ihnen zwiſchen den beiden
Taktſtrichen eingeengt und ſie wagten nicht tiefer zu
athmen, als es die Note vorſchrieb, und die Mali¬
bran nicht beſſer als die Andern. Sie dauerte mich
und ich hätte ihr zurufen mögen: aber, liebes Kind,
wovor fürchten ſie ſich denn? Mozart iſt am Ende
doch auch nur ein Menſch wie Roſſini, welche Zer¬
line! Ich erinnere mich, wie ich als Junge die
Flöte ſpielen lernte, bei Herrn *** (der Lehrer war
ganz des Schülers würdig), und wir im Duette
Zerlinens ſüßes Wundlied blieſen. Sie können ſich
denken, daß wir das ſüße Wundlied wie ein Pflaſter¬
lied herabgeſtrichen. Aber doch klingt es mir heute
noch ſchöner aus jenen entfernten Jahren zurück, als
es mir aus der Bruſt der Malibran tönte. Es war
kein Glaube und keine Liebe darin. Gekleidet war

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0138" n="124"/>
Italiener, die&#x017F;e pari&#x017F;irten Italiener daraus gemacht!<lb/>
Die wi&#x017F;&#x017F;en noch weniger von Gott und Teufel, von<lb/>
Himmel und Hölle, als wir Deut&#x017F;chen von der Erde<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en. Es &#x017F;chien, als wäre ihnen die Mu&#x017F;ik zu<lb/>
vornehm, &#x017F;ie waren &#x017F;chüchtern, äng&#x017F;tlich, es war als<lb/>
&#x017F;tänden &#x017F;ie auf glattem Marmorboden eines Palla&#x017F;tes,<lb/>
vor einem Könige auf &#x017F;einem Throne, Sie &#x017F;chwank¬<lb/>
ten und &#x017F;tammelten. Was &#x017F;ie vortrugen, war alles<lb/>
&#x017F;chön, alles richtig; aber es war ein&#x017F;tudirt und der<lb/>
Ceremonien-Mei&#x017F;ter hatte jede ihrer Bewegungen ge¬<lb/>
ordnet. Die Bru&#x017F;t war ihnen zwi&#x017F;chen den beiden<lb/>
Takt&#x017F;trichen eingeengt und &#x017F;ie wagten nicht tiefer zu<lb/>
athmen, als es die Note vor&#x017F;chrieb, und die Mali¬<lb/>
bran nicht be&#x017F;&#x017F;er als die Andern. Sie dauerte mich<lb/>
und ich hätte ihr zurufen mögen: aber, liebes Kind,<lb/>
wovor fürchten &#x017F;ie &#x017F;ich denn? Mozart i&#x017F;t am Ende<lb/>
doch auch nur ein Men&#x017F;ch wie Ro&#x017F;&#x017F;ini, welche Zer¬<lb/>
line! Ich erinnere mich, wie ich als Junge die<lb/>
Flöte &#x017F;pielen lernte, bei Herrn *** (der Lehrer war<lb/>
ganz des Schülers würdig), und wir im Duette<lb/>
Zerlinens &#x017F;üßes Wundlied blie&#x017F;en. Sie können &#x017F;ich<lb/>
denken, daß wir das &#x017F;üße Wundlied wie ein Pfla&#x017F;ter¬<lb/>
lied herabge&#x017F;trichen. Aber doch klingt es mir heute<lb/>
noch &#x017F;chöner aus jenen entfernten Jahren zurück, als<lb/>
es mir aus der Bru&#x017F;t der Malibran tönte. Es war<lb/>
kein Glaube und keine Liebe darin. Gekleidet war<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[124/0138] Italiener, dieſe pariſirten Italiener daraus gemacht! Die wiſſen noch weniger von Gott und Teufel, von Himmel und Hölle, als wir Deutſchen von der Erde wiſſen. Es ſchien, als wäre ihnen die Muſik zu vornehm, ſie waren ſchüchtern, ängſtlich, es war als ſtänden ſie auf glattem Marmorboden eines Pallaſtes, vor einem Könige auf ſeinem Throne, Sie ſchwank¬ ten und ſtammelten. Was ſie vortrugen, war alles ſchön, alles richtig; aber es war einſtudirt und der Ceremonien-Meiſter hatte jede ihrer Bewegungen ge¬ ordnet. Die Bruſt war ihnen zwiſchen den beiden Taktſtrichen eingeengt und ſie wagten nicht tiefer zu athmen, als es die Note vorſchrieb, und die Mali¬ bran nicht beſſer als die Andern. Sie dauerte mich und ich hätte ihr zurufen mögen: aber, liebes Kind, wovor fürchten ſie ſich denn? Mozart iſt am Ende doch auch nur ein Menſch wie Roſſini, welche Zer¬ line! Ich erinnere mich, wie ich als Junge die Flöte ſpielen lernte, bei Herrn *** (der Lehrer war ganz des Schülers würdig), und wir im Duette Zerlinens ſüßes Wundlied blieſen. Sie können ſich denken, daß wir das ſüße Wundlied wie ein Pflaſter¬ lied herabgeſtrichen. Aber doch klingt es mir heute noch ſchöner aus jenen entfernten Jahren zurück, als es mir aus der Bruſt der Malibran tönte. Es war kein Glaube und keine Liebe darin. Gekleidet war

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris02_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris02_1832/138
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 2. Hamburg, 1832, S. 124. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris02_1832/138>, abgerufen am 08.05.2024.