Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 10. Zürich, 1743.

Bild:
<< vorherige Seite
Versuch eines Gedichtes
Die ehmals ich bey Hof zu Gibea erlangt,
Von der ohn Unterlaß mein stoltzer Muth noch prangt.
Es wissen es die Büsch, die Wiesen, Berg und Wälder,
Die Bäche hie umher, die Thäler und die Felder,
Was ich von Michals Schön sing ihnen täglich für.
Ja wann es möglich wär, daß diese meine Thier1340.
Vermöchten mit der Sprach zu zeugen, was sie hören,
Sie würden itzt mein Wort mit ihrem Ja bewähren,
Und weil nun, wie gesagt, ich so glückselig bin,
Erwart ich den Befehl, was ich soll, und worinn
Jch dienen kan allhie; was kan der Landmann geben,
Bieth ich gehorsamst an. Das schlechte Hirtenleben
Vermag nicht gar zu viel. Die Michal wird erröth,
Und schweiget hiezu still, das schier den David tödt,
Weil er denckt, seine Wort die haben sie betrübet,
Und daß es diese sey, die Adrielen liebet,1350.
Dahero seine Wort nicht wohl genommen an;
Er liebt sie allbereits, ohn daß er hoffen kan.
Jndem sagt sie zu ihm: Jch bin hieher gekommen
Wohl recht von ungefehr, dann wir uns fürgenommen,
Noch gestern wiederum in Gibea zu seyn;
Doch ward es uns zu spät, und fiel ein Wetter ein,
Das also heftig war, daß uns hier zu verbleiben
Die höchste Noth befahl. Jch werd den Tag anschreiben,
Sprach David, der mir bringt so unverdiente Gnad,
Daß ich nun sagen kan, wie da geruhet hat1360.
Jn meiner Höl die Zierd von Benjamins Geschlechte,
Ja von gantz Jsrael; Jch preiß mit allem Rechte
Hochseelig diesen Tag, für andern ist er hoch.
Der Michal Wangen Zier ein neue Röth umzog,
Als sie hört dieses Lob, das sie nicht wollte hören,
Drum bricht sie ab die Red, und thut von ihm begehren,
Daß er ihr sagen soll, was das sey für ein Hauß,
Das da an jenem Berg für andern schien heraus?
Der Suri wohnet da, spricht David, dem gegeben
Zeruja ist zum Weib. Wie? fraget sie daneben,1370.
Jst Davids Schwester nicht Zeruja, als ich meyn?
Ja, sprach der Hirt. Sie fragt, ob sie beerbet seyn?
Er
Verſuch eines Gedichtes
Die ehmals ich bey Hof zu Gibea erlangt,
Von der ohn Unterlaß mein ſtoltzer Muth noch prangt.
Es wiſſen es die Buͤſch, die Wieſen, Berg und Waͤlder,
Die Baͤche hie umher, die Thaͤler und die Felder,
Was ich von Michals Schoͤn ſing ihnen taͤglich fuͤr.
Ja wann es moͤglich waͤr, daß dieſe meine Thier1340.
Vermoͤchten mit der Sprach zu zeugen, was ſie hoͤren,
Sie wuͤrden itzt mein Wort mit ihrem Ja bewaͤhren,
Und weil nun, wie geſagt, ich ſo gluͤckſelig bin,
Erwart ich den Befehl, was ich ſoll, und worinn
Jch dienen kan allhie; was kan der Landmann geben,
Bieth ich gehorſamſt an. Das ſchlechte Hirtenleben
Vermag nicht gar zu viel. Die Michal wird erroͤth,
Und ſchweiget hiezu ſtill, das ſchier den David toͤdt,
Weil er denckt, ſeine Wort die haben ſie betruͤbet,
Und daß es dieſe ſey, die Adrielen liebet,1350.
Dahero ſeine Wort nicht wohl genommen an;
Er liebt ſie allbereits, ohn daß er hoffen kan.
Jndem ſagt ſie zu ihm: Jch bin hieher gekommen
Wohl recht von ungefehr, dann wir uns fuͤrgenommen,
Noch geſtern wiederum in Gibea zu ſeyn;
Doch ward es uns zu ſpaͤt, und fiel ein Wetter ein,
Das alſo heftig war, daß uns hier zu verbleiben
Die hoͤchſte Noth befahl. Jch werd den Tag anſchreiben,
Sprach David, der mir bringt ſo unverdiente Gnad,
Daß ich nun ſagen kan, wie da geruhet hat1360.
Jn meiner Hoͤl die Zierd von Benjamins Geſchlechte,
Ja von gantz Jſrael; Jch preiß mit allem Rechte
Hochſeelig dieſen Tag, fuͤr andern iſt er hoch.
Der Michal Wangen Zier ein neue Roͤth umzog,
Als ſie hoͤrt dieſes Lob, das ſie nicht wollte hoͤren,
Drum bricht ſie ab die Red, und thut von ihm begehren,
Daß er ihr ſagen ſoll, was das ſey fuͤr ein Hauß,
Das da an jenem Berg fuͤr andern ſchien heraus?
Der Suri wohnet da, ſpricht David, dem gegeben
Zeruja iſt zum Weib. Wie? fraget ſie daneben,1370.
Jſt Davids Schweſter nicht Zeruja, als ich meyn?
Ja, ſprach der Hirt. Sie fragt, ob ſie beerbet ſeyn?
Er
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0060" n="90[60]"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Ver&#x017F;uch eines Gedichtes</hi> </fw><lb/>
          <l>Die ehmals ich bey Hof zu Gibea erlangt,</l><lb/>
          <l>Von der ohn Unterlaß mein &#x017F;toltzer Muth noch prangt.</l><lb/>
          <l>Es wi&#x017F;&#x017F;en es die Bu&#x0364;&#x017F;ch, die Wie&#x017F;en, Berg und Wa&#x0364;lder,</l><lb/>
          <l>Die Ba&#x0364;che hie umher, die Tha&#x0364;ler und die Felder,</l><lb/>
          <l>Was ich von Michals Scho&#x0364;n &#x017F;ing ihnen ta&#x0364;glich fu&#x0364;r.</l><lb/>
          <l>Ja wann es mo&#x0364;glich wa&#x0364;r, daß die&#x017F;e meine Thier<note place="right">1340.</note></l><lb/>
          <l>Vermo&#x0364;chten mit der Sprach zu zeugen, was &#x017F;ie ho&#x0364;ren,</l><lb/>
          <l>Sie wu&#x0364;rden itzt mein Wort mit ihrem Ja bewa&#x0364;hren,</l><lb/>
          <l>Und weil nun, wie ge&#x017F;agt, ich &#x017F;o glu&#x0364;ck&#x017F;elig bin,</l><lb/>
          <l>Erwart ich den Befehl, was ich &#x017F;oll, und worinn</l><lb/>
          <l>Jch dienen kan allhie; was kan der Landmann geben,</l><lb/>
          <l>Bieth ich gehor&#x017F;am&#x017F;t an. Das &#x017F;chlechte Hirtenleben</l><lb/>
          <l>Vermag nicht gar zu viel. Die Michal wird erro&#x0364;th,</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;chweiget hiezu &#x017F;till, das &#x017F;chier den David to&#x0364;dt,</l><lb/>
          <l>Weil er denckt, &#x017F;eine Wort die haben &#x017F;ie betru&#x0364;bet,</l><lb/>
          <l>Und daß es die&#x017F;e &#x017F;ey, die Adrielen liebet,<note place="right">1350.</note></l><lb/>
          <l>Dahero &#x017F;eine Wort nicht wohl genommen an;</l><lb/>
          <l>Er liebt &#x017F;ie allbereits, ohn daß er hoffen kan.</l><lb/>
          <l>Jndem &#x017F;agt &#x017F;ie zu ihm: Jch bin hieher gekommen</l><lb/>
          <l>Wohl recht von ungefehr, dann wir uns fu&#x0364;rgenommen,</l><lb/>
          <l>Noch ge&#x017F;tern wiederum in Gibea zu &#x017F;eyn;</l><lb/>
          <l>Doch ward es uns zu &#x017F;pa&#x0364;t, und fiel ein Wetter ein,</l><lb/>
          <l>Das al&#x017F;o heftig war, daß uns hier zu verbleiben</l><lb/>
          <l>Die ho&#x0364;ch&#x017F;te Noth befahl. Jch werd den Tag an&#x017F;chreiben,</l><lb/>
          <l>Sprach David, der mir bringt &#x017F;o unverdiente Gnad,</l><lb/>
          <l>Daß ich nun &#x017F;agen kan, wie da geruhet hat<note place="right">1360.</note></l><lb/>
          <l>Jn meiner Ho&#x0364;l die Zierd von Benjamins Ge&#x017F;chlechte,</l><lb/>
          <l>Ja von gantz J&#x017F;rael; Jch preiß mit allem Rechte</l><lb/>
          <l>Hoch&#x017F;eelig die&#x017F;en Tag, fu&#x0364;r andern i&#x017F;t er hoch.</l><lb/>
          <l>Der Michal Wangen Zier ein neue Ro&#x0364;th umzog,</l><lb/>
          <l>Als &#x017F;ie ho&#x0364;rt die&#x017F;es Lob, das &#x017F;ie nicht wollte ho&#x0364;ren,</l><lb/>
          <l>Drum bricht &#x017F;ie ab die Red, und thut von ihm begehren,</l><lb/>
          <l>Daß er ihr &#x017F;agen &#x017F;oll, was das &#x017F;ey fu&#x0364;r ein Hauß,</l><lb/>
          <l>Das da an jenem Berg fu&#x0364;r andern &#x017F;chien heraus?</l><lb/>
          <l>Der Suri wohnet da, &#x017F;pricht David, dem gegeben</l><lb/>
          <l>Zeruja i&#x017F;t zum Weib. Wie? fraget &#x017F;ie daneben,<note place="right">1370.</note></l><lb/>
          <l>J&#x017F;t Davids Schwe&#x017F;ter nicht Zeruja, als ich meyn?</l><lb/>
          <l>Ja, &#x017F;prach der Hirt. Sie fragt, ob &#x017F;ie beerbet &#x017F;eyn?</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Er</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[90[60]/0060] Verſuch eines Gedichtes Die ehmals ich bey Hof zu Gibea erlangt, Von der ohn Unterlaß mein ſtoltzer Muth noch prangt. Es wiſſen es die Buͤſch, die Wieſen, Berg und Waͤlder, Die Baͤche hie umher, die Thaͤler und die Felder, Was ich von Michals Schoͤn ſing ihnen taͤglich fuͤr. Ja wann es moͤglich waͤr, daß dieſe meine Thier Vermoͤchten mit der Sprach zu zeugen, was ſie hoͤren, Sie wuͤrden itzt mein Wort mit ihrem Ja bewaͤhren, Und weil nun, wie geſagt, ich ſo gluͤckſelig bin, Erwart ich den Befehl, was ich ſoll, und worinn Jch dienen kan allhie; was kan der Landmann geben, Bieth ich gehorſamſt an. Das ſchlechte Hirtenleben Vermag nicht gar zu viel. Die Michal wird erroͤth, Und ſchweiget hiezu ſtill, das ſchier den David toͤdt, Weil er denckt, ſeine Wort die haben ſie betruͤbet, Und daß es dieſe ſey, die Adrielen liebet, Dahero ſeine Wort nicht wohl genommen an; Er liebt ſie allbereits, ohn daß er hoffen kan. Jndem ſagt ſie zu ihm: Jch bin hieher gekommen Wohl recht von ungefehr, dann wir uns fuͤrgenommen, Noch geſtern wiederum in Gibea zu ſeyn; Doch ward es uns zu ſpaͤt, und fiel ein Wetter ein, Das alſo heftig war, daß uns hier zu verbleiben Die hoͤchſte Noth befahl. Jch werd den Tag anſchreiben, Sprach David, der mir bringt ſo unverdiente Gnad, Daß ich nun ſagen kan, wie da geruhet hat Jn meiner Hoͤl die Zierd von Benjamins Geſchlechte, Ja von gantz Jſrael; Jch preiß mit allem Rechte Hochſeelig dieſen Tag, fuͤr andern iſt er hoch. Der Michal Wangen Zier ein neue Roͤth umzog, Als ſie hoͤrt dieſes Lob, das ſie nicht wollte hoͤren, Drum bricht ſie ab die Red, und thut von ihm begehren, Daß er ihr ſagen ſoll, was das ſey fuͤr ein Hauß, Das da an jenem Berg fuͤr andern ſchien heraus? Der Suri wohnet da, ſpricht David, dem gegeben Zeruja iſt zum Weib. Wie? fraget ſie daneben, Jſt Davids Schweſter nicht Zeruja, als ich meyn? Ja, ſprach der Hirt. Sie fragt, ob ſie beerbet ſeyn? Er

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung10_1743
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung10_1743/60
Zitationshilfe: [Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 10. Zürich, 1743, S. 90[60]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung10_1743/60>, abgerufen am 02.05.2024.