Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 7. Zürich, 1743.

Bild:
<< vorherige Seite

Von der Poesie
nicht reden, und er giebt deßwegen eine Ursache
an, welche ungemein lebhaft ist, die Geschwindig-
keit des Schiffes vorzustellen:

"Die Limmat wollte
"sich erstlich etwas straussen, sie erzeigte sich mit
"rauschen und brausen wild, denn ihr war solch
"schnelles Schiffen ungewohnt, und sie hätte sie
"gerne eine Weile ergriffen, von ihnen Bescheid
"zu erfahren, was doch dieses Eilen bedeutete;
"ob vielleicht ihre Landeszucht Zürich grosse Noth
"litte, daß man von ihr weichen müssen. Aber
"ehe sie dieses von ihnen erfahren konnte, ka-
"men sie schnell aus ihr in die Aar.

Die Rolle des Rheins, auf welchem sie län-
ger zu schiffen hatten, ist schon grösser. Er erschei-
net nicht in der menschlichen sondern in seiner ei-
genen Gestalt, und die Manier, womit er sei-
ne Gedancken vernehmlich machet, ist gantz poe-
tisch:

"Der Rhein mogte dieses kaum aushö-
"ren, so wand er sich krause um das Schiff,
"machete ein weites Rad um die Ruder und
"schlug mit Freuden an das Gestade. Dann
"ließ er eine Stimme hören, aus welcher man
"diese Worte erklären mogte: Frisch dran ihr
"lieben Eidsgenossen, frisch dran, seyd unver-
"drossen. Folget also euern Vorfahren, die
"vor hundert Jahren eben dieses gethan haben.
"Wann man den Alten nachschlagen will, muß
"man auf diese Weise Ruhm erjagen. Jhr
"seyd mir von eurer Vorfahren wegen willkom-
"men. Jhr suchet die alte Gerechtigkeit, die
"euch eure Alten bereitet haben. Dieselbige will
"ich euch gerne gönnen, so wie sie von den Al-
"ten

Von der Poeſie
nicht reden, und er giebt deßwegen eine Urſache
an, welche ungemein lebhaft iſt, die Geſchwindig-
keit des Schiffes vorzuſtellen:

„Die Limmat wollte
„ſich erſtlich etwas ſtrauſſen, ſie erzeigte ſich mit
„rauſchen und brauſen wild, denn ihr war ſolch
„ſchnelles Schiffen ungewohnt, und ſie haͤtte ſie
„gerne eine Weile ergriffen, von ihnen Beſcheid
„zu erfahren, was doch dieſes Eilen bedeutete;
„ob vielleicht ihre Landeszucht Zuͤrich groſſe Noth
„litte, daß man von ihr weichen muͤſſen. Aber
„ehe ſie dieſes von ihnen erfahren konnte, ka-
„men ſie ſchnell aus ihr in die Aar.

Die Rolle des Rheins, auf welchem ſie laͤn-
ger zu ſchiffen hatten, iſt ſchon groͤſſer. Er erſchei-
net nicht in der menſchlichen ſondern in ſeiner ei-
genen Geſtalt, und die Manier, womit er ſei-
ne Gedancken vernehmlich machet, iſt gantz poe-
tiſch:

„Der Rhein mogte dieſes kaum aushoͤ-
„ren, ſo wand er ſich krauſe um das Schiff,
„machete ein weites Rad um die Ruder und
„ſchlug mit Freuden an das Geſtade. Dann
„ließ er eine Stimme hoͤren, aus welcher man
„dieſe Worte erklaͤren mogte: Friſch dran ihr
„lieben Eidsgenoſſen, friſch dran, ſeyd unver-
„droſſen. Folget alſo euern Vorfahren, die
„vor hundert Jahren eben dieſes gethan haben.
„Wann man den Alten nachſchlagen will, muß
„man auf dieſe Weiſe Ruhm erjagen. Jhr
„ſeyd mir von eurer Vorfahren wegen willkom-
„men. Jhr ſuchet die alte Gerechtigkeit, die
„euch eure Alten bereitet haben. Dieſelbige will
„ich euch gerne goͤnnen, ſo wie ſie von den Al-
„ten
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0064" n="64"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von der Poe&#x017F;ie</hi></fw><lb/>
nicht reden, und er giebt deßwegen eine Ur&#x017F;ache<lb/>
an, welche ungemein lebhaft i&#x017F;t, die Ge&#x017F;chwindig-<lb/>
keit des Schiffes vorzu&#x017F;tellen:</p>
        <cit>
          <quote>&#x201E;Die Limmat wollte<lb/>
&#x201E;&#x017F;ich er&#x017F;tlich etwas &#x017F;trau&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;ie erzeigte &#x017F;ich mit<lb/>
&#x201E;rau&#x017F;chen und brau&#x017F;en wild, denn ihr war &#x017F;olch<lb/>
&#x201E;&#x017F;chnelles Schiffen ungewohnt, und &#x017F;ie ha&#x0364;tte &#x017F;ie<lb/>
&#x201E;gerne eine Weile ergriffen, von ihnen Be&#x017F;cheid<lb/>
&#x201E;zu erfahren, was doch die&#x017F;es Eilen bedeutete;<lb/>
&#x201E;ob vielleicht ihre Landeszucht Zu&#x0364;rich gro&#x017F;&#x017F;e Noth<lb/>
&#x201E;litte, daß man von ihr weichen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Aber<lb/>
&#x201E;ehe &#x017F;ie die&#x017F;es von ihnen erfahren konnte, ka-<lb/>
&#x201E;men &#x017F;ie &#x017F;chnell aus ihr in die Aar.</quote>
        </cit><lb/>
        <p>Die Rolle des Rheins, auf welchem &#x017F;ie la&#x0364;n-<lb/>
ger zu &#x017F;chiffen hatten, i&#x017F;t &#x017F;chon gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er. Er er&#x017F;chei-<lb/>
net nicht in der men&#x017F;chlichen &#x017F;ondern in &#x017F;einer ei-<lb/>
genen Ge&#x017F;talt, und die Manier, womit er &#x017F;ei-<lb/>
ne Gedancken vernehmlich machet, i&#x017F;t gantz poe-<lb/>
ti&#x017F;ch:</p>
        <cit>
          <quote>&#x201E;Der Rhein mogte die&#x017F;es kaum ausho&#x0364;-<lb/>
&#x201E;ren, &#x017F;o wand er &#x017F;ich krau&#x017F;e um das Schiff,<lb/>
&#x201E;machete ein weites Rad um die Ruder und<lb/>
&#x201E;&#x017F;chlug mit Freuden an das Ge&#x017F;tade. Dann<lb/>
&#x201E;ließ er eine Stimme ho&#x0364;ren, aus welcher man<lb/>
&#x201E;die&#x017F;e Worte erkla&#x0364;ren mogte: Fri&#x017F;ch dran ihr<lb/>
&#x201E;lieben Eidsgeno&#x017F;&#x017F;en, fri&#x017F;ch dran, &#x017F;eyd unver-<lb/>
&#x201E;dro&#x017F;&#x017F;en. Folget al&#x017F;o euern Vorfahren, die<lb/>
&#x201E;vor hundert Jahren eben die&#x017F;es gethan haben.<lb/>
&#x201E;Wann man den Alten nach&#x017F;chlagen will, muß<lb/>
&#x201E;man auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e Ruhm erjagen. Jhr<lb/>
&#x201E;&#x017F;eyd mir von eurer Vorfahren wegen willkom-<lb/>
&#x201E;men. Jhr &#x017F;uchet die alte Gerechtigkeit, die<lb/>
&#x201E;euch eure Alten bereitet haben. Die&#x017F;elbige will<lb/>
&#x201E;ich euch gerne go&#x0364;nnen, &#x017F;o wie &#x017F;ie von den Al-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x201E;ten</fw><lb/></quote>
        </cit>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[64/0064] Von der Poeſie nicht reden, und er giebt deßwegen eine Urſache an, welche ungemein lebhaft iſt, die Geſchwindig- keit des Schiffes vorzuſtellen: „Die Limmat wollte „ſich erſtlich etwas ſtrauſſen, ſie erzeigte ſich mit „rauſchen und brauſen wild, denn ihr war ſolch „ſchnelles Schiffen ungewohnt, und ſie haͤtte ſie „gerne eine Weile ergriffen, von ihnen Beſcheid „zu erfahren, was doch dieſes Eilen bedeutete; „ob vielleicht ihre Landeszucht Zuͤrich groſſe Noth „litte, daß man von ihr weichen muͤſſen. Aber „ehe ſie dieſes von ihnen erfahren konnte, ka- „men ſie ſchnell aus ihr in die Aar. Die Rolle des Rheins, auf welchem ſie laͤn- ger zu ſchiffen hatten, iſt ſchon groͤſſer. Er erſchei- net nicht in der menſchlichen ſondern in ſeiner ei- genen Geſtalt, und die Manier, womit er ſei- ne Gedancken vernehmlich machet, iſt gantz poe- tiſch: „Der Rhein mogte dieſes kaum aushoͤ- „ren, ſo wand er ſich krauſe um das Schiff, „machete ein weites Rad um die Ruder und „ſchlug mit Freuden an das Geſtade. Dann „ließ er eine Stimme hoͤren, aus welcher man „dieſe Worte erklaͤren mogte: Friſch dran ihr „lieben Eidsgenoſſen, friſch dran, ſeyd unver- „droſſen. Folget alſo euern Vorfahren, die „vor hundert Jahren eben dieſes gethan haben. „Wann man den Alten nachſchlagen will, muß „man auf dieſe Weiſe Ruhm erjagen. Jhr „ſeyd mir von eurer Vorfahren wegen willkom- „men. Jhr ſuchet die alte Gerechtigkeit, die „euch eure Alten bereitet haben. Dieſelbige will „ich euch gerne goͤnnen, ſo wie ſie von den Al- „ten

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung07_1743
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung07_1743/64
Zitationshilfe: [Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 7. Zürich, 1743, S. 64. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung07_1743/64>, abgerufen am 03.05.2024.