[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 3. Zürich, 1742.der herrschenden Poeten. chen Deutschland hohnzusprechen. Jch bekenne dieSchweizer ligen mir hart auf dem Naken, und ich weiß mir nicht zu rathen. Soll ich meine eige- nen Regeln widerruffen, die ich aus meinen Fin- gern herausgesogen habe; die so mechanisch sind, daß man weder Kopf noch Geist zum schreiben nöthig hat; soll ich sie um andere vertauschen, die ganz theoretisch und speculatif sind, wozu Na- turell, Talent uud Schöpfungskraft, erfodert werden? Seine geschikte Freundin richtete ihn mit trost- Aengste dich nicht ohne Noth, mein Freund, sezen,
der herrſchenden Poeten. chen Deutſchland hohnzuſprechen. Jch bekenne dieSchweizer ligen mir hart auf dem Naken, und ich weiß mir nicht zu rathen. Soll ich meine eige- nen Regeln widerruffen, die ich aus meinen Fin- gern herausgeſogen habe; die ſo mechaniſch ſind, daß man weder Kopf noch Geiſt zum ſchreiben noͤthig hat; ſoll ich ſie um andere vertauſchen, die ganz theoretiſch und ſpeculatif ſind, wozu Na- turell, Talent uud Schoͤpfungskraft, erfodert werden? Seine geſchikte Freundin richtete ihn mit troſt- Aengſte dich nicht ohne Noth, mein Freund, ſezen,
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0173" n="171"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">der herrſchenden Poeten.</hi></fw><lb/> chen Deutſchland hohnzuſprechen. Jch bekenne die<lb/> Schweizer ligen mir hart auf dem Naken, und ich<lb/> weiß mir nicht zu rathen. Soll ich meine eige-<lb/> nen Regeln widerruffen, die ich aus meinen Fin-<lb/> gern herausgeſogen habe; die ſo mechaniſch ſind,<lb/> daß man weder Kopf noch Geiſt zum ſchreiben<lb/> noͤthig hat; ſoll ich ſie um andere vertauſchen,<lb/> die ganz theoretiſch und ſpeculatif ſind, wozu Na-<lb/> turell, Talent uud Schoͤpfungskraft, erfodert<lb/> werden?</p><lb/> <p>Seine geſchikte Freundin richtete ihn mit troſt-<lb/> vollen Worten auf.</p><lb/> <p>Aengſte dich nicht ohne Noth, mein Freund,<lb/> es iſt noch lange nicht an dem, daß die Deutſchen<lb/> von den Schweizern werden lernen wollen, wie<lb/> ſie ſchreiben ſollen. Sie werden es lieber von dir<lb/> lernen: Sie haben die erſten Eindruͤke ſchon von<lb/> dir empfangen. Deine Art zu denken, deine Ver-<lb/> ſtandes- und Einbildungskraͤfte ſtimmen mit ihrer<lb/> Faͤhigkeit, mit ihren Gemuͤthesgaben, am beſten<lb/> uͤberein. Es iſt keine ſo leichte Sache, ihnen den<lb/> Kopf in ein anderes Gelenke zu ſezen. Sie koͤn-<lb/> nen ſich von dem Ergezen nicht ſo leicht entwoͤh-<lb/> nen, das ihnen gelaͤuftig iſt. Wer hat mehrere<lb/> und ſtaͤrkere Proben von ihrer Geduld in Haͤnden,<lb/> als du ſelber in dem Beyfall findeſt, den ſie deinen<lb/> Schriften noch taͤglich geben, dieſer iſt dir da-<lb/> vor gut, daß ſie von den Schweizern noch nicht<lb/> bekehret worden. Erinnere dich auch, wie du ſie<lb/> in dem Biedermanne mit einer Fabel und ein paar<lb/> ſpoͤttiſchen Ausdruͤken zuruͤkgewieſen haſt. Sil-<lb/> cow haͤtte laͤngſt Anlaß gehabt, dir eines zu ver-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſezen,</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [171/0173]
der herrſchenden Poeten.
chen Deutſchland hohnzuſprechen. Jch bekenne die
Schweizer ligen mir hart auf dem Naken, und ich
weiß mir nicht zu rathen. Soll ich meine eige-
nen Regeln widerruffen, die ich aus meinen Fin-
gern herausgeſogen habe; die ſo mechaniſch ſind,
daß man weder Kopf noch Geiſt zum ſchreiben
noͤthig hat; ſoll ich ſie um andere vertauſchen,
die ganz theoretiſch und ſpeculatif ſind, wozu Na-
turell, Talent uud Schoͤpfungskraft, erfodert
werden?
Seine geſchikte Freundin richtete ihn mit troſt-
vollen Worten auf.
Aengſte dich nicht ohne Noth, mein Freund,
es iſt noch lange nicht an dem, daß die Deutſchen
von den Schweizern werden lernen wollen, wie
ſie ſchreiben ſollen. Sie werden es lieber von dir
lernen: Sie haben die erſten Eindruͤke ſchon von
dir empfangen. Deine Art zu denken, deine Ver-
ſtandes- und Einbildungskraͤfte ſtimmen mit ihrer
Faͤhigkeit, mit ihren Gemuͤthesgaben, am beſten
uͤberein. Es iſt keine ſo leichte Sache, ihnen den
Kopf in ein anderes Gelenke zu ſezen. Sie koͤn-
nen ſich von dem Ergezen nicht ſo leicht entwoͤh-
nen, das ihnen gelaͤuftig iſt. Wer hat mehrere
und ſtaͤrkere Proben von ihrer Geduld in Haͤnden,
als du ſelber in dem Beyfall findeſt, den ſie deinen
Schriften noch taͤglich geben, dieſer iſt dir da-
vor gut, daß ſie von den Schweizern noch nicht
bekehret worden. Erinnere dich auch, wie du ſie
in dem Biedermanne mit einer Fabel und ein paar
ſpoͤttiſchen Ausdruͤken zuruͤkgewieſen haſt. Sil-
cow haͤtte laͤngſt Anlaß gehabt, dir eines zu ver-
ſezen,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |