Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und andrer geistvollen Schriften. Bd. 2. Zürich, 1741.

Bild:
<< vorherige Seite

der Critik bey den Deutschen.
voll Geistes gewesen, dadurch ihnen die Lesung
derselben zu mühsam und unangenehm gefallen sey.
Dieses würde einem französischen Vater Buhurs
besser anstehen zu behaupten. Wernike sagt zwar
in der Vorrede zu denselben, daß sie an einem gros-
sen Königlichen Hofe von hohen Personen mit
Vergnügen gelesen worden, und der berühm-
te Clericus hatte eine Ueberschrift desselben auf
den König Wilhelm von Groß-Britannien, die
er in der Uebersetzung gesehen, nicht allein in sei-
nem historischen und politischen Mercur vom Mo-
nat October 1699. angezogen, sondern auch hier-
von Gelegenheit genommen, den Pater Buhurs
durch die Hechel zu ziehen. Si le Pere Bouhours,
sagt er, voyoit cette Epigramme, il ne met-
troit point en question, je m'asseure, si un
Allemand peut etre bel Esprit, il avoueroit
que l'esprit est de tout pais.
Jndessen weiß
mich nicht zu erinnern, daß ihrer von einigem ge-
schickten Scribenten nur schlechthin öffentlich wäre
gedacht worden, Hrn. König ausgenommen, der
in seiner Untersuchung vom Geschmacke, mehr
als zwanzig Jahre nach ihrer Herausgebung, ihn
als einen Mann von ausbündigem Geschmacke ge-
lobet, und für den ersten angepriesen, der das
Hertz gehabt sich der Lohensteinischen Schreibart
in öffentlichem Drucke zu wiedersetzen. Die
Exemplare von seinem Werke haben sich auch so
gäntzlich verlohren, daß ich ungeachtet aller Mü-
he, die ich mit Nachfragen gehabt, nur neulich
dasjenige, dessen ich mich izo bediene, durch ei-
nen Zufall entdecket habe. Nichtsdestoweniger

war
H 5

der Critik bey den Deutſchen.
voll Geiſtes geweſen, dadurch ihnen die Leſung
derſelben zu muͤhſam und unangenehm gefallen ſey.
Dieſes wuͤrde einem franzoͤſiſchen Vater Buhurs
beſſer anſtehen zu behaupten. Wernike ſagt zwar
in der Vorrede zu denſelben, daß ſie an einem groſ-
ſen Koͤniglichen Hofe von hohen Perſonen mit
Vergnuͤgen geleſen worden, und der beruͤhm-
te Clericus hatte eine Ueberſchrift deſſelben auf
den Koͤnig Wilhelm von Groß-Britannien, die
er in der Ueberſetzung geſehen, nicht allein in ſei-
nem hiſtoriſchen und politiſchen Mercur vom Mo-
nat October 1699. angezogen, ſondern auch hier-
von Gelegenheit genommen, den Pater Buhurs
durch die Hechel zu ziehen. Si le Pere Bouhours,
ſagt er, voyoit cette Epigramme, il ne met-
troit point en queſtion, je m’aſſeure, ſi un
Allemand peut être bel Eſprit, il avoueroit
que l’eſprit eſt de tout pais.
Jndeſſen weiß
mich nicht zu erinnern, daß ihrer von einigem ge-
ſchickten Scribenten nur ſchlechthin oͤffentlich waͤre
gedacht worden, Hrn. Koͤnig ausgenommen, der
in ſeiner Unterſuchung vom Geſchmacke, mehr
als zwanzig Jahre nach ihrer Herausgebung, ihn
als einen Mann von ausbuͤndigem Geſchmacke ge-
lobet, und fuͤr den erſten angeprieſen, der das
Hertz gehabt ſich der Lohenſteiniſchen Schreibart
in oͤffentlichem Drucke zu wiederſetzen. Die
Exemplare von ſeinem Werke haben ſich auch ſo
gaͤntzlich verlohren, daß ich ungeachtet aller Muͤ-
he, die ich mit Nachfragen gehabt, nur neulich
dasjenige, deſſen ich mich izo bediene, durch ei-
nen Zufall entdecket habe. Nichtsdeſtoweniger

war
H 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0123" n="121"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">der Critik bey den Deut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
voll Gei&#x017F;tes gewe&#x017F;en, dadurch ihnen die Le&#x017F;ung<lb/>
der&#x017F;elben zu mu&#x0364;h&#x017F;am und unangenehm gefallen &#x017F;ey.<lb/>
Die&#x017F;es wu&#x0364;rde einem franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Vater Buhurs<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er an&#x017F;tehen zu behaupten. Wernike &#x017F;agt zwar<lb/>
in der Vorrede zu den&#x017F;elben, daß &#x017F;ie an einem gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Ko&#x0364;niglichen Hofe von hohen Per&#x017F;onen mit<lb/>
Vergnu&#x0364;gen gele&#x017F;en worden, und der beru&#x0364;hm-<lb/>
te Clericus hatte eine Ueber&#x017F;chrift de&#x017F;&#x017F;elben auf<lb/>
den Ko&#x0364;nig Wilhelm von Groß-Britannien, die<lb/>
er in der Ueber&#x017F;etzung ge&#x017F;ehen, nicht allein in &#x017F;ei-<lb/>
nem hi&#x017F;tori&#x017F;chen und politi&#x017F;chen Mercur vom Mo-<lb/>
nat October 1699. angezogen, &#x017F;ondern auch hier-<lb/>
von Gelegenheit genommen, den Pater Buhurs<lb/>
durch die Hechel zu ziehen. <hi rendition="#aq">Si le Pere Bouhours,</hi><lb/>
&#x017F;agt er, <hi rendition="#aq">voyoit cette Epigramme, il ne met-<lb/>
troit point en que&#x017F;tion, je m&#x2019;a&#x017F;&#x017F;eure, &#x017F;i un<lb/>
Allemand peut être bel E&#x017F;prit, il avoueroit<lb/>
que l&#x2019;e&#x017F;prit e&#x017F;t de tout pais.</hi> Jnde&#x017F;&#x017F;en weiß<lb/>
mich nicht zu erinnern, daß ihrer von einigem ge-<lb/>
&#x017F;chickten Scribenten nur &#x017F;chlechthin o&#x0364;ffentlich wa&#x0364;re<lb/>
gedacht worden, Hrn. Ko&#x0364;nig ausgenommen, der<lb/>
in &#x017F;einer Unter&#x017F;uchung vom Ge&#x017F;chmacke, mehr<lb/>
als zwanzig Jahre nach ihrer Herausgebung, ihn<lb/>
als einen Mann von ausbu&#x0364;ndigem Ge&#x017F;chmacke ge-<lb/>
lobet, und fu&#x0364;r den er&#x017F;ten angeprie&#x017F;en, der das<lb/>
Hertz gehabt &#x017F;ich der Lohen&#x017F;teini&#x017F;chen Schreibart<lb/>
in o&#x0364;ffentlichem Drucke zu wieder&#x017F;etzen. Die<lb/>
Exemplare von &#x017F;einem Werke haben &#x017F;ich auch &#x017F;o<lb/>
ga&#x0364;ntzlich verlohren, daß ich ungeachtet aller Mu&#x0364;-<lb/>
he, die ich mit Nachfragen gehabt, nur neulich<lb/>
dasjenige, de&#x017F;&#x017F;en ich mich izo bediene, durch ei-<lb/>
nen Zufall entdecket habe. Nichtsde&#x017F;toweniger<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H 5</fw><fw place="bottom" type="catch">war</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[121/0123] der Critik bey den Deutſchen. voll Geiſtes geweſen, dadurch ihnen die Leſung derſelben zu muͤhſam und unangenehm gefallen ſey. Dieſes wuͤrde einem franzoͤſiſchen Vater Buhurs beſſer anſtehen zu behaupten. Wernike ſagt zwar in der Vorrede zu denſelben, daß ſie an einem groſ- ſen Koͤniglichen Hofe von hohen Perſonen mit Vergnuͤgen geleſen worden, und der beruͤhm- te Clericus hatte eine Ueberſchrift deſſelben auf den Koͤnig Wilhelm von Groß-Britannien, die er in der Ueberſetzung geſehen, nicht allein in ſei- nem hiſtoriſchen und politiſchen Mercur vom Mo- nat October 1699. angezogen, ſondern auch hier- von Gelegenheit genommen, den Pater Buhurs durch die Hechel zu ziehen. Si le Pere Bouhours, ſagt er, voyoit cette Epigramme, il ne met- troit point en queſtion, je m’aſſeure, ſi un Allemand peut être bel Eſprit, il avoueroit que l’eſprit eſt de tout pais. Jndeſſen weiß mich nicht zu erinnern, daß ihrer von einigem ge- ſchickten Scribenten nur ſchlechthin oͤffentlich waͤre gedacht worden, Hrn. Koͤnig ausgenommen, der in ſeiner Unterſuchung vom Geſchmacke, mehr als zwanzig Jahre nach ihrer Herausgebung, ihn als einen Mann von ausbuͤndigem Geſchmacke ge- lobet, und fuͤr den erſten angeprieſen, der das Hertz gehabt ſich der Lohenſteiniſchen Schreibart in oͤffentlichem Drucke zu wiederſetzen. Die Exemplare von ſeinem Werke haben ſich auch ſo gaͤntzlich verlohren, daß ich ungeachtet aller Muͤ- he, die ich mit Nachfragen gehabt, nur neulich dasjenige, deſſen ich mich izo bediene, durch ei- nen Zufall entdecket habe. Nichtsdeſtoweniger war H 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung02_1741
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung02_1741/123
Zitationshilfe: [Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und andrer geistvollen Schriften. Bd. 2. Zürich, 1741, S. 121. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung02_1741/123>, abgerufen am 03.05.2024.