peine que vous vous etes donnee de l'ecrire et au temps pre¬ cieux (quand c'est le votre) qu'elle vous a coaute!
Cette lettre restera un des meilleurs souvenirs de ma car¬ riere politique et je la leguerai a mon fils.
Eloigne depuis un an de Berlin et de Petersbourg, le doute s'etait empare de moi.
Je pensais que ce quiavait existe-- n'existait peut-etre plus. Vous m'en donnez la preuve contraire. Je m'en re¬ jouis en bon Russe et de tout mon coeur.
Si je n'avais pas retrouve en vous, cher Prince, l'homme qui ne varie jamais ni en politique, ni dans sa bienveillance pour ses amis, -- c'est alors pour le coup que j'aurais vendu mes fonds russes comme vous aviez voulu le faire il y a trois ans, parce que vous aviez une trop haute opinion de moi.
J'ai copie quelques passages de votre lettre, et les ai envoyes a mon Empereur. Je sais que cela lui fera plaisir de les lire. Toutes les fois qu'il s'est trouve en contactdirect avec vous, il en est resulte du bon et de l'utile; or lire ce que vous ecrivez a quelqu'un que vous honorez du titre d'ami, c'est pour l'Empereur, comme s'il etait en rapports directs.
Inutile d'ajouter que j'ai omis tout ce qui concernait Gor¬ tschakow, car j'ai considere vos allusions a son egard comme une preuve de confiance dans ma discretion.
Tout mal informe que je suis (et pour cause) de ce que l'on veut a Petersbourg, l'ajournement et le desarmement me paraissent probables.
La paix avec la Serbie et le Montenegro va etre conclue, dit-on. Le grand-visir a adresse des lettres a Decazes et Derby pour leur declarer que le Sultan promet d'accomplir spontanement toutes les reformes demandees par la conference. L'Europe va nous demander d'accorder du temps a la Turquie. Serait-ce le moment favorable pour nous de declarer la guerre et de nous aliener encore davantage les sentiments de l'Europe?
Correſpondenz mit P. Schuwalow.
peine que vous vous êtes donnée de l'écrire et au temps pré¬ cieux (quand c'est le vôtre) qu'elle vous à coûté!
Cette lettre restera un des meilleurs souvenirs de ma car¬ rière politique et je la léguerai à mon fils.
Eloigné depuis un an de Berlin et de Pétersbourg, le doute s'était emparé de moi.
Je pensais que ce quiavait existé— n'existait peut-être plus. Vous m'en donnez la preuve contraire. Je m'en ré¬ jouis en bon Russe et de tout mon coeur.
Si je n'avais pas retrouvé en vous, cher Prince, l'homme qui ne varie jamais ni en politique, ni dans sa bienveillance pour ses amis, — c'est alors pour le coup que j'aurais vendu mes fonds russes comme vous aviez voulu le faire il y a trois ans, parce que vous aviez une trop haute opinion de moi.
J'ai copié quelques passages de votre lettre, et les ai envoyés à mon Empereur. Je sais que cela lui fera plaisir de les lire. Toutes les fois qu'il s'est trouvé en contactdirect avec vous, il en est résulté du bon et de l'utile; or lire ce que vous écrivez à quelqu'un que vous honorez du titre d'ami, c'est pour l'Empereur, comme s'il était en rapports directs.
Inutile d'ajouter que j'ai omis tout ce qui concernait Gor¬ tschakow, car j'ai considéré vos allusions à son égard comme une preuve de confiance dans ma discrétion.
Tout mal informé que je suis (et pour cause) de ce que l'on veut à Pétersbourg, l'ajournement et le désarmement me paraissent probables.
La paix avec la Serbie et le Monténégro va être conclue, dit-on. Le grand-visir à adressé des lettres à Decazes et Derby pour leur déclarer que le Sultan promet d'accomplir spontanément toutes les réformes demandées par la conférence. L'Europe va nous demander d'accorder du temps à la Turquie. Serait-ce le moment favorable pour nous de déclarer la guerre et de nous aliéner encore davantage les sentiments de l'Europe?
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0247"n="223"/><fwplace="top"type="header">Correſpondenz mit P. Schuwalow.<lb/></fw><hirendition="#aq">peine que vous vous êtes donnée de l'écrire et au temps pré¬<lb/>
cieux (quand c'est le vôtre) qu'elle vous à coûté!</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Cette lettre restera un des meilleurs souvenirs de ma car¬<lb/>
rière politique et je la léguerai à mon fils.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Eloigné depuis un an de Berlin et de Pétersbourg, le<lb/>
doute s'était emparé de moi.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Je pensais que ce qui</hi><hirendition="#aq #g">avait existé</hi><hirendition="#aq">— n'existait peut-être</hi><lb/><hirendition="#aq #g">plus</hi><hirendition="#aq">. Vous m'en donnez la preuve contraire. Je m'en ré¬<lb/>
jouis en bon Russe et de tout mon coeur.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Si je n'avais pas retrouvé en vous, cher Prince, l'homme<lb/>
qui ne varie jamais ni en politique, ni dans sa bienveillance<lb/>
pour ses amis, — c'est alors pour le coup que j'aurais vendu<lb/>
mes fonds russes comme vous aviez voulu le faire il y a trois<lb/>
ans, parce que vous aviez une trop haute opinion de moi.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">J'ai copié quelques passages de votre lettre, et les ai<lb/>
envoyés à mon Empereur. Je sais que cela lui fera plaisir de<lb/>
les lire. Toutes les fois qu'il s'est trouvé en contact</hi><hirendition="#aq #g">direct</hi><lb/><hirendition="#aq">avec vous, il en est résulté du bon et de l'utile; or lire ce<lb/>
que vous écrivez à quelqu'un que vous honorez du titre d'ami,<lb/>
c'est pour l'Empereur, comme s'il était en rapports directs.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Inutile d'ajouter que j'ai omis tout ce qui concernait Gor¬<lb/>
tschakow, car j'ai considéré vos allusions à son égard comme<lb/>
une preuve de confiance dans ma discrétion.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Tout mal informé que je suis (et pour cause) de ce que<lb/>
l'on veut à Pétersbourg, l'ajournement et le désarmement me<lb/>
paraissent probables.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">La paix avec la Serbie et le Monténégro va être conclue,<lb/>
dit-on. Le grand-visir à adressé des lettres à Decazes et<lb/>
Derby pour leur déclarer que le Sultan promet d'accomplir<lb/>
spontanément toutes les réformes demandées par la conférence.<lb/>
L'Europe va nous demander d'accorder du temps à la Turquie.<lb/>
Serait-ce le moment favorable pour nous de déclarer la guerre<lb/>
et de nous aliéner encore davantage les sentiments de l'Europe?</hi></p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[223/0247]
Correſpondenz mit P. Schuwalow.
peine que vous vous êtes donnée de l'écrire et au temps pré¬
cieux (quand c'est le vôtre) qu'elle vous à coûté!
Cette lettre restera un des meilleurs souvenirs de ma car¬
rière politique et je la léguerai à mon fils.
Eloigné depuis un an de Berlin et de Pétersbourg, le
doute s'était emparé de moi.
Je pensais que ce qui avait existé — n'existait peut-être
plus . Vous m'en donnez la preuve contraire. Je m'en ré¬
jouis en bon Russe et de tout mon coeur.
Si je n'avais pas retrouvé en vous, cher Prince, l'homme
qui ne varie jamais ni en politique, ni dans sa bienveillance
pour ses amis, — c'est alors pour le coup que j'aurais vendu
mes fonds russes comme vous aviez voulu le faire il y a trois
ans, parce que vous aviez une trop haute opinion de moi.
J'ai copié quelques passages de votre lettre, et les ai
envoyés à mon Empereur. Je sais que cela lui fera plaisir de
les lire. Toutes les fois qu'il s'est trouvé en contact direct
avec vous, il en est résulté du bon et de l'utile; or lire ce
que vous écrivez à quelqu'un que vous honorez du titre d'ami,
c'est pour l'Empereur, comme s'il était en rapports directs.
Inutile d'ajouter que j'ai omis tout ce qui concernait Gor¬
tschakow, car j'ai considéré vos allusions à son égard comme
une preuve de confiance dans ma discrétion.
Tout mal informé que je suis (et pour cause) de ce que
l'on veut à Pétersbourg, l'ajournement et le désarmement me
paraissent probables.
La paix avec la Serbie et le Monténégro va être conclue,
dit-on. Le grand-visir à adressé des lettres à Decazes et
Derby pour leur déclarer que le Sultan promet d'accomplir
spontanément toutes les réformes demandées par la conférence.
L'Europe va nous demander d'accorder du temps à la Turquie.
Serait-ce le moment favorable pour nous de déclarer la guerre
et de nous aliéner encore davantage les sentiments de l'Europe?
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Bismarck, Otto von: Gedanken und Erinnerungen. Bd. 2. Stuttgart, 1898, S. 223. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bismarck_erinnerungen02_1898/247>, abgerufen am 16.02.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.