Birken, Sigmund von: Pegnesische Gesprächspiel-Gesellschaft von Nymfen und Hirten. Nürnberg, 1665.Der Teutsche Orfeus. setzte Sylvia) damit bittseelig machenDemnach bate er den Floridan/ auf sei- ner Mandor selbige Singweise zuspielen und er sange darein folgendes Ringel-Lied. 1. Am Leyta-Strand/ wo er die Donau grüssetvon ferne schon/ das grüne Ufer küsset der Trautmans-Burg/ im alten Pannons- Land: ließ' Artaban'/ ein Edler Held/ erklingen sein Lied von Leid. Ihn hört'/ ein Hirte/ singen/ am Leyta-Strand. 2. (deMein Säitenspiel! hang du an dieser Wei mach/ wie du pflegst/ itzund mir keine Freud Mit Unmut nur mein Schmerz sich trö- sten wil. Doch nein! komm her! du must mir helfen sag von meinem Leid/ du must mir helfen klagen Mein Säitenspiel! 3. Emilie ist todt! und ich kan leben?ward nicht/ mein Geist/ mit ihrem hingegeben[?] wie daß ich noch/ da sie gefallen/ steb? Ihr Faunen ihr/ in diesen Wäldereyen! ihr Satyren! ihr Hirten! helft mir schreyen Emilie! 4. Ihr
Der Teutſche Orfeus. ſetzte Sylvia) damit bittſeelig machenDemnach bate er den Floridan/ auf ſei- ner Mandor ſelbige Singweiſe zuſpielen und er ſange darein folgendes Ringel-Lied. 1. Am Leyta-Strand/ wo er die Donau gꝛuͤſſetvon ferne ſchon/ das gruͤne Ufer kuͤſſet der Trautmans-Burg/ im alten Pan̄ons- Land: ließ’ Artaban’/ ein Edler Held/ erklingen ſein Lied von Leid. Ihn hoͤrt’/ ein Hirte/ ſingē/ am Leyta-Strand. 2. (deMein Saͤitenſpiel! hang du an dieſer Wei mach/ wie du pflegſt/ itzund mir keine Freud Mit Unmut nur mein Schmerz ſich troͤ- ſten wil. Doch nein! kom̄ her! du muſt mir helfen ſag von meinem Leid/ du muſt mir helfen klagen Mein Saͤitenſpiel! 3. Emilie iſt todt! und ich kan leben?ward nicht/ mein Geiſt/ mit ihrem hingegebē[?] wie daß ich noch/ da ſie gefallen/ ſteb? Ihr Faunen ihr/ in dieſen Waͤldereyen! ihr Satyren! ihr Hirten! helft mir ſchreyen Emilie! 4. Ihr
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0066" n="54"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Der Teutſche Orfeus.</hi></fw><lb/> ſetzte Sylvia) damit bittſeelig machen<lb/> Demnach bate er den Floridan/ auf ſei-<lb/> ner Mandor ſelbige Singweiſe zuſpielen<lb/> und er ſange darein folgendes</p><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#fr">Ringel-Lied.</hi> </head><lb/> <lg n="1"> <head>1.</head><lb/> <l><hi rendition="#fr">Am Leyta-Strand</hi>/ wo er die Donau gꝛuͤſſet</l><lb/> <l>von ferne ſchon/ das gruͤne Ufer kuͤſſet</l><lb/> <l>der Trautmans-Burg/ im alten Pan̄ons-<lb/><hi rendition="#et">Land:</hi></l><lb/> <l>ließ’ Artaban’/ ein Edler Held/ erklingen</l><lb/> <l>ſein Lied von Leid. Ihn hoͤrt’/ ein Hirte/ ſingē/<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">am Leyta-Strand.</hi></hi></l> </lg><lb/> <lg n="2"> <head>2.</head> <l xml:id="schluss2" prev="vers2">(de</l><lb/> <l xml:id="vers2" next="schluss2"><hi rendition="#fr">Mein Saͤitenſpiel!</hi> hang du an dieſer Wei</l><lb/> <l>mach/ wie du pflegſt/ itzund mir keine Freud</l><lb/> <l>Mit Unmut nur mein Schmerz ſich troͤ-<lb/><hi rendition="#et">ſten wil.</hi></l><lb/> <l>Doch nein! kom̄ her! du muſt mir helfen ſag</l><lb/> <l>von meinem Leid/ du muſt mir helfen klagen<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Mein Saͤitenſpiel!</hi></hi></l> </lg><lb/> <lg n="3"> <head>3.</head><lb/> <l><hi rendition="#fr">Emilie</hi> iſt todt! und ich kan leben?</l><lb/> <l>ward nicht/ mein Geiſt/ mit ihrem hingegebē<supplied>?</supplied></l><lb/> <l>wie daß ich noch/ da ſie gefallen/ ſteb?</l><lb/> <l>Ihr Faunen ihr/ in dieſen Waͤldereyen!</l><lb/> <l>ihr Satyren! ihr Hirten! helft mir ſchreyen<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Emilie!</hi></hi></l> </lg><lb/> <fw place="bottom" type="catch">4. <hi rendition="#fr">Ihr</hi></fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [54/0066]
Der Teutſche Orfeus.
ſetzte Sylvia) damit bittſeelig machen
Demnach bate er den Floridan/ auf ſei-
ner Mandor ſelbige Singweiſe zuſpielen
und er ſange darein folgendes
Ringel-Lied.
1.
Am Leyta-Strand/ wo er die Donau gꝛuͤſſet
von ferne ſchon/ das gruͤne Ufer kuͤſſet
der Trautmans-Burg/ im alten Pan̄ons-
Land:
ließ’ Artaban’/ ein Edler Held/ erklingen
ſein Lied von Leid. Ihn hoͤrt’/ ein Hirte/ ſingē/
am Leyta-Strand.
2. (de
Mein Saͤitenſpiel! hang du an dieſer Wei
mach/ wie du pflegſt/ itzund mir keine Freud
Mit Unmut nur mein Schmerz ſich troͤ-
ſten wil.
Doch nein! kom̄ her! du muſt mir helfen ſag
von meinem Leid/ du muſt mir helfen klagen
Mein Saͤitenſpiel!
3.
Emilie iſt todt! und ich kan leben?
ward nicht/ mein Geiſt/ mit ihrem hingegebē?
wie daß ich noch/ da ſie gefallen/ ſteb?
Ihr Faunen ihr/ in dieſen Waͤldereyen!
ihr Satyren! ihr Hirten! helft mir ſchreyen
Emilie!
4. Ihr
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |