Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Birken, Sigmund von: Pegnesische Gesprächspiel-Gesellschaft von Nymfen und Hirten. Nürnberg, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Teutsche Orfeus.
setzte Sylvia) damit bittseelig machen
Demnach bate er den Floridan/ auf sei-
ner Mandor selbige Singweise zuspielen
und er sange darein folgendes

Ringel-Lied.
1.
Am Leyta-Strand/ wo er die Donau grüsset
von ferne schon/ das grüne Ufer küsset
der Trautmans-Burg/ im alten Pannons-
Land:

ließ' Artaban'/ ein Edler Held/ erklingen
sein Lied von Leid. Ihn hört'/ ein Hirte/ singen/
am Leyta-Strand.
2.
(de
Mein Säitenspiel! hang du an dieser Wei
mach/ wie du pflegst/ itzund mir keine Freud
Mit Unmut nur mein Schmerz sich trö-
sten wil.

Doch nein! komm her! du must mir helfen sag
von meinem Leid/ du must mir helfen klagen
Mein Säitenspiel!
3.
Emilie ist todt! und ich kan leben?
ward nicht/ mein Geist/ mit ihrem hingegeben[?]
wie daß ich noch/ da sie gefallen/ steb?
Ihr Faunen ihr/ in diesen Wäldereyen!
ihr Satyren! ihr Hirten! helft mir schreyen
Emilie!
4. Ihr

Der Teutſche Orfeus.
ſetzte Sylvia) damit bittſeelig machen
Demnach bate er den Floridan/ auf ſei-
ner Mandor ſelbige Singweiſe zuſpielen
und er ſange darein folgendes

Ringel-Lied.
1.
Am Leyta-Strand/ wo er die Donau gꝛuͤſſet
von ferne ſchon/ das gruͤne Ufer kuͤſſet
der Trautmans-Burg/ im alten Pan̄ons-
Land:

ließ’ Artaban’/ ein Edler Held/ erklingen
ſein Lied von Leid. Ihn hoͤrt’/ ein Hirte/ ſingē/
am Leyta-Strand.
2.
(de
Mein Saͤitenſpiel! hang du an dieſer Wei
mach/ wie du pflegſt/ itzund mir keine Freud
Mit Unmut nur mein Schmerz ſich troͤ-
ſten wil.

Doch nein! kom̄ her! du muſt mir helfen ſag
von meinem Leid/ du muſt mir helfen klagen
Mein Saͤitenſpiel!
3.
Emilie iſt todt! und ich kan leben?
ward nicht/ mein Geiſt/ mit ihrem hingegebē[?]
wie daß ich noch/ da ſie gefallen/ ſteb?
Ihr Faunen ihr/ in dieſen Waͤldereyen!
ihr Satyren! ihr Hirten! helft mir ſchreyen
Emilie!
4. Ihr
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0066" n="54"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Der Teut&#x017F;che Orfeus.</hi></fw><lb/>
&#x017F;etzte Sylvia) damit bitt&#x017F;eelig machen<lb/>
Demnach bate er den Floridan/ auf &#x017F;ei-<lb/>
ner Mandor &#x017F;elbige Singwei&#x017F;e zu&#x017F;pielen<lb/>
und er &#x017F;ange darein folgendes</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#fr">Ringel-Lied.</hi> </head><lb/>
          <lg n="1">
            <head>1.</head><lb/>
            <l><hi rendition="#fr">Am Leyta-Strand</hi>/ wo er die Donau g&#xA75B;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;et</l><lb/>
            <l>von ferne &#x017F;chon/ das gru&#x0364;ne Ufer ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;et</l><lb/>
            <l>der Trautmans-Burg/ im alten Pan&#x0304;ons-<lb/><hi rendition="#et">Land:</hi></l><lb/>
            <l>ließ&#x2019; Artaban&#x2019;/ ein Edler Held/ erklingen</l><lb/>
            <l>&#x017F;ein Lied von Leid. Ihn ho&#x0364;rt&#x2019;/ ein Hirte/ &#x017F;inge&#x0304;/<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">am Leyta-Strand.</hi></hi></l>
          </lg><lb/>
          <lg n="2">
            <head>2.</head>
            <l xml:id="schluss2" prev="vers2">(de</l><lb/>
            <l xml:id="vers2" next="schluss2"><hi rendition="#fr">Mein Sa&#x0364;iten&#x017F;piel!</hi> hang du an die&#x017F;er Wei</l><lb/>
            <l>mach/ wie du pfleg&#x017F;t/ itzund mir keine Freud</l><lb/>
            <l>Mit Unmut nur mein Schmerz &#x017F;ich tro&#x0364;-<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;ten wil.</hi></l><lb/>
            <l>Doch nein! kom&#x0304; her! du mu&#x017F;t mir helfen &#x017F;ag</l><lb/>
            <l>von meinem Leid/ du mu&#x017F;t mir helfen klagen<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Mein Sa&#x0364;iten&#x017F;piel!</hi></hi></l>
          </lg><lb/>
          <lg n="3">
            <head>3.</head><lb/>
            <l><hi rendition="#fr">Emilie</hi> i&#x017F;t todt! und ich kan leben?</l><lb/>
            <l>ward nicht/ mein Gei&#x017F;t/ mit ihrem hingegebe&#x0304;<supplied>?</supplied></l><lb/>
            <l>wie daß ich noch/ da &#x017F;ie gefallen/ &#x017F;teb?</l><lb/>
            <l>Ihr Faunen ihr/ in die&#x017F;en Wa&#x0364;ldereyen!</l><lb/>
            <l>ihr Satyren! ihr Hirten! helft mir &#x017F;chreyen<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Emilie!</hi></hi></l>
          </lg><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">4. <hi rendition="#fr">Ihr</hi></fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[54/0066] Der Teutſche Orfeus. ſetzte Sylvia) damit bittſeelig machen Demnach bate er den Floridan/ auf ſei- ner Mandor ſelbige Singweiſe zuſpielen und er ſange darein folgendes Ringel-Lied. 1. Am Leyta-Strand/ wo er die Donau gꝛuͤſſet von ferne ſchon/ das gruͤne Ufer kuͤſſet der Trautmans-Burg/ im alten Pan̄ons- Land: ließ’ Artaban’/ ein Edler Held/ erklingen ſein Lied von Leid. Ihn hoͤrt’/ ein Hirte/ ſingē/ am Leyta-Strand. 2. (de Mein Saͤitenſpiel! hang du an dieſer Wei mach/ wie du pflegſt/ itzund mir keine Freud Mit Unmut nur mein Schmerz ſich troͤ- ſten wil. Doch nein! kom̄ her! du muſt mir helfen ſag von meinem Leid/ du muſt mir helfen klagen Mein Saͤitenſpiel! 3. Emilie iſt todt! und ich kan leben? ward nicht/ mein Geiſt/ mit ihrem hingegebē? wie daß ich noch/ da ſie gefallen/ ſteb? Ihr Faunen ihr/ in dieſen Waͤldereyen! ihr Satyren! ihr Hirten! helft mir ſchreyen Emilie! 4. Ihr

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665/66
Zitationshilfe: Birken, Sigmund von: Pegnesische Gesprächspiel-Gesellschaft von Nymfen und Hirten. Nürnberg, 1665, S. 54. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665/66>, abgerufen am 08.05.2024.