Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Birken, Sigmund von: Pegnesische Gesprächspiel-Gesellschaft von Nymfen und Hirten. Nürnberg, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite

Gesellschaft Spiel-Gespräche.
andern etwas überreichen/ daß aus vie-
len Stucken gleichsam zusammengesellt
wäre.

Ich/ Edle Nymfe/ (sagte er zur Do-
rilis) überreiche dir einen Ruchbusch/
aus vielen Blumen zusammen gebunden.

Und ich/ (setzte Myrtillus hinzu/) ü-
bergibe ihr ein Buch/ von ihren Trefflich-
keiten redend/ welches ihr viel gelehrte
Federn/ als einen Ehren Tempel/ ge-
widmet.

Und ich/ gibe/ (sagte Floridan) ihren
zarten Gliedern zur Ruhstätte/ ein grü-
nes Wasenhügelein/ mit vielen Gräs-
lein und Kräutlein überwachsen.

Dir/ Edle Nymfe/ (sagte Alcidor zu
Galatheen) sey von mir ubereignet/ mein
hohes Alter/ welches die Zeit mit vielen
Jahren aufgehäufet.

Mein Zusatz ist/ (sagte Ferrando)
meine Erfahrenheit/ welche ich aus vie-
len Glücks- und Unglucks-Fällen ge-
sammlet habe.

Habe dir dagegen/ (sagte Galathee)

eine
E vj

Geſellſchaft Spiel-Geſpraͤche.
andern etwas uͤberreichen/ daß aus vie-
len Stucken gleichſam zuſammengeſellt
waͤre.

Ich/ Edle Nymfe/ (ſagte er zur Do-
rilis) uͤberreiche dir einen Ruchbuſch/
aus vielen Blumen zuſam̄en gebunden.

Und ich/ (ſetzte Myrtillus hinzu/) uͤ-
bergibe ihr ein Buch/ von ihren Trefflich-
keiten redend/ welches ihr viel gelehrte
Federn/ als einen Ehren Tempel/ ge-
widmet.

Und ich/ gibe/ (ſagte Floridan) ihren
zarten Gliedern zur Ruhſtaͤtte/ ein gruͤ-
nes Waſenhuͤgelein/ mit vielen Graͤſ-
lein und Kraͤutlein uͤberwachſen.

Dir/ Edle Nymfe/ (ſagte Alcidor zu
Galatheen) ſey von mir ůbereignet/ mein
hohes Alter/ welches die Zeit mit vielen
Jahren aufgehaͤufet.

Mein Zuſatz iſt/ (ſagte Ferrando)
meine Erfahrenheit/ welche ich aus vie-
len Gluͤcks- und Unglůcks-Faͤllen ge-
ſammlet habe.

Habe dir dagegen/ (ſagte Galathee)

eine
E vj
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0111" n="99"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft Spiel-Ge&#x017F;pra&#x0364;che.</hi></fw><lb/>
andern etwas u&#x0364;berreichen/ daß aus vie-<lb/>
len Stucken gleich&#x017F;am zu&#x017F;ammenge&#x017F;ellt<lb/>
wa&#x0364;re.</p><lb/>
        <p>Ich/ Edle Nymfe/ (&#x017F;agte er zur Do-<lb/>
rilis) u&#x0364;berreiche dir einen Ruchbu&#x017F;ch/<lb/>
aus vielen Blumen zu&#x017F;am&#x0304;en gebunden.</p><lb/>
        <p>Und ich/ (&#x017F;etzte Myrtillus hinzu/) u&#x0364;-<lb/>
bergibe ihr ein Buch/ von ihren Trefflich-<lb/>
keiten redend/ welches ihr viel gelehrte<lb/>
Federn/ als einen Ehren Tempel/ ge-<lb/>
widmet.</p><lb/>
        <p>Und ich/ gibe/ (&#x017F;agte Floridan) ihren<lb/>
zarten Gliedern zur Ruh&#x017F;ta&#x0364;tte/ ein gru&#x0364;-<lb/>
nes Wa&#x017F;enhu&#x0364;gelein/ mit vielen Gra&#x0364;&#x017F;-<lb/>
lein und Kra&#x0364;utlein u&#x0364;berwach&#x017F;en.</p><lb/>
        <p>Dir/ Edle Nymfe/ (&#x017F;agte Alcidor zu<lb/>
Galatheen) &#x017F;ey von mir &#x016F;bereignet/ mein<lb/>
hohes Alter/ welches die Zeit mit vielen<lb/>
Jahren aufgeha&#x0364;ufet.</p><lb/>
        <p>Mein Zu&#x017F;atz i&#x017F;t/ (&#x017F;agte Ferrando)<lb/>
meine Erfahrenheit/ welche ich aus vie-<lb/>
len Glu&#x0364;cks- und Ungl&#x016F;cks-Fa&#x0364;llen ge-<lb/>
&#x017F;ammlet habe.</p><lb/>
        <p>Habe dir dagegen/ (&#x017F;agte Galathee)<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">E vj</fw><fw place="bottom" type="catch">eine</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[99/0111] Geſellſchaft Spiel-Geſpraͤche. andern etwas uͤberreichen/ daß aus vie- len Stucken gleichſam zuſammengeſellt waͤre. Ich/ Edle Nymfe/ (ſagte er zur Do- rilis) uͤberreiche dir einen Ruchbuſch/ aus vielen Blumen zuſam̄en gebunden. Und ich/ (ſetzte Myrtillus hinzu/) uͤ- bergibe ihr ein Buch/ von ihren Trefflich- keiten redend/ welches ihr viel gelehrte Federn/ als einen Ehren Tempel/ ge- widmet. Und ich/ gibe/ (ſagte Floridan) ihren zarten Gliedern zur Ruhſtaͤtte/ ein gruͤ- nes Waſenhuͤgelein/ mit vielen Graͤſ- lein und Kraͤutlein uͤberwachſen. Dir/ Edle Nymfe/ (ſagte Alcidor zu Galatheen) ſey von mir ůbereignet/ mein hohes Alter/ welches die Zeit mit vielen Jahren aufgehaͤufet. Mein Zuſatz iſt/ (ſagte Ferrando) meine Erfahrenheit/ welche ich aus vie- len Gluͤcks- und Unglůcks-Faͤllen ge- ſammlet habe. Habe dir dagegen/ (ſagte Galathee) eine E vj

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665/111
Zitationshilfe: Birken, Sigmund von: Pegnesische Gesprächspiel-Gesellschaft von Nymfen und Hirten. Nürnberg, 1665, S. 99. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665/111>, abgerufen am 06.05.2024.