Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Dritter Band. Stuttgart, 1884.

Bild:
<< vorherige Seite

p3b_213.001
Wortsinn angemessene Tropen einwebte und schließlich farbenvolle Reime an p3b_213.002
Stelle der eintönigen, banalen setzte. Es entstand folgendes Bild:

p3b_213.003

2. Herstellung der Lesbarkeit durch Freiligrath.

p3b_213.004
1. Doch Mädchen, komm! der West erglomm!

p3b_213.005

huscht

p3b_213.006
2. Vorüber (wippt) die Schwalbe.

p3b_213.007

Der Himmel   (wie glüht) die Flur im Tau.

p3b_213.008
3. (Die Luft ist) blau, (und frisch) die Au

p3b_213.009

O sieh, wie glüht

p3b_213.010
4. (Die farbige,) die falbe!

p3b_213.011

durchs Feld! sieh ruhn die Welt,

p3b_213.012
5. O komm (hinan,) (die laubge Bahn!)

p3b_213.013

Die glückliche, die stille!

p3b_213.014
6. (Hinan mit heißen Wangen!)

p3b_213.015

Und dort   , o sieh den Dorn

p3b_213.016
7. (Empor) durchs Korn (zum Hagedorn;)

p3b_213.017

Jn seiner Scharlachfülle.

p3b_213.018
8. (Und sieh mit Frucht ihn prangen.)

p3b_213.019

3. Reinschrift. Vollendung der Übersetzung durch Freiligrath.

p3b_213.020
Doch Mädchen, komm! der West verglomm; p3b_213.021
Vorüber huscht die Schwalbe. p3b_213.022
Der Himmel blau, die Flur im Tau! p3b_213.023
O sieh, wie glüht die falbe! p3b_213.024
O komm, durchs Feld! sieh ruhn die Welt, p3b_213.025
Die glückliche, die stille! p3b_213.026
Und dort durchs Korn, o sieh den Dorn p3b_213.027
Jn seiner Scharlachfülle!

p3b_213.028
Schlußkritik. Der aufmerksamen Vergleichung treten folgende Thätigkeiten p3b_213.029
bei Übersetzung dieser Strophe entgegen:

p3b_213.030

a. Vertauschung des Provinzialismus wippt gegen das onomatopoetische p3b_213.031
huscht;

p3b_213.032

b. Anwendung bezeichnender Bilder durch Ergänzung der Luft mit p3b_213.033
Himmel, wodurch ein freundlicher Gegensatz zur Au oder Flur p3b_213.034
entsteht;

p3b_213.035

c. Tilgung des Widerspruchs von farbig und falb, und Umguß von p3b_213.036
Zeile 3 und 4 in ein einheitliches Bild;

p3b_213.037

d. Klärung des Ausdrucks "laubge Bahn" und Beseitigung der p3b_213.038
Wiederholungen: O komm hinan, hinan mit heißen Wangen, p3b_213.039
empor durchs Korn &c.

p3b_213.040

e. Herstellung eines den künstlerischen Anforderungen entsprechenden p3b_213.041
Reims.

p3b_213.001
Wortsinn angemessene Tropen einwebte und schließlich farbenvolle Reime an p3b_213.002
Stelle der eintönigen, banalen setzte. Es entstand folgendes Bild:

p3b_213.003

2. Herstellung der Lesbarkeit durch Freiligrath.

p3b_213.004
1. Doch Mädchen, komm! der West erglomm!

p3b_213.005

huscht

p3b_213.006
2. Vorüber (wippt) die Schwalbe.

p3b_213.007

Der Himmel   (wie glüht) die Flur im Tau.

p3b_213.008
3. (Die Luft ist) blau, (und frisch) die Au

p3b_213.009

O sieh, wie glüht

p3b_213.010
4. (Die farbige,) die falbe!

p3b_213.011

durchs Feld! sieh ruhn die Welt,

p3b_213.012
5. O komm (hinan,) (die laubge Bahn!)

p3b_213.013

Die glückliche, die stille!

p3b_213.014
6. (Hinan mit heißen Wangen!)

p3b_213.015

Und dort   , o sieh den Dorn

p3b_213.016
7. (Empor) durchs Korn (zum Hagedorn;)

p3b_213.017

Jn seiner Scharlachfülle.

p3b_213.018
8. (Und sieh mit Frucht ihn prangen.)

p3b_213.019

3. Reinschrift. Vollendung der Übersetzung durch Freiligrath.

p3b_213.020
Doch Mädchen, komm! der West verglomm; p3b_213.021
Vorüber huscht die Schwalbe. p3b_213.022
Der Himmel blau, die Flur im Tau! p3b_213.023
O sieh, wie glüht die falbe! p3b_213.024
O komm, durchs Feld! sieh ruhn die Welt, p3b_213.025
Die glückliche, die stille! p3b_213.026
Und dort durchs Korn, o sieh den Dorn p3b_213.027
Jn seiner Scharlachfülle!

p3b_213.028
Schlußkritik. Der aufmerksamen Vergleichung treten folgende Thätigkeiten p3b_213.029
bei Übersetzung dieser Strophe entgegen:

p3b_213.030

a. Vertauschung des Provinzialismus wippt gegen das onomatopoetische p3b_213.031
huscht;

p3b_213.032

b. Anwendung bezeichnender Bilder durch Ergänzung der Luft mit p3b_213.033
Himmel, wodurch ein freundlicher Gegensatz zur Au oder Flur p3b_213.034
entsteht;

p3b_213.035

c. Tilgung des Widerspruchs von farbig und falb, und Umguß von p3b_213.036
Zeile 3 und 4 in ein einheitliches Bild;

p3b_213.037

d. Klärung des Ausdrucks „laubge Bahn“ und Beseitigung der p3b_213.038
Wiederholungen: O komm hinan, hinan mit heißen Wangen, p3b_213.039
empor durchs Korn &c.

p3b_213.040

e. Herstellung eines den künstlerischen Anforderungen entsprechenden p3b_213.041
Reims.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0239" n="213"/><lb n="p3b_213.001"/>
Wortsinn angemessene Tropen einwebte und schließlich farbenvolle Reime an <lb n="p3b_213.002"/>
Stelle der eintönigen, banalen setzte. Es entstand folgendes Bild:</p>
          <lb n="p3b_213.003"/>
          <p> <hi rendition="#c">2. <hi rendition="#g">Herstellung der Lesbarkeit durch Freiligrath.</hi></hi> </p>
          <p>
            <lb n="p3b_213.004"/> <hi rendition="#et">1. Doch Mädchen, komm! der West erglomm!</hi> </p>
          <lb n="p3b_213.005"/>
          <p> <hi rendition="#right">huscht</hi> </p>
          <p>
            <lb n="p3b_213.006"/> <hi rendition="#et">2. Vorüber (wippt) die Schwalbe.</hi> </p>
          <lb n="p3b_213.007"/>
          <p> <hi rendition="#right">Der Himmel<space dim="horizontal"/>(wie glüht) die Flur im Tau.</hi> </p>
          <p>
            <lb n="p3b_213.008"/> <hi rendition="#et">3. (Die Luft ist) blau, (und frisch) die Au</hi> </p>
          <lb n="p3b_213.009"/>
          <p> <hi rendition="#right">O sieh, wie glüht</hi> </p>
          <p>
            <lb n="p3b_213.010"/> <hi rendition="#et">4. (Die farbige,) die falbe!</hi> </p>
          <lb n="p3b_213.011"/>
          <p> <hi rendition="#right">durchs Feld! sieh ruhn die Welt,</hi> </p>
          <p>
            <lb n="p3b_213.012"/> <hi rendition="#et">5. O komm (hinan,) (die laubge Bahn!)</hi> </p>
          <lb n="p3b_213.013"/>
          <p> <hi rendition="#right">Die glückliche, die stille!</hi> </p>
          <p>
            <lb n="p3b_213.014"/> <hi rendition="#et">6. (Hinan mit heißen Wangen!)</hi> </p>
          <lb n="p3b_213.015"/>
          <p> <hi rendition="#right">Und dort<space dim="horizontal"/>, o sieh den Dorn</hi> </p>
          <p>
            <lb n="p3b_213.016"/> <hi rendition="#et">7. (Empor) durchs Korn (zum Hagedorn;)</hi> </p>
          <lb n="p3b_213.017"/>
          <p> <hi rendition="#right">Jn seiner Scharlachfülle.</hi> </p>
          <p>
            <lb n="p3b_213.018"/> <hi rendition="#et">8. (Und sieh mit Frucht ihn prangen.)</hi> </p>
          <lb n="p3b_213.019"/>
          <p> <hi rendition="#c">3. <hi rendition="#g">Reinschrift. Vollendung der Übersetzung durch Freiligrath.</hi></hi> </p>
          <lb n="p3b_213.020"/>
          <lg>
            <l>Doch Mädchen, komm! der West verglomm;</l>
            <lb n="p3b_213.021"/>
            <l>Vorüber huscht die Schwalbe.</l>
            <lb n="p3b_213.022"/>
            <l>Der Himmel blau, die Flur im Tau!</l>
            <lb n="p3b_213.023"/>
            <l>O sieh, wie glüht die falbe!</l>
            <lb n="p3b_213.024"/>
            <l>O komm, durchs Feld! sieh ruhn die Welt,</l>
            <lb n="p3b_213.025"/>
            <l>Die glückliche, die stille!</l>
            <lb n="p3b_213.026"/>
            <l>Und dort durchs Korn, o sieh den Dorn</l>
            <lb n="p3b_213.027"/>
            <l>Jn seiner Scharlachfülle!</l>
          </lg>
          <p><lb n="p3b_213.028"/><hi rendition="#g">Schlußkritik.</hi> Der aufmerksamen Vergleichung treten folgende Thätigkeiten <lb n="p3b_213.029"/>
bei Übersetzung dieser Strophe entgegen:</p>
          <lb n="p3b_213.030"/>
          <p> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">a</hi>. Vertauschung des Provinzialismus <hi rendition="#g">wippt</hi> gegen das onomatopoetische <lb n="p3b_213.031"/> <hi rendition="#g">huscht;</hi></hi> </p>
          <lb n="p3b_213.032"/>
          <p> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">b</hi>. Anwendung bezeichnender Bilder durch Ergänzung der <hi rendition="#g">Luft</hi> mit <lb n="p3b_213.033"/> <hi rendition="#g">Himmel,</hi> wodurch ein freundlicher Gegensatz zur Au oder Flur <lb n="p3b_213.034"/>
entsteht;</hi> </p>
          <lb n="p3b_213.035"/>
          <p> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">c</hi>. Tilgung des Widerspruchs von farbig und falb, und Umguß von <lb n="p3b_213.036"/>
Zeile 3 und 4 in ein einheitliches Bild;</hi> </p>
          <lb n="p3b_213.037"/>
          <p> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">d</hi>. Klärung des Ausdrucks &#x201E;laubge Bahn&#x201C; und Beseitigung der <lb n="p3b_213.038"/>
Wiederholungen: O komm <hi rendition="#g">hinan, hinan</hi> mit heißen Wangen, <lb n="p3b_213.039"/> <hi rendition="#g">empor</hi> durchs Korn &amp;c.</hi> </p>
          <lb n="p3b_213.040"/>
          <p> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">e</hi>. <hi rendition="#g">Herstellung eines den künstlerischen Anforderungen entsprechenden <lb n="p3b_213.041"/>
Reims.</hi></hi> </p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[213/0239] p3b_213.001 Wortsinn angemessene Tropen einwebte und schließlich farbenvolle Reime an p3b_213.002 Stelle der eintönigen, banalen setzte. Es entstand folgendes Bild: p3b_213.003 2. Herstellung der Lesbarkeit durch Freiligrath. p3b_213.004 1. Doch Mädchen, komm! der West erglomm! p3b_213.005 huscht p3b_213.006 2. Vorüber (wippt) die Schwalbe. p3b_213.007 Der Himmel (wie glüht) die Flur im Tau. p3b_213.008 3. (Die Luft ist) blau, (und frisch) die Au p3b_213.009 O sieh, wie glüht p3b_213.010 4. (Die farbige,) die falbe! p3b_213.011 durchs Feld! sieh ruhn die Welt, p3b_213.012 5. O komm (hinan,) (die laubge Bahn!) p3b_213.013 Die glückliche, die stille! p3b_213.014 6. (Hinan mit heißen Wangen!) p3b_213.015 Und dort , o sieh den Dorn p3b_213.016 7. (Empor) durchs Korn (zum Hagedorn;) p3b_213.017 Jn seiner Scharlachfülle. p3b_213.018 8. (Und sieh mit Frucht ihn prangen.) p3b_213.019 3. Reinschrift. Vollendung der Übersetzung durch Freiligrath. p3b_213.020 Doch Mädchen, komm! der West verglomm; p3b_213.021 Vorüber huscht die Schwalbe. p3b_213.022 Der Himmel blau, die Flur im Tau! p3b_213.023 O sieh, wie glüht die falbe! p3b_213.024 O komm, durchs Feld! sieh ruhn die Welt, p3b_213.025 Die glückliche, die stille! p3b_213.026 Und dort durchs Korn, o sieh den Dorn p3b_213.027 Jn seiner Scharlachfülle! p3b_213.028 Schlußkritik. Der aufmerksamen Vergleichung treten folgende Thätigkeiten p3b_213.029 bei Übersetzung dieser Strophe entgegen: p3b_213.030 a. Vertauschung des Provinzialismus wippt gegen das onomatopoetische p3b_213.031 huscht; p3b_213.032 b. Anwendung bezeichnender Bilder durch Ergänzung der Luft mit p3b_213.033 Himmel, wodurch ein freundlicher Gegensatz zur Au oder Flur p3b_213.034 entsteht; p3b_213.035 c. Tilgung des Widerspruchs von farbig und falb, und Umguß von p3b_213.036 Zeile 3 und 4 in ein einheitliches Bild; p3b_213.037 d. Klärung des Ausdrucks „laubge Bahn“ und Beseitigung der p3b_213.038 Wiederholungen: O komm hinan, hinan mit heißen Wangen, p3b_213.039 empor durchs Korn &c. p3b_213.040 e. Herstellung eines den künstlerischen Anforderungen entsprechenden p3b_213.041 Reims.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884/239
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Dritter Band. Stuttgart, 1884, S. 213. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884/239>, abgerufen am 17.05.2024.