Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Zweiter Band. Stuttgart, 1883.p2b_288.001 Der Sonne Glanz mit Pfeilen verhüllend, p2b_288.002 war er an Glanz der Sonne gleich, p2b_288.003 Der unnahbare schreckliche Greis, p2b_288.004 des Santanu erhab'ner Sohn, p2b_288.005 Und wie die Sonne die Dunkel der Nacht p2b_288.006 verscheucht mit steter Strahlen Schein, p2b_288.007 So nicht ermüdend mit steten Geschossen p2b_288.008 vertrieb der Held der Feinde Heer. p2b_288.009 Wo er sich zeigte, da wurden die Sitze p2b_288.010 der hohen Wagen menschenleer, p2b_288.011 Da sanken Häupter vom Rumpfe getrennt, p2b_288.012 hauptlose Leiber hundertweis p2b_288.013 Zu Boden. Aber den schrecklichen Greis p2b_288.014 begleiteten schützend in der Schlacht p2b_288.015 Sechs tapfre Helden, Duchsasana, Krip, p2b_288.016 Dron, Salja, Wiwiasati p2b_288.017 Und Sakuni. Denn als zur Schlacht p2b_288.018 am Morgen die Scharen sich rüsteten, p2b_288.019 Befahl, von froher Hoffnung bewegt, p2b_288.020 der König dem Duchsasana: p2b_288.021 "Mein Bruder! Fischma hat gelobt, p2b_288.022 heut jeden, der ihm in der Schlacht p2b_288.023 Begegnet, ohne Erbarmen zu treffen, p2b_288.024 den Fima selbst und Ardschuna. p2b_288.025 Nur wenn der Sohn des Drupada, p2b_288.026 Sichandin, ihm entgegenstürmt, p2b_288.027 Den will er schonen, denn er spricht: p2b_288.028 Sichandin ist fürwahr ein Weib, p2b_288.029 Ein Wolf wird einen Löwen erlegen, p2b_288.030 wenn dieser sich nicht wehren will. p2b_288.031 Drum sorge, daß vom Wolfe Sichandin p2b_288.032 der Fareterlöwe Fischma nicht p2b_288.033 Gefährdet werde; folge dem Alten p2b_288.034 auf allen Wegen in der Schlacht; p2b_288.035 Du und der unbesiegliche Dron p2b_288.036 und Kripa und Wiwiasati p2b_288.037 Und Salia und Sakuni, p2b_288.038 ihr sechs bewachet den Heldengreis, p2b_288.039 Und seid vor allem immer bedacht, p2b_288.040 sobald ihr den Sichandin seht, p2b_288.041 Den abzuwehren und den zu erlegen, p2b_288.042 Dann wird der Greis, von euch beschützt, p2b_288.043 Die Panduinge alle besiegen, p2b_288.044 die Someker und Srindschejer u. s. w. p2b_288.045 p2b_288.001 Der Sonne Glanz mit Pfeilen verhüllend, p2b_288.002 war er an Glanz der Sonne gleich, p2b_288.003 Der unnahbare schreckliche Greis, p2b_288.004 des Santanu erhab'ner Sohn, p2b_288.005 Und wie die Sonne die Dunkel der Nacht p2b_288.006 verscheucht mit steter Strahlen Schein, p2b_288.007 So nicht ermüdend mit steten Geschossen p2b_288.008 vertrieb der Held der Feinde Heer. p2b_288.009 Wo er sich zeigte, da wurden die Sitze p2b_288.010 der hohen Wagen menschenleer, p2b_288.011 Da sanken Häupter vom Rumpfe getrennt, p2b_288.012 hauptlose Leiber hundertweis p2b_288.013 Zu Boden. Aber den schrecklichen Greis p2b_288.014 begleiteten schützend in der Schlacht p2b_288.015 Sechs tapfre Helden, Duchsasana, Krip, p2b_288.016 Dron, Salja, Wiwiasati p2b_288.017 Und Sakuni. Denn als zur Schlacht p2b_288.018 am Morgen die Scharen sich rüsteten, p2b_288.019 Befahl, von froher Hoffnung bewegt, p2b_288.020 der König dem Duchsasana: p2b_288.021 „Mein Bruder! Fischma hat gelobt, p2b_288.022 heut jeden, der ihm in der Schlacht p2b_288.023 Begegnet, ohne Erbarmen zu treffen, p2b_288.024 den Fima selbst und Ardschuna. p2b_288.025 Nur wenn der Sohn des Drupada, p2b_288.026 Sichandin, ihm entgegenstürmt, p2b_288.027 Den will er schonen, denn er spricht: p2b_288.028 Sichandin ist fürwahr ein Weib, p2b_288.029 Ein Wolf wird einen Löwen erlegen, p2b_288.030 wenn dieser sich nicht wehren will. p2b_288.031 Drum sorge, daß vom Wolfe Sichandin p2b_288.032 der Fareterlöwe Fischma nicht p2b_288.033 Gefährdet werde; folge dem Alten p2b_288.034 auf allen Wegen in der Schlacht; p2b_288.035 Du und der unbesiegliche Dron p2b_288.036 und Kripa und Wiwiasati p2b_288.037 Und Salia und Sakuni, p2b_288.038 ihr sechs bewachet den Heldengreis, p2b_288.039 Und seid vor allem immer bedacht, p2b_288.040 sobald ihr den Sichandin seht, p2b_288.041 Den abzuwehren und den zu erlegen, p2b_288.042 Dann wird der Greis, von euch beschützt, p2b_288.043 Die Panduinge alle besiegen, p2b_288.044 die Someker und Srindschejer u. s. w. p2b_288.045 <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <pb facs="#f0310" n="288"/> <lb n="p2b_288.001"/> <lg> <l>Der Sonne Glanz mit Pfeilen verhüllend,</l> <lb n="p2b_288.002"/> <l> war er an Glanz der Sonne gleich,</l> <lb n="p2b_288.003"/> <l>Der unnahbare schreckliche Greis,</l> <lb n="p2b_288.004"/> <l> des Santanu erhab'ner Sohn,</l> <lb n="p2b_288.005"/> <l>Und wie die Sonne die Dunkel der Nacht</l> <lb n="p2b_288.006"/> <l> verscheucht mit steter Strahlen Schein,</l> <lb n="p2b_288.007"/> <l>So nicht ermüdend mit steten Geschossen</l> <lb n="p2b_288.008"/> <l> vertrieb der Held der Feinde Heer.</l> <lb n="p2b_288.009"/> <l>Wo er sich zeigte, da wurden die Sitze</l> <lb n="p2b_288.010"/> <l> der hohen Wagen menschenleer,</l> <lb n="p2b_288.011"/> <l>Da sanken Häupter vom Rumpfe getrennt,</l> <lb n="p2b_288.012"/> <l> hauptlose Leiber hundertweis</l> <lb n="p2b_288.013"/> <l>Zu Boden. Aber den schrecklichen Greis</l> <lb n="p2b_288.014"/> <l> begleiteten schützend in der Schlacht</l> <lb n="p2b_288.015"/> <l>Sechs tapfre Helden, Duchsasana, Krip,</l> <lb n="p2b_288.016"/> <l> Dron, Salja, Wiwiasati</l> <lb n="p2b_288.017"/> <l>Und Sakuni. Denn als zur Schlacht</l> <lb n="p2b_288.018"/> <l> am Morgen die Scharen sich rüsteten,</l> <lb n="p2b_288.019"/> <l>Befahl, von froher Hoffnung bewegt,</l> <lb n="p2b_288.020"/> <l> der König dem Duchsasana:</l> <lb n="p2b_288.021"/> <l>„Mein Bruder! Fischma hat gelobt,</l> <lb n="p2b_288.022"/> <l> heut jeden, der ihm in der Schlacht</l> <lb n="p2b_288.023"/> <l>Begegnet, ohne Erbarmen zu treffen,</l> <lb n="p2b_288.024"/> <l> den Fima selbst und Ardschuna.</l> <lb n="p2b_288.025"/> <l>Nur wenn der Sohn des Drupada,</l> <lb n="p2b_288.026"/> <l> Sichandin, ihm entgegenstürmt,</l> <lb n="p2b_288.027"/> <l>Den will er schonen, denn er spricht:</l> <lb n="p2b_288.028"/> <l> Sichandin ist fürwahr ein Weib,</l> <lb n="p2b_288.029"/> <l>Ein Wolf wird einen Löwen erlegen,</l> <lb n="p2b_288.030"/> <l> wenn dieser sich nicht wehren will.</l> <lb n="p2b_288.031"/> <l>Drum sorge, daß vom Wolfe Sichandin</l> <lb n="p2b_288.032"/> <l> der Fareterlöwe Fischma nicht</l> <lb n="p2b_288.033"/> <l>Gefährdet werde; folge dem Alten</l> <lb n="p2b_288.034"/> <l> auf allen Wegen in der Schlacht;</l> <lb n="p2b_288.035"/> <l>Du und der unbesiegliche Dron</l> <lb n="p2b_288.036"/> <l> und Kripa und Wiwiasati</l> <lb n="p2b_288.037"/> <l>Und Salia und Sakuni,</l> <lb n="p2b_288.038"/> <l> ihr sechs bewachet den Heldengreis,</l> <lb n="p2b_288.039"/> <l>Und seid vor allem immer bedacht,</l> <lb n="p2b_288.040"/> <l> sobald ihr den Sichandin seht,</l> <lb n="p2b_288.041"/> <l>Den abzuwehren und den zu erlegen,</l> <lb n="p2b_288.042"/> <l> Dann wird der Greis, von euch beschützt,</l> <lb n="p2b_288.043"/> <l>Die Panduinge alle besiegen,</l> <lb n="p2b_288.044"/> <l> die Someker und Srindschejer u. s. w.</l> </lg> <p><lb n="p2b_288.045"/> Jnhalt: <hi rendition="#aq">b</hi>. <hi rendition="#g">R<hi rendition="#aq">â</hi>m<hi rendition="#aq">â</hi>jana.</hi> Der Gegenstand des 24,000 Slokas umfassenden <lb n="p2b_288.046"/> R<hi rendition="#aq">â</hi>m<hi rendition="#aq">â</hi>jana, das dem Mah<hi rendition="#aq">â</hi>bh<hi rendition="#aq">â</hi>rata in Absicht auf Wortvorrat, Ausdrücke <lb n="p2b_288.047"/> und Bilder, ja sogar im Versmaß gleicht, indem es den Wandel und <lb n="p2b_288.048"/> die Heldenthaten Ramas darstellt, ist der Sieg des Helden R<hi rendition="#aq">â</hi>ma über Ravana, <lb n="p2b_288.049"/> den Fürsten der bösen Genien, obwohl derselbe von den guten Göttern das <lb n="p2b_288.050"/> Versprechen der Unverletzlichkeit erhalten hatte. R<hi rendition="#aq">â</hi>ma ist kein göttlicher Held <lb n="p2b_288.051"/> wie z. B. Achilles bei Homer, sondern die durch Klagen über die Verwüstungen <lb n="p2b_288.052"/> des Riesenkönigs Ravanna veranlaßte siebente Jncarnation Wischnus. Er ist </p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [288/0310]
p2b_288.001
Der Sonne Glanz mit Pfeilen verhüllend, p2b_288.002
war er an Glanz der Sonne gleich, p2b_288.003
Der unnahbare schreckliche Greis, p2b_288.004
des Santanu erhab'ner Sohn, p2b_288.005
Und wie die Sonne die Dunkel der Nacht p2b_288.006
verscheucht mit steter Strahlen Schein, p2b_288.007
So nicht ermüdend mit steten Geschossen p2b_288.008
vertrieb der Held der Feinde Heer. p2b_288.009
Wo er sich zeigte, da wurden die Sitze p2b_288.010
der hohen Wagen menschenleer, p2b_288.011
Da sanken Häupter vom Rumpfe getrennt, p2b_288.012
hauptlose Leiber hundertweis p2b_288.013
Zu Boden. Aber den schrecklichen Greis p2b_288.014
begleiteten schützend in der Schlacht p2b_288.015
Sechs tapfre Helden, Duchsasana, Krip, p2b_288.016
Dron, Salja, Wiwiasati p2b_288.017
Und Sakuni. Denn als zur Schlacht p2b_288.018
am Morgen die Scharen sich rüsteten, p2b_288.019
Befahl, von froher Hoffnung bewegt, p2b_288.020
der König dem Duchsasana: p2b_288.021
„Mein Bruder! Fischma hat gelobt, p2b_288.022
heut jeden, der ihm in der Schlacht p2b_288.023
Begegnet, ohne Erbarmen zu treffen, p2b_288.024
den Fima selbst und Ardschuna. p2b_288.025
Nur wenn der Sohn des Drupada, p2b_288.026
Sichandin, ihm entgegenstürmt, p2b_288.027
Den will er schonen, denn er spricht: p2b_288.028
Sichandin ist fürwahr ein Weib, p2b_288.029
Ein Wolf wird einen Löwen erlegen, p2b_288.030
wenn dieser sich nicht wehren will. p2b_288.031
Drum sorge, daß vom Wolfe Sichandin p2b_288.032
der Fareterlöwe Fischma nicht p2b_288.033
Gefährdet werde; folge dem Alten p2b_288.034
auf allen Wegen in der Schlacht; p2b_288.035
Du und der unbesiegliche Dron p2b_288.036
und Kripa und Wiwiasati p2b_288.037
Und Salia und Sakuni, p2b_288.038
ihr sechs bewachet den Heldengreis, p2b_288.039
Und seid vor allem immer bedacht, p2b_288.040
sobald ihr den Sichandin seht, p2b_288.041
Den abzuwehren und den zu erlegen, p2b_288.042
Dann wird der Greis, von euch beschützt, p2b_288.043
Die Panduinge alle besiegen, p2b_288.044
die Someker und Srindschejer u. s. w.
p2b_288.045
Jnhalt: b. Râmâjana. Der Gegenstand des 24,000 Slokas umfassenden p2b_288.046
Râmâjana, das dem Mahâbhârata in Absicht auf Wortvorrat, Ausdrücke p2b_288.047
und Bilder, ja sogar im Versmaß gleicht, indem es den Wandel und p2b_288.048
die Heldenthaten Ramas darstellt, ist der Sieg des Helden Râma über Ravana, p2b_288.049
den Fürsten der bösen Genien, obwohl derselbe von den guten Göttern das p2b_288.050
Versprechen der Unverletzlichkeit erhalten hatte. Râma ist kein göttlicher Held p2b_288.051
wie z. B. Achilles bei Homer, sondern die durch Klagen über die Verwüstungen p2b_288.052
des Riesenkönigs Ravanna veranlaßte siebente Jncarnation Wischnus. Er ist
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883/310 |
Zitationshilfe: | Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Zweiter Band. Stuttgart, 1883, S. 288. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883/310>, abgerufen am 23.07.2024. |