Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882.

Bild:
<< vorherige Seite
p1b_626.001
Sieh! der Sonne Strahlen ringen(a) p1b_626.002
Mit des Mondes, der Sterne Glanz,(b) p1b_626.003
Dich, o Erde, zu umschlingen(a) p1b_626.004
Mit dem wechselnden Lichterkranz.(b) p1b_626.005
Leuchtend unter'm Himmelsbogen(c) p1b_626.006
Ruhn des Meeres Spiegelwogen;(c) p1b_626.007
Und den Kern der Erdennacht(d) p1b_626.008
Füllt das Licht mit stummer Pracht.(d)
p1b_626.009
Jedes dunkle Blatt der Erle,(a) p1b_626.010
Das in Tropfen Taues glänzt,(b) p1b_626.011
Jede meerentstiegne Perle,(a) p1b_626.012
Die nun dunkle Locken kränzt,(b) p1b_626.013
Und der schimmernde Karfunkel,(c) p1b_626.014
Himmelsstern im Erdendunkel,(c) p1b_626.015
Stimmen an den Preisgesang(d) p1b_626.016
Vom Lichte, das die Welt durchdrang.(d)
p1b_626.017
Nur der Mensch allein(a) p1b_626.018
Kann das Licht verdünstern,(b) p1b_626.019
Wenn er im eignen Schein(a) p1b_626.020
Jnst sich zu sonnen lünstern,(b) p1b_626.021
Wenn er, das Gott ihm gegeben,(c) p1b_626.022
Nur auf sich selbst das Licht(d) p1b_626.023
Kehrt, nicht auf die daneben(c) p1b_626.024
Und auch zum Himmel nicht.(d)
p1b_626.025
Jn des Menschen Brust(a) p1b_626.026
Liegt der Welten Volle,(b) p1b_626.027
Liegt des Himmels Lust(a) p1b_626.028
Und die Qual der Holle.(b) p1b_626.029
Die Selbstsucht ist die Qual,(c) p1b_626.030
Der Abgrund ist das Jnch;(d) p1b_626.031
Die Liebe ist der Strahl,(c) p1b_626.032
Versohnend Gott und dich.(d)
p1b_626.033
Laß zuerst, o Liebe mich(a) p1b_626.034
Dein Geheimnis still anbeten,(b) p1b_626.035
Wie das Gottliche durch dich(a) p1b_626.036
Jn die Sinnenwelt getreten;

(b)

p1b_626.001
Sīeh! dĕr Sōnnĕ Strāhlĕn rīngĕn(a) p1b_626.002
Mīt dĕs Mōndĕs, dĕr Stērnĕ Glānz,(b) p1b_626.003
Dich, o Erde, zu umschlingen(a) p1b_626.004
Mit dem wēchsĕlndĕn Līchterkranz.(b) p1b_626.005
Lēuchtĕnd ūntĕr'm Hīmmĕlsbōgĕn(c) p1b_626.006
Ruhn des Meeres Spiegelwogen;(c) p1b_626.007
Und den Kern der Erdennacht(d) p1b_626.008
Füllt das Licht mit stummer Pracht.(d)
p1b_626.009
Jedes dunkle Blatt der Erle,(a) p1b_626.010
Das in Tropfen Taues glänzt,(b) p1b_626.011
Jede meerentstiegne Perle,(a) p1b_626.012
Die nun dunkle Locken kränzt,(b) p1b_626.013
Und der schimmernde Karfunkel,(c) p1b_626.014
Himmelsstern im Erdendunkel,(c) p1b_626.015
Stīmmen an den Preisgesang(d) p1b_626.016
Vŏm Līchtĕ, dās dĭe Wēlt dŭrchdrāng.(d)
p1b_626.017
Nūr dĕr Mēnsch ăllēin(a) p1b_626.018
Kānn das Līcht verdǖstern,(b) p1b_626.019
Wēnn ĕr ĭm ēignĕn Schēin(a) p1b_626.020
J̄st sĭch zŭ sōnnĕn lǖstērn,(b) p1b_626.021
Wĕnn ēr, dăs Gōtt ĭhm gĕgēbĕn,(c) p1b_626.022
Nūr ăuf sĭch sēlbst dăs Līcht(d) p1b_626.023
Kēhrt, nĭcht ăuf dīe dănēbĕn(c) p1b_626.024
Ŭnd āuch zŭm Hīmmĕl nīcht.(d)
p1b_626.025
J̆n dĕs Mēnschĕn Brūst(a) p1b_626.026
Līegt dĕr Wēltĕn Vȫllĕ,(b) p1b_626.027
Līegt dĕs Hīmmĕls Lūst(a) p1b_626.028
Ŭnd dĭe Qūal dĕr Hȫllĕ.(b) p1b_626.029
Dĭe Sēlbstsūcht ĭst dĭe Quāl,(c) p1b_626.030
Dĕr Ābgrūnd ĭst dăs J̄ch;(d) p1b_626.031
Dĭe Līebĕ ĭst dĕr Strāhl,(c) p1b_626.032
Vĕrsȫhnĕnd Gōtt ŭnd dīch.(d)
p1b_626.033
Lāß zŭērst, ŏ Līebĕ mīch(a) p1b_626.034
Dēin Gĕhēimnĭs stīll ănbētĕn,(b) p1b_626.035
Wīe dăs Gȫttlĭchĕ dŭrch dīch(a) p1b_626.036
J̆n dĭe Sīnnĕnwēlt gĕtrētĕn;

(b)

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0660" n="626"/>
              <lb n="p1b_626.001"/>
              <lg>
                <l>S&#x012B;eh! d&#x0115;r S&#x014D;nn&#x0115; Str&#x0101;hl&#x0115;n r&#x012B;ng&#x0115;n<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">a</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.002"/>
                <l>M&#x012B;t d&#x0115;s M&#x014D;nd&#x0115;s, d&#x0115;r St&#x0113;rn&#x0115; Gl&#x0101;nz,<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">b</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.003"/>
                <l>Dich, o Erde, zu umschlingen<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">a</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.004"/>
                <l>Mit dem w&#x0113;chs&#x0115;lnd&#x0115;n L&#x012B;chterkranz.<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">b</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.005"/>
                <l>L&#x0113;ucht&#x0115;nd &#x016B;nt&#x0115;r'm H&#x012B;mm&#x0115;lsb&#x014D;g&#x0115;n<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">c</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.006"/>
                <l>Ruhn des Meeres Spiegelwogen;<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">c</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.007"/>
                <l>Und den Kern der Erdennacht<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">d</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.008"/>
                <l>Füllt das Licht mit stummer Pracht.<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">d</hi>)</hi> </l>
              </lg>
              <lg>
                <lb n="p1b_626.009"/>
                <l>Jedes dunkle Blatt der Erle,<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">a</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.010"/>
                <l>Das in Tropfen Taues glänzt,<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">b</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.011"/>
                <l>Jede meerentstiegne Perle,<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">a</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.012"/>
                <l>Die nun dunkle Locken kränzt,<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">b</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.013"/>
                <l>Und der schimmernde Karfunkel,<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">c</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.014"/>
                <l>Himmelsstern im Erdendunkel,<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">c</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.015"/>
                <l>St&#x012B;mmen an den Preisgesang<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">d</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.016"/>
                <l>V&#x014F;m L&#x012B;cht&#x0115;, d&#x0101;s d&#x012D;e W&#x0113;lt d&#x016D;rchdr&#x0101;ng.<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">d</hi>)</hi> </l>
              </lg>
              <lg>
                <lb n="p1b_626.017"/>
                <l>N&#x016B;r d&#x0115;r M&#x0113;nsch &#x0103;ll&#x0113;in<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">a</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.018"/>
                <l>K&#x0101;nn das L&#x012B;cht verdu&#x0308;&#x0304;stern,<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">b</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.019"/>
                <l>W&#x0113;nn &#x0115;r &#x012D;m &#x0113;ign&#x0115;n Sch&#x0113;in<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">a</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.020"/>
                <l>J&#x0304;st s&#x012D;ch z&#x016D; s&#x014D;nn&#x0115;n lu&#x0308;&#x0304;st&#x0113;rn,<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">b</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.021"/>
                <l>W&#x0115;nn &#x0113;r, d&#x0103;s G&#x014D;tt &#x012D;hm g&#x0115;g&#x0113;b&#x0115;n,<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">c</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.022"/>
                <l>N&#x016B;r &#x0103;uf s&#x012D;ch s&#x0113;lbst d&#x0103;s L&#x012B;cht<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">d</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.023"/>
                <l>K&#x0113;hrt, n&#x012D;cht &#x0103;uf d&#x012B;e d&#x0103;n&#x0113;b&#x0115;n<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">c</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.024"/>
                <l>&#x016C;nd &#x0101;uch z&#x016D;m H&#x012B;mm&#x0115;l n&#x012B;cht.<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">d</hi>)</hi> </l>
              </lg>
              <lg>
                <lb n="p1b_626.025"/>
                <l>J&#x0306;n d&#x0115;s M&#x0113;nsch&#x0115;n Br&#x016B;st<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">a</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.026"/>
                <l>L&#x012B;egt d&#x0115;r W&#x0113;lt&#x0115;n V&#x022B;ll&#x0115;,<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">b</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.027"/>
                <l>L&#x012B;egt d&#x0115;s H&#x012B;mm&#x0115;ls L&#x016B;st<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">a</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.028"/>
                <l>&#x016C;nd d&#x012D;e Q&#x016B;al d&#x0115;r H&#x022B;ll&#x0115;.<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">b</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.029"/>
                <l>D&#x012D;e S&#x0113;lbsts&#x016B;cht &#x012D;st d&#x012D;e Qu&#x0101;l,<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">c</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.030"/>
                <l>D&#x0115;r &#x0100;bgr&#x016B;nd &#x012D;st d&#x0103;s J&#x0304;ch;<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">d</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.031"/>
                <l>D&#x012D;e L&#x012B;eb&#x0115; &#x012D;st d&#x0115;r Str&#x0101;hl,<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">c</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.032"/>
                <l>V&#x0115;rs&#x022B;hn&#x0115;nd G&#x014D;tt &#x016D;nd d&#x012B;ch.<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">d</hi>)</hi> </l>
              </lg>
              <lg>
                <lb n="p1b_626.033"/>
                <l>L&#x0101;ß z&#x016D;&#x0113;rst, &#x014F; L&#x012B;eb&#x0115; m&#x012B;ch<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">a</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.034"/>
                <l>D&#x0113;in G&#x0115;h&#x0113;imn&#x012D;s st&#x012B;ll &#x0103;nb&#x0113;t&#x0115;n,<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">b</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.035"/>
                <l>W&#x012B;e d&#x0103;s G&#x022B;ttl&#x012D;ch&#x0115; d&#x016D;rch d&#x012B;ch<hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">a</hi>)</hi></l>
                <lb n="p1b_626.036"/>
                <l>J&#x0306;n d&#x012D;e S&#x012B;nn&#x0115;nw&#x0113;lt g&#x0115;tr&#x0113;t&#x0115;n;</l>
              </lg>
              <p> <hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">b</hi>)</hi> </p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[626/0660] p1b_626.001 Sīeh! dĕr Sōnnĕ Strāhlĕn rīngĕn(a) p1b_626.002 Mīt dĕs Mōndĕs, dĕr Stērnĕ Glānz,(b) p1b_626.003 Dich, o Erde, zu umschlingen(a) p1b_626.004 Mit dem wēchsĕlndĕn Līchterkranz.(b) p1b_626.005 Lēuchtĕnd ūntĕr'm Hīmmĕlsbōgĕn(c) p1b_626.006 Ruhn des Meeres Spiegelwogen;(c) p1b_626.007 Und den Kern der Erdennacht(d) p1b_626.008 Füllt das Licht mit stummer Pracht.(d) p1b_626.009 Jedes dunkle Blatt der Erle,(a) p1b_626.010 Das in Tropfen Taues glänzt,(b) p1b_626.011 Jede meerentstiegne Perle,(a) p1b_626.012 Die nun dunkle Locken kränzt,(b) p1b_626.013 Und der schimmernde Karfunkel,(c) p1b_626.014 Himmelsstern im Erdendunkel,(c) p1b_626.015 Stīmmen an den Preisgesang(d) p1b_626.016 Vŏm Līchtĕ, dās dĭe Wēlt dŭrchdrāng.(d) p1b_626.017 Nūr dĕr Mēnsch ăllēin(a) p1b_626.018 Kānn das Līcht verdǖstern,(b) p1b_626.019 Wēnn ĕr ĭm ēignĕn Schēin(a) p1b_626.020 J̄st sĭch zŭ sōnnĕn lǖstērn,(b) p1b_626.021 Wĕnn ēr, dăs Gōtt ĭhm gĕgēbĕn,(c) p1b_626.022 Nūr ăuf sĭch sēlbst dăs Līcht(d) p1b_626.023 Kēhrt, nĭcht ăuf dīe dănēbĕn(c) p1b_626.024 Ŭnd āuch zŭm Hīmmĕl nīcht.(d) p1b_626.025 J̆n dĕs Mēnschĕn Brūst(a) p1b_626.026 Līegt dĕr Wēltĕn Vȫllĕ,(b) p1b_626.027 Līegt dĕs Hīmmĕls Lūst(a) p1b_626.028 Ŭnd dĭe Qūal dĕr Hȫllĕ.(b) p1b_626.029 Dĭe Sēlbstsūcht ĭst dĭe Quāl,(c) p1b_626.030 Dĕr Ābgrūnd ĭst dăs J̄ch;(d) p1b_626.031 Dĭe Līebĕ ĭst dĕr Strāhl,(c) p1b_626.032 Vĕrsȫhnĕnd Gōtt ŭnd dīch.(d) p1b_626.033 Lāß zŭērst, ŏ Līebĕ mīch(a) p1b_626.034 Dēin Gĕhēimnĭs stīll ănbētĕn,(b) p1b_626.035 Wīe dăs Gȫttlĭchĕ dŭrch dīch(a) p1b_626.036 J̆n dĭe Sīnnĕnwēlt gĕtrētĕn; (b)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/660
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882, S. 626. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/660>, abgerufen am 25.05.2024.