Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882.

Bild:
<< vorherige Seite
p1b_569.001
Zwar versteh ich wohl das Schema p1b_569.002
Dieser abgeschmackten Glossen, p1b_569.003
Aber solch' verzwicktes Thema, p1b_569.004
Solche rätselhafte Possen p1b_569.005
Sind ein gordisches Problema. p1b_569.006
Dennoch macht' ich dir, mein Stern, p1b_569.007
Diese Freude gar zu gern: p1b_569.008
Hoffnungslos reib ich die Hände, p1b_569.009
Nimmer bring ich es zu Ende, p1b_569.010
Denn Gedanken steh'n zu fern.
p1b_569.011
Laß, mein Kind, die spansche Mode, p1b_569.012
Laß die fremden Triolette, p1b_569.013
Laß die welsche Klangmethode p1b_569.014
Der Kanzonen und Sonette, p1b_569.015
Bleib bei deiner sapphschen Ode! p1b_569.016
Bleib der Aftermuse fern p1b_569.017
Der romantisch süßen Herrn! p1b_569.018
Duftig schwebeln, luftig tänzeln, p1b_569.019
Nur in Reimchen, Assonänzeln, p1b_569.020
Nur in Tönen mag sie gern.
p1b_569.021
Nicht in Tönen solcher Glossen p1b_569.022
Kann die Poesie sich zeigen; p1b_569.023
Jn antiken Verskolossen p1b_569.024
Stampft sie besser ihren Reigen p1b_569.025
Mit Spondeen und Molossen. p1b_569.026
Nur im Hammerschlag und Dröhnen p1b_569.027
Deutsch=hellenischer Kamönen p1b_569.028
Kann sie selbst die alten, kranken, p1b_569.029
Allerhäßlichsten Gedanken, p1b_569.030
Alles, was sie will, verschönen.

p1b_569.031
Von den beiden folgenden Rückertschen Glossen glossiert die erstere (a) den p1b_569.032
Jnhalt des Themas, ohne sich an die herkömmliche Glossenform zu halten. p1b_569.033
Die zweite (b) beachtet die Glossenform insoweit, als sie lediglich die Textzeilen p1b_569.034
an den Strophenschlüssen wiederkehren läßt.

p1b_569.035
a. Glosse.

p1b_569.036
Sei es Wonne, sei es Plage, p1b_569.037
Schiebt er's zu dem andern Tage.
p1b_569.038

Goethe, Faust II.

p1b_569.039
Nicht die Freude, noch die Plage, p1b_569.040
Schiebe du zum andern Tage, p1b_569.041
Sondern thu die beiden ab p1b_569.042
Frisch im Nu, wie Gott sie gab.
p1b_569.043
Denn wie du sie willst verschieben, p1b_569.044
Wird die Freude dir zerstieben; p1b_569.045
Und die Plage, weggerückt, p1b_569.046
Hat nur länger dich gedrückt.
p1b_569.047
Darum beide, aufgeschoben, p1b_569.048
Sind sie gut nicht aufgehoben; p1b_569.049
Denn die eine ist nicht mehr, p1b_569.050
Und die andre doppelt schwer.
p1b_569.001
Zwar versteh ich wohl das Schema p1b_569.002
Dieser abgeschmackten Glossen, p1b_569.003
Aber solch' verzwicktes Thema, p1b_569.004
Solche rätselhafte Possen p1b_569.005
Sind ein gordisches Problema. p1b_569.006
Dennoch macht' ich dir, mein Stern, p1b_569.007
Diese Freude gar zu gern: p1b_569.008
Hoffnungslos reib ich die Hände, p1b_569.009
Nimmer bring ich es zu Ende, p1b_569.010
Denn Gedanken steh'n zu fern.
p1b_569.011
Laß, mein Kind, die spansche Mode, p1b_569.012
Laß die fremden Triolette, p1b_569.013
Laß die welsche Klangmethode p1b_569.014
Der Kanzonen und Sonette, p1b_569.015
Bleib bei deiner sapphschen Ode! p1b_569.016
Bleib der Aftermuse fern p1b_569.017
Der romantisch süßen Herrn! p1b_569.018
Duftig schwebeln, luftig tänzeln, p1b_569.019
Nur in Reimchen, Assonänzeln, p1b_569.020
Nur in Tönen mag sie gern.
p1b_569.021
Nicht in Tönen solcher Glossen p1b_569.022
Kann die Poesie sich zeigen; p1b_569.023
Jn antiken Verskolossen p1b_569.024
Stampft sie besser ihren Reigen p1b_569.025
Mit Spondeen und Molossen. p1b_569.026
Nur im Hammerschlag und Dröhnen p1b_569.027
Deutsch=hellenischer Kamönen p1b_569.028
Kann sie selbst die alten, kranken, p1b_569.029
Allerhäßlichsten Gedanken, p1b_569.030
Alles, was sie will, verschönen.

p1b_569.031
Von den beiden folgenden Rückertschen Glossen glossiert die erstere (a) den p1b_569.032
Jnhalt des Themas, ohne sich an die herkömmliche Glossenform zu halten. p1b_569.033
Die zweite (b) beachtet die Glossenform insoweit, als sie lediglich die Textzeilen p1b_569.034
an den Strophenschlüssen wiederkehren läßt.

p1b_569.035
a. Glosse.

p1b_569.036
Sei es Wonne, sei es Plage, p1b_569.037
Schiebt er's zu dem andern Tage.
p1b_569.038

Goethe, Faust II.

p1b_569.039
Nicht die Freude, noch die Plage, p1b_569.040
Schiebe du zum andern Tage, p1b_569.041
Sondern thu die beiden ab p1b_569.042
Frisch im Nu, wie Gott sie gab.
p1b_569.043
Denn wie du sie willst verschieben, p1b_569.044
Wird die Freude dir zerstieben; p1b_569.045
Und die Plage, weggerückt, p1b_569.046
Hat nur länger dich gedrückt.
p1b_569.047
Darum beide, aufgeschoben, p1b_569.048
Sind sie gut nicht aufgehoben; p1b_569.049
Denn die eine ist nicht mehr, p1b_569.050
Und die andre doppelt schwer.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0603" n="569"/>
              <lb n="p1b_569.001"/>
              <lg>
                <l>Zwar versteh ich wohl das Schema</l>
                <lb n="p1b_569.002"/>
                <l>Dieser abgeschmackten Glossen,</l>
                <lb n="p1b_569.003"/>
                <l>Aber solch' verzwicktes Thema,</l>
                <lb n="p1b_569.004"/>
                <l>Solche rätselhafte Possen</l>
                <lb n="p1b_569.005"/>
                <l>Sind ein gordisches Problema.</l>
                <lb n="p1b_569.006"/>
                <l>Dennoch macht' ich dir, mein Stern,</l>
                <lb n="p1b_569.007"/>
                <l>Diese Freude gar zu gern:</l>
                <lb n="p1b_569.008"/>
                <l>Hoffnungslos reib ich die Hände,</l>
                <lb n="p1b_569.009"/>
                <l>Nimmer bring ich es zu Ende,</l>
                <lb n="p1b_569.010"/>
                <l> <hi rendition="#g">Denn Gedanken steh'n zu fern.</hi> </l>
              </lg>
              <lg>
                <lb n="p1b_569.011"/>
                <l>Laß, mein Kind, die spansche Mode,</l>
                <lb n="p1b_569.012"/>
                <l>Laß die fremden Triolette,</l>
                <lb n="p1b_569.013"/>
                <l>Laß die welsche Klangmethode</l>
                <lb n="p1b_569.014"/>
                <l>Der Kanzonen und Sonette,</l>
                <lb n="p1b_569.015"/>
                <l>Bleib bei deiner sapphschen Ode!</l>
                <lb n="p1b_569.016"/>
                <l>Bleib der Aftermuse fern</l>
                <lb n="p1b_569.017"/>
                <l>Der romantisch süßen Herrn!</l>
                <lb n="p1b_569.018"/>
                <l>Duftig schwebeln, luftig tänzeln,</l>
                <lb n="p1b_569.019"/>
                <l>Nur in Reimchen, Assonänzeln,</l>
                <lb n="p1b_569.020"/>
                <l> <hi rendition="#g">Nur in Tönen mag sie gern.</hi> </l>
              </lg>
              <lg>
                <lb n="p1b_569.021"/>
                <l>Nicht in Tönen solcher Glossen</l>
                <lb n="p1b_569.022"/>
                <l>Kann die Poesie sich zeigen;</l>
                <lb n="p1b_569.023"/>
                <l>Jn antiken Verskolossen</l>
                <lb n="p1b_569.024"/>
                <l>Stampft sie besser ihren Reigen</l>
                <lb n="p1b_569.025"/>
                <l>Mit Spondeen und Molossen.</l>
                <lb n="p1b_569.026"/>
                <l>Nur im Hammerschlag und Dröhnen</l>
                <lb n="p1b_569.027"/>
                <l>Deutsch=hellenischer Kamönen</l>
                <lb n="p1b_569.028"/>
                <l>Kann sie selbst die alten, kranken,</l>
                <lb n="p1b_569.029"/>
                <l>Allerhäßlichsten Gedanken,</l>
                <lb n="p1b_569.030"/>
                <l> <hi rendition="#g">Alles, was sie will, verschönen.</hi> </l>
              </lg>
              <p><lb n="p1b_569.031"/>
Von den beiden folgenden Rückertschen Glossen glossiert die erstere (<hi rendition="#aq">a</hi>) den <lb n="p1b_569.032"/>
Jnhalt des Themas, ohne sich an die herkömmliche Glossenform zu halten. <lb n="p1b_569.033"/>
Die zweite (<hi rendition="#aq">b</hi>) beachtet die Glossenform insoweit, als sie lediglich die Textzeilen <lb n="p1b_569.034"/>
an den Strophenschlüssen wiederkehren läßt.</p>
              <p><lb n="p1b_569.035"/><hi rendition="#aq">a</hi>. <hi rendition="#g">Glosse.</hi></p>
              <lb n="p1b_569.036"/>
              <lg>
                <l>Sei es Wonne, sei es Plage,</l>
                <lb n="p1b_569.037"/>
                <l>Schiebt er's zu dem andern Tage.</l>
              </lg>
              <lb n="p1b_569.038"/>
              <p> <hi rendition="#right">Goethe, Faust <hi rendition="#aq">II</hi>.</hi> </p>
              <lb n="p1b_569.039"/>
              <lg>
                <l>Nicht die Freude, noch die Plage,</l>
                <lb n="p1b_569.040"/>
                <l>Schiebe du zum andern Tage,</l>
                <lb n="p1b_569.041"/>
                <l>Sondern thu die beiden ab</l>
                <lb n="p1b_569.042"/>
                <l>Frisch im Nu, wie Gott sie gab. </l>
              </lg>
              <lg>
                <lb n="p1b_569.043"/>
                <l>Denn wie du sie willst verschieben,</l>
                <lb n="p1b_569.044"/>
                <l>Wird die Freude dir zerstieben;</l>
                <lb n="p1b_569.045"/>
                <l>Und die Plage, weggerückt,</l>
                <lb n="p1b_569.046"/>
                <l>Hat nur länger dich gedrückt. </l>
              </lg>
              <lg>
                <lb n="p1b_569.047"/>
                <l>Darum beide, aufgeschoben,</l>
                <lb n="p1b_569.048"/>
                <l>Sind sie gut nicht aufgehoben;</l>
                <lb n="p1b_569.049"/>
                <l>Denn die eine ist nicht mehr,</l>
                <lb n="p1b_569.050"/>
                <l>Und die andre doppelt schwer.</l>
              </lg>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[569/0603] p1b_569.001 Zwar versteh ich wohl das Schema p1b_569.002 Dieser abgeschmackten Glossen, p1b_569.003 Aber solch' verzwicktes Thema, p1b_569.004 Solche rätselhafte Possen p1b_569.005 Sind ein gordisches Problema. p1b_569.006 Dennoch macht' ich dir, mein Stern, p1b_569.007 Diese Freude gar zu gern: p1b_569.008 Hoffnungslos reib ich die Hände, p1b_569.009 Nimmer bring ich es zu Ende, p1b_569.010 Denn Gedanken steh'n zu fern. p1b_569.011 Laß, mein Kind, die spansche Mode, p1b_569.012 Laß die fremden Triolette, p1b_569.013 Laß die welsche Klangmethode p1b_569.014 Der Kanzonen und Sonette, p1b_569.015 Bleib bei deiner sapphschen Ode! p1b_569.016 Bleib der Aftermuse fern p1b_569.017 Der romantisch süßen Herrn! p1b_569.018 Duftig schwebeln, luftig tänzeln, p1b_569.019 Nur in Reimchen, Assonänzeln, p1b_569.020 Nur in Tönen mag sie gern. p1b_569.021 Nicht in Tönen solcher Glossen p1b_569.022 Kann die Poesie sich zeigen; p1b_569.023 Jn antiken Verskolossen p1b_569.024 Stampft sie besser ihren Reigen p1b_569.025 Mit Spondeen und Molossen. p1b_569.026 Nur im Hammerschlag und Dröhnen p1b_569.027 Deutsch=hellenischer Kamönen p1b_569.028 Kann sie selbst die alten, kranken, p1b_569.029 Allerhäßlichsten Gedanken, p1b_569.030 Alles, was sie will, verschönen. p1b_569.031 Von den beiden folgenden Rückertschen Glossen glossiert die erstere (a) den p1b_569.032 Jnhalt des Themas, ohne sich an die herkömmliche Glossenform zu halten. p1b_569.033 Die zweite (b) beachtet die Glossenform insoweit, als sie lediglich die Textzeilen p1b_569.034 an den Strophenschlüssen wiederkehren läßt. p1b_569.035 a. Glosse. p1b_569.036 Sei es Wonne, sei es Plage, p1b_569.037 Schiebt er's zu dem andern Tage. p1b_569.038 Goethe, Faust II. p1b_569.039 Nicht die Freude, noch die Plage, p1b_569.040 Schiebe du zum andern Tage, p1b_569.041 Sondern thu die beiden ab p1b_569.042 Frisch im Nu, wie Gott sie gab. p1b_569.043 Denn wie du sie willst verschieben, p1b_569.044 Wird die Freude dir zerstieben; p1b_569.045 Und die Plage, weggerückt, p1b_569.046 Hat nur länger dich gedrückt. p1b_569.047 Darum beide, aufgeschoben, p1b_569.048 Sind sie gut nicht aufgehoben; p1b_569.049 Denn die eine ist nicht mehr, p1b_569.050 Und die andre doppelt schwer.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/603
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882, S. 569. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/603>, abgerufen am 25.05.2024.