Herr Bruce sagt in einer Depesche über das Schreiben des Tsun-wan: "Ich kann natürlich nicht auf mich nehmen zu sagen, was für eine Sprache Individuen geführet haben, welche die Re- bellen aufsuchten, um ihnen Waffen, Opium u. s. w. für die Beute- schätze von Su-tsau einzutauschen. Wenn aber die Missionare, welche zu ihnen kamen, sie auch durch unverständige Ausdrücke der Sympathie und Deferenz irre führten, so sagten sie ihnen doch klar und deutlich, dass sie beim Angriff auf Shang-hae Wider- stand finden würden, diese Thatsache konnte ihnen nach unseren Proclamationen wirklich nicht unbekannt sein, wenn man die ge- naue Kenntniss von Allem was in Shang-hae vorging erwägt, welche sie sich durch einheimische und fremde Agenten ver- schafften."
Der Tsun-wan verwüstete auf seinem Rückzug die Umge- bung von Shang-hae und gab das Landvolk dem bittersten Elend preis. Er schnitt darauf eine starke Abtheilung Kaiserlicher ab, welche grösstentheils zu den Tae-pin übertraten. Dann berief ihn der Tien-wan nach Nan-kin. Dem Yin-wan war die Entsetzung von Gan-kin missglückt; jetzt sollte der Tsun- wan den Kaiserlichen am Yan-tse die Spitze bieten. Er beschwor den Tien-wan auf Proviantirung von Nan-kin zu denken und keine Mittel zu sparen, so lange die Wege noch offen ständen; doch dieser antwortete mitleidig: "Fürchtest Du den Tod? Ich, der wahrhaft erwählte Herr, kann ohne Hülfe von Truppen gebieten, dass der grosse Frieden seine Herrschaft über das ganze Land verbreite." "Was konnte ich dazu sagen", fährt der Tsun-wan in seinem Lebensabriss fort, "ich konnte nur seufzen und mit einem Heere aufbrechen um das belagerte Gan-kin zu entsetzen." Dieser Platz war der Schlüssel der Rebellenstellung im Yan-tse- Thale.
Herr Bruce sagt in einer Depesche über das Schreiben des Tšun-waṅ: »Ich kann natürlich nicht auf mich nehmen zu sagen, was für eine Sprache Individuen geführet haben, welche die Re- bellen aufsuchten, um ihnen Waffen, Opium u. s. w. für die Beute- schätze von Su-tšau einzutauschen. Wenn aber die Missionare, welche zu ihnen kamen, sie auch durch unverständige Ausdrücke der Sympathie und Deferenz irre führten, so sagten sie ihnen doch klar und deutlich, dass sie beim Angriff auf Shang-hae Wider- stand finden würden, diese Thatsache konnte ihnen nach unseren Proclamationen wirklich nicht unbekannt sein, wenn man die ge- naue Kenntniss von Allem was in Shang-hae vorging erwägt, welche sie sich durch einheimische und fremde Agenten ver- schafften.«
Der Tšun-waṅ verwüstete auf seinem Rückzug die Umge- bung von Shang-hae und gab das Landvolk dem bittersten Elend preis. Er schnitt darauf eine starke Abtheilung Kaiserlicher ab, welche grösstentheils zu den Tae-piṅ übertraten. Dann berief ihn der Tien-waṅ nach Nan-kiṅ. Dem Yiṅ-waṅ war die Entsetzung von Gan-kiṅ missglückt; jetzt sollte der Tšun- waṅ den Kaiserlichen am Yaṅ-tse die Spitze bieten. Er beschwor den Tien-waṅ auf Proviantirung von Nan-kiṅ zu denken und keine Mittel zu sparen, so lange die Wege noch offen ständen; doch dieser antwortete mitleidig: »Fürchtest Du den Tod? Ich, der wahrhaft erwählte Herr, kann ohne Hülfe von Truppen gebieten, dass der grosse Frieden seine Herrschaft über das ganze Land verbreite.« »Was konnte ich dazu sagen«, fährt der Tšun-waṅ in seinem Lebensabriss fort, »ich konnte nur seufzen und mit einem Heere aufbrechen um das belagerte Gan-kiṅ zu entsetzen.« Dieser Platz war der Schlüssel der Rebellenstellung im Yaṅ-tse- Thale.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0306"n="284"/><fwplace="top"type="header">Der <hirendition="#k"><persNameref="http://d-nb.info/gnd/119035375">Tšun-waṅ</persName></hi> zurückberufen.</fw><lb/><p>Herr <persNameref="vocab.getty.edu/ulan/500247635">Bruce</persName> sagt in einer Depesche über das Schreiben des<lb/><hirendition="#k"><persNameref="http://d-nb.info/gnd/119035375">Tšun-waṅ</persName></hi>: »Ich kann natürlich nicht auf mich nehmen zu sagen,<lb/>
was für eine Sprache Individuen geführet haben, welche die Re-<lb/>
bellen aufsuchten, um ihnen Waffen, Opium u. s. w. für die Beute-<lb/>
schätze von <hirendition="#k"><placeName>Su-tšau</placeName></hi> einzutauschen. Wenn aber die Missionare,<lb/>
welche zu ihnen kamen, sie auch durch unverständige Ausdrücke<lb/>
der Sympathie und Deferenz irre führten, so sagten sie ihnen doch<lb/>
klar und deutlich, dass sie beim Angriff auf <hirendition="#k"><placeName>Shang-hae</placeName></hi> Wider-<lb/>
stand finden würden, diese Thatsache konnte ihnen nach unseren<lb/>
Proclamationen wirklich nicht unbekannt sein, wenn man die ge-<lb/>
naue Kenntniss von Allem was in <hirendition="#k"><placeName>Shang-hae</placeName></hi> vorging erwägt,<lb/>
welche sie sich durch einheimische und fremde Agenten ver-<lb/>
schafften.«</p><lb/><p>Der <hirendition="#k"><persNameref="http://d-nb.info/gnd/119035375">Tšun-waṅ</persName></hi> verwüstete auf seinem Rückzug die Umge-<lb/>
bung von <hirendition="#k"><placeName>Shang-hae</placeName></hi> und gab das Landvolk dem bittersten Elend<lb/>
preis. Er schnitt darauf eine starke Abtheilung Kaiserlicher ab,<lb/>
welche grösstentheils zu den <hirendition="#k">Tae-piṅ</hi> übertraten. Dann berief<lb/>
ihn der <hirendition="#k"><persNameref="http://d-nb.info/gnd/118967266">Tien-waṅ</persName></hi> nach <hirendition="#k"><placeName>Nan-kiṅ</placeName></hi>. Dem <hirendition="#k"><persNameref="http://id.loc.gov/authorities/names/n82109890">Yiṅ-waṅ</persName></hi> war die<lb/>
Entsetzung von <hirendition="#k"><placeName>Gan-kiṅ</placeName></hi> missglückt; jetzt sollte der <hirendition="#k"><persNameref="http://d-nb.info/gnd/119035375">Tšun-<lb/>
waṅ</persName></hi> den Kaiserlichen am <hirendition="#k"><placeName>Yaṅ-tse</placeName></hi> die Spitze bieten. Er beschwor<lb/>
den <hirendition="#k"><persNameref="http://d-nb.info/gnd/118967266">Tien-waṅ</persName></hi> auf Proviantirung von <hirendition="#k"><placeName>Nan-kiṅ</placeName></hi> zu denken und keine<lb/>
Mittel zu sparen, so lange die Wege noch offen ständen; doch<lb/>
dieser antwortete mitleidig: »Fürchtest Du den Tod? Ich, der<lb/>
wahrhaft erwählte Herr, kann ohne Hülfe von Truppen gebieten,<lb/>
dass der grosse Frieden seine Herrschaft über das ganze Land<lb/>
verbreite.« »Was konnte ich dazu sagen«, fährt der <hirendition="#k"><persNameref="http://d-nb.info/gnd/119035375">Tšun-waṅ</persName></hi> in<lb/>
seinem Lebensabriss fort, »ich konnte nur seufzen und mit einem<lb/>
Heere aufbrechen um das belagerte <hirendition="#k"><placeName>Gan-kiṅ</placeName></hi> zu entsetzen.« Dieser<lb/>
Platz war der Schlüssel der Rebellenstellung im <placeName><hirendition="#k">Yaṅ-tse</hi>-<lb/>
Thale</placeName>.</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/></div></body></text></TEI>
[284/0306]
Der Tšun-waṅ zurückberufen.
Herr Bruce sagt in einer Depesche über das Schreiben des
Tšun-waṅ: »Ich kann natürlich nicht auf mich nehmen zu sagen,
was für eine Sprache Individuen geführet haben, welche die Re-
bellen aufsuchten, um ihnen Waffen, Opium u. s. w. für die Beute-
schätze von Su-tšau einzutauschen. Wenn aber die Missionare,
welche zu ihnen kamen, sie auch durch unverständige Ausdrücke
der Sympathie und Deferenz irre führten, so sagten sie ihnen doch
klar und deutlich, dass sie beim Angriff auf Shang-hae Wider-
stand finden würden, diese Thatsache konnte ihnen nach unseren
Proclamationen wirklich nicht unbekannt sein, wenn man die ge-
naue Kenntniss von Allem was in Shang-hae vorging erwägt,
welche sie sich durch einheimische und fremde Agenten ver-
schafften.«
Der Tšun-waṅ verwüstete auf seinem Rückzug die Umge-
bung von Shang-hae und gab das Landvolk dem bittersten Elend
preis. Er schnitt darauf eine starke Abtheilung Kaiserlicher ab,
welche grösstentheils zu den Tae-piṅ übertraten. Dann berief
ihn der Tien-waṅ nach Nan-kiṅ. Dem Yiṅ-waṅ war die
Entsetzung von Gan-kiṅ missglückt; jetzt sollte der Tšun-
waṅ den Kaiserlichen am Yaṅ-tse die Spitze bieten. Er beschwor
den Tien-waṅ auf Proviantirung von Nan-kiṅ zu denken und keine
Mittel zu sparen, so lange die Wege noch offen ständen; doch
dieser antwortete mitleidig: »Fürchtest Du den Tod? Ich, der
wahrhaft erwählte Herr, kann ohne Hülfe von Truppen gebieten,
dass der grosse Frieden seine Herrschaft über das ganze Land
verbreite.« »Was konnte ich dazu sagen«, fährt der Tšun-waṅ in
seinem Lebensabriss fort, »ich konnte nur seufzen und mit einem
Heere aufbrechen um das belagerte Gan-kiṅ zu entsetzen.« Dieser
Platz war der Schlüssel der Rebellenstellung im Yaṅ-tse-
Thale.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Berg, Albert]: Die preussische Expedition nach Ost-Asien. Bd. 3. Berlin, 1873, S. 284. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/berg_ostasien03_1873/306>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.