[Berg, Albert]: Die preussische Expedition nach Ost-Asien. Bd. 2. Berlin, 1866.Anh. II. Angriff auf die Medusa. Der Wioming. sie an, berichtete sein Abentheuer und gab Depeschen für denAdmiral Jaures mit. Die Medusa war also einigermaassen vorbe- reitet, als sie in die Strasse von Simonoseki einlief. Vor der Stadt lagen wieder die beiden Schiffe, eine Brigg Als der Pembroke in Shanghai eintraf, lag dort die ameri- II. 19
Anh. II. Angriff auf die Medusa. Der Wiomiṅg. sie an, berichtete sein Abentheuer und gab Depeschen für denAdmiral Jaurès mit. Die Medusa war also einigermaassen vorbe- reitet, als sie in die Strasse von Simonoseki einlief. Vor der Stadt lagen wieder die beiden Schiffe, eine Brigg Als der Pembroke in Shanghai eintraf, lag dort die ameri- II. 19
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0309" n="289"/><fw place="top" type="header">Anh. II. Angriff auf die Medusa. Der <hi rendition="#k">Wiomiṅg</hi>.</fw><lb/> sie an, berichtete sein Abentheuer und gab Depeschen für den<lb/> Admiral <persName ref="nognd">Jaurès</persName> mit. Die Medusa war also einigermaassen vorbe-<lb/> reitet, als sie in die <placeName>Strasse von <hi rendition="#k">Simonoseki</hi></placeName> einlief.</p><lb/> <p>Vor der Stadt lagen wieder die beiden Schiffe, eine Brigg<lb/> und eine Bark mit der Flagge des Fürsten von <hi rendition="#k"><placeName>Naṅgato</placeName></hi> im Gross-<lb/> top. Sie gaben Signalschüsse ab, und der Commandant der Medusa,<lb/> Capitän <persName ref="nognd">van Casembroot</persName>, machte die Corvette gefechtsklar. Als<lb/> sie sich auf drei Kabellängen genähert hatte, eröffneten die beiden<lb/> Schiffe und die nächste Batterie ein heftiges Feuer. Capitän <persName ref="nognd">Ca-<lb/> sembroot</persName> antwortete sehr nachdrücklich aus seinen acht Backbords-<lb/> geschützen, brachte auch, langsam avancirend, jene Batterie zum<lb/> Schweigen, und beabsichtigte die Schiffe in Grund zu bohren; doch<lb/> war das Wasser nicht tief genug, und er musste, von drei anderen<lb/> im Gebüsch versteckten Batterieen jetzt mit einem Kugelregen über-<lb/> schüttet, bei der Ungleichheit des Kampfes seinen Weg schneller<lb/> fortsetzen. Die Medusa erhielt in dem anderthalbstündigen Kampfe<lb/> einunddreissig Schüsse, davon siebzehn in den Rumpf. Ein dreissig-<lb/> pfündiges Geschoss tödtete drei Mann und verwundete einige andere<lb/> mehr oder weniger schwer. Mehrere sechzehnzöllige Granaten<lb/> platzten an Bord, und zweimal brach Feuer aus, das bald wieder<lb/> gelöscht wurde. Hätte eine Kugel das Steuerruder oder die Maschine<lb/> beschädigt, so war das Schiff verloren.</p><lb/> <p>Als der Pembroke in <placeName>Shanghai</placeName> eintraf, lag dort die ameri-<lb/> kanische Dampfcorvette <hi rendition="#k">Wiomiṅg</hi>, ein Schiff von geringem Tief-<lb/> gange und grosser Schnelligkeit, mit wenigen Kanonen vom stärksten<lb/> Kaliber. Der Capitän beschloss sogleich an den Japanern Rache<lb/> zu üben, dampfte wenige Tage nach der Medusa in die <placeName>Strasse von<lb/><hi rendition="#k">Simonoseki</hi></placeName> hinein und fand ausser den beiden Segelschiffen noch<lb/> einen Dampfer des Fürsten von <hi rendition="#k"><placeName>Naṅgato</placeName></hi> vor der Stadt. Er lief,<lb/> auf den geringen Tiefgang seines Fahrzeugs vertrauend, mit voller<lb/> Schnelligkeit ohne einen Schuss abzugeben durch das Feuer der<lb/> Batterieen, dann mitten zwischen den Dampfer und die Segel-<lb/> schiffe hinein, denen er seine Breitseiten gab. Der Dampfer,<lb/> der eben angreifen wollte, war stark bemannt; eine Kugel scheint<lb/> durch seinen Kessel gegangen zu sein, wenigstens strömte der<lb/> siedende Dampf in dichten Wolken aus dem Rumpf, und die<lb/> Bemannung warf sich Rettung suchend in das Wasser. Der<lb/><hi rendition="#k">Wiomiṅg</hi> sollte nun umwenden um den Kampf mit den Schiffen<lb/> wieder aufzunehmen, gerieth aber bei der geringen Breite des<lb/> <fw place="bottom" type="sig">II. 19</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [289/0309]
Anh. II. Angriff auf die Medusa. Der Wiomiṅg.
sie an, berichtete sein Abentheuer und gab Depeschen für den
Admiral Jaurès mit. Die Medusa war also einigermaassen vorbe-
reitet, als sie in die Strasse von Simonoseki einlief.
Vor der Stadt lagen wieder die beiden Schiffe, eine Brigg
und eine Bark mit der Flagge des Fürsten von Naṅgato im Gross-
top. Sie gaben Signalschüsse ab, und der Commandant der Medusa,
Capitän van Casembroot, machte die Corvette gefechtsklar. Als
sie sich auf drei Kabellängen genähert hatte, eröffneten die beiden
Schiffe und die nächste Batterie ein heftiges Feuer. Capitän Ca-
sembroot antwortete sehr nachdrücklich aus seinen acht Backbords-
geschützen, brachte auch, langsam avancirend, jene Batterie zum
Schweigen, und beabsichtigte die Schiffe in Grund zu bohren; doch
war das Wasser nicht tief genug, und er musste, von drei anderen
im Gebüsch versteckten Batterieen jetzt mit einem Kugelregen über-
schüttet, bei der Ungleichheit des Kampfes seinen Weg schneller
fortsetzen. Die Medusa erhielt in dem anderthalbstündigen Kampfe
einunddreissig Schüsse, davon siebzehn in den Rumpf. Ein dreissig-
pfündiges Geschoss tödtete drei Mann und verwundete einige andere
mehr oder weniger schwer. Mehrere sechzehnzöllige Granaten
platzten an Bord, und zweimal brach Feuer aus, das bald wieder
gelöscht wurde. Hätte eine Kugel das Steuerruder oder die Maschine
beschädigt, so war das Schiff verloren.
Als der Pembroke in Shanghai eintraf, lag dort die ameri-
kanische Dampfcorvette Wiomiṅg, ein Schiff von geringem Tief-
gange und grosser Schnelligkeit, mit wenigen Kanonen vom stärksten
Kaliber. Der Capitän beschloss sogleich an den Japanern Rache
zu üben, dampfte wenige Tage nach der Medusa in die Strasse von
Simonoseki hinein und fand ausser den beiden Segelschiffen noch
einen Dampfer des Fürsten von Naṅgato vor der Stadt. Er lief,
auf den geringen Tiefgang seines Fahrzeugs vertrauend, mit voller
Schnelligkeit ohne einen Schuss abzugeben durch das Feuer der
Batterieen, dann mitten zwischen den Dampfer und die Segel-
schiffe hinein, denen er seine Breitseiten gab. Der Dampfer,
der eben angreifen wollte, war stark bemannt; eine Kugel scheint
durch seinen Kessel gegangen zu sein, wenigstens strömte der
siedende Dampf in dichten Wolken aus dem Rumpf, und die
Bemannung warf sich Rettung suchend in das Wasser. Der
Wiomiṅg sollte nun umwenden um den Kampf mit den Schiffen
wieder aufzunehmen, gerieth aber bei der geringen Breite des
II. 19
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |