Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beck, Ludwig: Die Geschichte des Eisens. Bd. 1: Von der ältesten Zeit bis um das Jahr 1500 n. Chr. Braunschweig, 1884.

Bild:
<< vorherige Seite

Amerika.
fertigt, dass die Bewohner von Guadalupe in der That mit der Ge-
winnung des Eisens bekannt waren.

Es unterliegt ferner keinem Zweifel -- auch Bancroft, der die Existenz
des Eisens in Mexiko und Peru in Abrede nimmt, sieht sich genötigt
dies einzuräumen 1), -- dass in British Columbia lange vor Ankunft der
Europäer das Eisen bereits zu verschiedenen Zwecken bearbeitet wurde.
Juan Perez, der am 9. August 1774, als der erste unter allen euro-
päischen Seefahrern im King Georges Sound vor Anker ging, fand die
Indianer in Besitz von Eisen und Kupfer (Humboldt, Neu-Span. B. III,
c. VIII). Vier Jahre später erwähnt Cook bei den Einwohnern des
Nutkasundes neben dem Gebrauch von steinernen Äxten, Pfeile mit
Spitzen von Knochen oder Eisen versehen, ferner eiserne Meissel und
Messer; letztere waren von verschiedener Grösse, die Klingen "krumm
wie bei unseren Gartenmessern", aber mit der Schneide auf dem äusse-
ren Bogen; und diese ungewöhnliche Gestalt, sagt Cook, beweise hin-
länglich, dass sie nicht von europäischer Arbeit sein konnten (Dritte
Reise, von Forster II, 51, 55).

Die Haidah, Bewohner der Königin-Charlotteinseln, besassen eiserne
Messer von vorzüglicher Arbeit; neben Äxten aus Knochen, Horn und
Steinen auch solche aus Eisen, und ebenfalls Speere und Pfeile mit
Eisen besetzt (Bancroft I, 164; Waitz III, 331).

Von den Thlinkiten oder Koluschen berichtet schon Juan de la
Bodega y Quadra, dass ihre Angriffswaffen in der Regel aus Pfeilen und

gino, que por ser los cantos, i piedras de aquella Tierra cocidas de color de luci-
dissimo Hierro, alguno que la vio de repente, creio ligeramente, con poco juicio,
que era de Hierro, no siendolo; pues desde entonces hasta oi, jamas se ha
hallado cosa de Hierro entre aquella gente, ni Yo se lo oi dicir al Almirante; i
tengo para mi, que notando lo que sucedia, i lo que le decian, alguno lo escrivio,
como se lo contaban, los que havian ido a Tierra; pero aun quando fuese de
Hierro, no havria de que maravillarse; porque siendo los Indios de aquella Isla
de Guadalupe, Caribes, i corriendo, robando hasta la Espannola, pudieron tener
aquella Tortera de los Christianos, o de otros Indios de la Espannola; i tambien
pudo ser, que se huviesen llevado el cuerpo de la Nave, que perdio el Almirante
a sus mesmas casas, para valerse de el Hierro, o el costado de ella, u otro Navio
roto, que los Vientos, i corrientes huviesen llevado a aquellos lugares, desde nues-
tras Costas; pero sea lo que fuere, aquel dia no tocaron a la Tortera, ni a otra
cosa, i se volvieron a los Navios; ibid. Cap. LXII, p. 72: los Caribes . . . . aban-
donando sus casas, i haciendas, en las quales entraron los Christianos, robando,
i destruiendo lo que hallaban . . . . . Entre otras cosas, que hallaron en las casas,
havia Papagaios grandes, Miel, Cera, i Hierro, de que tenian hachuelas, con que
partian las cosas.
1) Bancroft, Native Races Vol. I, p. 164: Iron was certainly used in British
Columbia for various purposes before the coming of the whites.

Amerika.
fertigt, daſs die Bewohner von Guadalupe in der That mit der Ge-
winnung des Eisens bekannt waren.

Es unterliegt ferner keinem Zweifel — auch Bancroft, der die Existenz
des Eisens in Mexiko und Peru in Abrede nimmt, sieht sich genötigt
dies einzuräumen 1), — daſs in British Columbia lange vor Ankunft der
Europäer das Eisen bereits zu verschiedenen Zwecken bearbeitet wurde.
Juan Perez, der am 9. August 1774, als der erste unter allen euro-
päischen Seefahrern im King Georges Sound vor Anker ging, fand die
Indianer in Besitz von Eisen und Kupfer (Humboldt, Neu-Span. B. III,
c. VIII). Vier Jahre später erwähnt Cook bei den Einwohnern des
Nutkasundes neben dem Gebrauch von steinernen Äxten, Pfeile mit
Spitzen von Knochen oder Eisen versehen, ferner eiserne Meiſsel und
Messer; letztere waren von verschiedener Gröſse, die Klingen „krumm
wie bei unseren Gartenmessern“, aber mit der Schneide auf dem äusse-
ren Bogen; und diese ungewöhnliche Gestalt, sagt Cook, beweise hin-
länglich, daſs sie nicht von europäischer Arbeit sein konnten (Dritte
Reise, von Forster II, 51, 55).

Die Haidah, Bewohner der Königin-Charlotteinseln, besaſsen eiserne
Messer von vorzüglicher Arbeit; neben Äxten aus Knochen, Horn und
Steinen auch solche aus Eisen, und ebenfalls Speere und Pfeile mit
Eisen besetzt (Bancroft I, 164; Waitz III, 331).

Von den Thlinkiten oder Koluschen berichtet schon Juan de la
Bodega y Quadra, daſs ihre Angriffswaffen in der Regel aus Pfeilen und

gino, que por ser los cantos, i piedras de aquella Tierra cocidas de color de luci-
dissimo Hierro, alguno que la vio de repente, creio ligeramente, con poco juicio,
que era de Hierro, no siendolo; pues desde entonces hasta oí, jamás se ha
hallado cosa de Hierro entre aquella gente, ni Yo se lo oí dicir al Almirante; i
tengo para mi, que notando lo que sucedia, i lo que le decian, alguno lo escrivió,
como se lo contaban, los que havian ido á Tierra; pero aun quando fuese de
Hierro, no havria de que maravillarse; porque siendo los Indios de aquella Isla
de Guadalupe, Caribes, i corriendo, robando hasta la Española, pudieron tener
aquella Tortera de los Christianos, ó de otros Indios de la Española; i tambien
pudo ser, que se huviesen llevado el cuerpo de la Nave, que perdió el Almirante
á sus mesmas casas, para valerse de el Hierro, ó el costado de ella, ú otro Navio
roto, que los Vientos, i corrientes huviesen llevado á aquellos lugares, desde nues-
tras Costas; pero sea lo que fuere, aquel dia no tocaron á la Tortera, ni á otra
cosa, i se volvieron á los Navios; ibid. Cap. LXII, p. 72: los Caribes . . . . ában-
donando sus casas, i haciendas, en las quales entraron los Christianos, robando,
i destruiendo lo que hallaban . . . . . Entre otras cosas, que hallaron en las casas,
havia Papagaios grandes, Miel, Cera, i Hierro, de que tenian hachuelas, con que
partian las cosas.
1) Bancroft, Native Races Vol. I, p. 164: Iron was certainly used in British
Columbia for various purposes before the coming of the whites.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0368" n="346"/><fw place="top" type="header">Amerika.</fw><lb/>
fertigt, da&#x017F;s die Bewohner von Guadalupe in der That mit der Ge-<lb/>
winnung des Eisens bekannt waren.</p><lb/>
              <p>Es unterliegt ferner keinem Zweifel &#x2014; auch Bancroft, der die Existenz<lb/>
des Eisens in Mexiko und Peru in Abrede nimmt, sieht sich genötigt<lb/>
dies einzuräumen <note place="foot" n="1)">Bancroft, Native Races Vol. I, p. 164: Iron was certainly used in British<lb/>
Columbia for various purposes before the coming of the whites.</note>, &#x2014; da&#x017F;s in British Columbia lange vor Ankunft der<lb/>
Europäer das Eisen bereits zu verschiedenen Zwecken bearbeitet wurde.<lb/>
Juan Perez, der am 9. August 1774, als der erste unter allen euro-<lb/>
päischen Seefahrern im King Georges Sound vor Anker ging, fand die<lb/>
Indianer in Besitz von Eisen und Kupfer (Humboldt, Neu-Span. B. III,<lb/>
c. VIII). Vier Jahre später erwähnt Cook bei den Einwohnern des<lb/>
Nutkasundes neben dem Gebrauch von steinernen Äxten, Pfeile mit<lb/>
Spitzen von Knochen oder Eisen versehen, ferner eiserne Mei&#x017F;sel und<lb/>
Messer; letztere waren von verschiedener Grö&#x017F;se, die Klingen &#x201E;krumm<lb/>
wie bei unseren Gartenmessern&#x201C;, aber mit der Schneide auf dem äusse-<lb/>
ren Bogen; und diese ungewöhnliche Gestalt, sagt Cook, beweise hin-<lb/>
länglich, da&#x017F;s sie nicht von europäischer Arbeit sein konnten (Dritte<lb/>
Reise, von Forster II, 51, 55).</p><lb/>
              <p>Die Haidah, Bewohner der Königin-Charlotteinseln, besa&#x017F;sen eiserne<lb/>
Messer von vorzüglicher Arbeit; neben Äxten aus Knochen, Horn und<lb/>
Steinen auch solche aus Eisen, und ebenfalls Speere und Pfeile mit<lb/>
Eisen besetzt (Bancroft I, 164; Waitz III, 331).</p><lb/>
              <p>Von den Thlinkiten oder Koluschen berichtet schon Juan de la<lb/>
Bodega y Quadra, da&#x017F;s ihre Angriffswaffen in der Regel aus Pfeilen und<lb/><note xml:id="note-0368" prev="#note-0367" place="foot" n="4)">gino, que por ser los cantos, i piedras de aquella Tierra cocidas de color de luci-<lb/>
dissimo Hierro, alguno que la vio de repente, creio ligeramente, con poco juicio,<lb/>
que era de Hierro, no siendolo; pues desde entonces hasta oí, jamás se ha<lb/>
hallado cosa de Hierro entre aquella gente, ni Yo se lo oí dicir al Almirante; i<lb/>
tengo para mi, que notando lo que sucedia, i lo que le decian, alguno lo escrivió,<lb/>
como se lo contaban, los que havian ido á Tierra; pero aun quando fuese de<lb/>
Hierro, no havria de que maravillarse; porque siendo los Indios de aquella Isla<lb/>
de Guadalupe, Caribes, i corriendo, robando hasta la Española, pudieron tener<lb/>
aquella Tortera de los Christianos, ó de otros Indios de la Española; i tambien<lb/>
pudo ser, que se huviesen llevado el cuerpo de la Nave, que perdió el Almirante<lb/>
á sus mesmas casas, para valerse de el Hierro, ó el costado de ella, ú otro Navio<lb/>
roto, que los Vientos, i corrientes huviesen llevado á aquellos lugares, desde nues-<lb/>
tras Costas; pero sea lo que fuere, aquel dia no tocaron á la Tortera, ni á otra<lb/>
cosa, i se volvieron á los Navios; ibid. Cap. LXII, p. 72: los Caribes . . . . ában-<lb/>
donando sus casas, i haciendas, en las quales entraron los Christianos, robando,<lb/>
i destruiendo lo que hallaban . . . . . Entre otras cosas, que hallaron en las casas,<lb/>
havia Papagaios grandes, Miel, Cera, i Hierro, de que tenian hachuelas, con que<lb/>
partian las cosas.</note><lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[346/0368] Amerika. fertigt, daſs die Bewohner von Guadalupe in der That mit der Ge- winnung des Eisens bekannt waren. Es unterliegt ferner keinem Zweifel — auch Bancroft, der die Existenz des Eisens in Mexiko und Peru in Abrede nimmt, sieht sich genötigt dies einzuräumen 1), — daſs in British Columbia lange vor Ankunft der Europäer das Eisen bereits zu verschiedenen Zwecken bearbeitet wurde. Juan Perez, der am 9. August 1774, als der erste unter allen euro- päischen Seefahrern im King Georges Sound vor Anker ging, fand die Indianer in Besitz von Eisen und Kupfer (Humboldt, Neu-Span. B. III, c. VIII). Vier Jahre später erwähnt Cook bei den Einwohnern des Nutkasundes neben dem Gebrauch von steinernen Äxten, Pfeile mit Spitzen von Knochen oder Eisen versehen, ferner eiserne Meiſsel und Messer; letztere waren von verschiedener Gröſse, die Klingen „krumm wie bei unseren Gartenmessern“, aber mit der Schneide auf dem äusse- ren Bogen; und diese ungewöhnliche Gestalt, sagt Cook, beweise hin- länglich, daſs sie nicht von europäischer Arbeit sein konnten (Dritte Reise, von Forster II, 51, 55). Die Haidah, Bewohner der Königin-Charlotteinseln, besaſsen eiserne Messer von vorzüglicher Arbeit; neben Äxten aus Knochen, Horn und Steinen auch solche aus Eisen, und ebenfalls Speere und Pfeile mit Eisen besetzt (Bancroft I, 164; Waitz III, 331). Von den Thlinkiten oder Koluschen berichtet schon Juan de la Bodega y Quadra, daſs ihre Angriffswaffen in der Regel aus Pfeilen und 4) 1) Bancroft, Native Races Vol. I, p. 164: Iron was certainly used in British Columbia for various purposes before the coming of the whites. 4) gino, que por ser los cantos, i piedras de aquella Tierra cocidas de color de luci- dissimo Hierro, alguno que la vio de repente, creio ligeramente, con poco juicio, que era de Hierro, no siendolo; pues desde entonces hasta oí, jamás se ha hallado cosa de Hierro entre aquella gente, ni Yo se lo oí dicir al Almirante; i tengo para mi, que notando lo que sucedia, i lo que le decian, alguno lo escrivió, como se lo contaban, los que havian ido á Tierra; pero aun quando fuese de Hierro, no havria de que maravillarse; porque siendo los Indios de aquella Isla de Guadalupe, Caribes, i corriendo, robando hasta la Española, pudieron tener aquella Tortera de los Christianos, ó de otros Indios de la Española; i tambien pudo ser, que se huviesen llevado el cuerpo de la Nave, que perdió el Almirante á sus mesmas casas, para valerse de el Hierro, ó el costado de ella, ú otro Navio roto, que los Vientos, i corrientes huviesen llevado á aquellos lugares, desde nues- tras Costas; pero sea lo que fuere, aquel dia no tocaron á la Tortera, ni á otra cosa, i se volvieron á los Navios; ibid. Cap. LXII, p. 72: los Caribes . . . . ában- donando sus casas, i haciendas, en las quales entraron los Christianos, robando, i destruiendo lo que hallaban . . . . . Entre otras cosas, que hallaron en las casas, havia Papagaios grandes, Miel, Cera, i Hierro, de que tenian hachuelas, con que partian las cosas.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beck_eisen01_1884
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beck_eisen01_1884/368
Zitationshilfe: Beck, Ludwig: Die Geschichte des Eisens. Bd. 1: Von der ältesten Zeit bis um das Jahr 1500 n. Chr. Braunschweig, 1884, S. 346. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beck_eisen01_1884/368>, abgerufen am 13.05.2024.