Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.

Bild:
<< vorherige Seite

sagen/ dann sie hatten sonst keine Renthen. Jhrer dörfften mehr nicht als funfftzig seyn. Sie thun Buß/ stehen vmb Mitternacht auff / blasen in die Posaunen vnd zinck hörner/ wecken dz volck damit auff/ sie bewaren den Abgott rottweiß/ legen zu rechter Zeit Holtz anß fewer/ auff das es nit verlesche / warten deß Weyrauch faß/ damit die Priester vmb Mitternacht vnnd sonsten räucherten. Wann die Priester jhre Rauchwerck verrichtet hatten/ giengen die jungen an einen andern ort / peinigten sich/ vnd zogen das blut mit einem Instrument auß den wangen/ strich er dz an den schlaff biß vnter die Ohren. Wenn diß geschehen/ gingen sie an ein gewiß ort / da sie ein beschlossen Wasser hatten/ vnd waschen sich drauß. Sie bestreichen auch jhr Haut mit Bitumen/ wie die Priester. Jhr Kleydung waren geweben von grobem werck. Ein gantz Jahrlang lebten sie so mässig vnd theten Buß.

Es waren auch Jungfrawen Klöster zu Mexico/ deren ein theil waren alt/ die hieß man Mamoconas/ weil sie andere vnterwiesen: etliche waren jung/ die behielt man/ vnd zog sie zu Dienst der Abgötterey/ oder der Ingas auff/ dz Kloster/ darin sie waren / hieß man Allaguaci/ das ist/ das Hauß der Außerwehlen. Ein jedes Kloster hatte seinen Vicarium/ den sie Appopnaca hiessen/ der mochte hierzu erwehlen/ wen er wolte/ sie wehren gleich nidriges oder hohes Standts/ allein/ daß sie vnter acht Jahren vnnd hierzu dienlich waren. So er ein Jungfraw ins Kloster nahme/ vberlieffert er sie den Momaconas / die sie in mancherley dingen/ so zum Gottesdienst/ keuschem Leben vnd Ceremonien nöthig waren/ vnterrichteten.

Wann sie das viertzehende Jahr erreichet hatten/ thete man sie wieder herauß vnnd schicket sie in die Guacas oder Betthäuser/ da sie alßdann in strenger Disciplin gehalten wurden: Vnd solche wurden gebraucht zu Ordinarien Opffern/ als Gesundtheit zuerlangen / Item/ wann die Inga gestorben/ oder einen Krieg führen wolten.

Auch wurden sie zu Concubinen dem Inga/ seinen Freunden vnnd Hauptleuten genommen.

Wann der Inga einem ein solche Jungfraw gab/ dauchts jn ein grosse Verehrung seyn. Diß Außtheilung geschach im Jahr einmahl. Zu erhaltung gemelter Jungfrawen waren viel Renthen vnnd Erbgüter gestifftet. Es dörffte sich kein Vatter wegern/ wenn der Appopanaca eine Tochter zunehmen begerte. Viel boten jre Töchter freywillig an/ weil sie durch diß Mittel jhre Kinder verhofften an den Ingas zubringen. Wann sich eine vnter diesen Jungfrawen nit wol mit Keuschheit hielt/ ward sie entweder lebendt begraben/ oder must sonst ein schrecklichen Tod außstehen.

In Mexico hatten sie auch Non-

sagen/ dann sie hatten sonst keine Renthen. Jhrer dörfften mehr nicht als funfftzig seyn. Sie thun Buß/ stehen vmb Mitternacht auff / blasen in die Posaunẽ vnd zinck hörner/ wecken dz volck damit auff/ sie bewaren den Abgott rottweiß/ legen zu rechter Zeit Holtz anß fewer/ auff das es nit verlesche / warten deß Weyrauch faß/ damit die Priester vmb Mitternacht vnnd sonsten räucherten. Wann die Priester jhre Rauchwerck verrichtet hatten/ giengen die jungen an einen andern ort / peinigten sich/ vnd zogen das blut mit einem Instrument auß den wangen/ strich er dz an dẽ schlaff biß vnter die Ohren. Wenn diß geschehen/ gingen sie an ein gewiß ort / da sie ein beschlossen Wasser hatten/ vnd waschen sich drauß. Sie bestreichen auch jhr Haut mit Bitumen/ wie die Priester. Jhr Kleydung waren geweben von grobem werck. Ein gantz Jahrlang lebten sie so mässig vnd theten Buß.

Es waren auch Jungfrawen Klöster zu Mexico/ deren ein theil waren alt/ die hieß man Mamoconas/ weil sie andere vnterwiesen: etliche waren jung/ die behielt man/ vñ zog sie zu Dienst der Abgötterey/ oder der Ingas auff/ dz Kloster/ darin sie waren / hieß man Allaguaci/ das ist/ das Hauß der Außerwehlen. Ein jedes Kloster hatte seinen Vicarium/ den sie Appopnaca hiessen/ der mochte hierzu erwehlen/ wen er wolte/ sie wehren gleich nidriges oder hohes Standts/ allein/ daß sie vnter acht Jahren vnnd hierzu dienlich waren. So er ein Jungfraw ins Kloster nahme/ vberlieffert er sie den Momaconas / die sie in mancherley dingen/ so zum Gottesdienst/ keuschem Leben vnd Ceremonien nöthig waren/ vnterrichteten.

Wann sie das viertzehende Jahr erreichet hatten/ thete man sie wieder herauß vnnd schicket sie in die Guacas oder Betthäuser/ da sie alßdann in strenger Disciplin gehalten wurden: Vnd solche wurden gebraucht zu Ordinarien Opffern/ als Gesundtheit zuerlangen / Item/ wann die Inga gestorben/ oder einen Krieg führen wolten.

Auch wurden sie zu Concubinen dem Inga/ seinen Freunden vnnd Hauptleuten genommen.

Wann der Inga einem ein solche Jungfraw gab/ dauchts jn ein grosse Verehrung seyn. Diß Außtheilung geschach im Jahr einmahl. Zu erhaltung gemelter Jungfrawen waren viel Renthen vnnd Erbgüter gestifftet. Es dörffte sich kein Vatter wegern/ wenn der Appopanaca eine Tochter zunehmen begerte. Viel boten jre Töchter freywillig an/ weil sie durch diß Mittel jhre Kinder verhofften an den Ingas zubringen. Wann sich eine vnter diesen Jungfrawen nit wol mit Keuschheit hielt/ ward sie entweder lebendt begraben/ oder must sonst ein schrecklichen Tod außstehen.

In Mexico hatten sie auch Non-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0661" n="641"/>
sagen/ dann sie hatten sonst keine Renthen.            Jhrer dörfften mehr nicht als funfftzig seyn. Sie thun Buß/ stehen vmb Mitternacht auff /            blasen in die Posaune&#x0303; vnd zinck hörner/ wecken dz volck damit auff/ sie bewaren            den Abgott rottweiß/ legen zu rechter Zeit Holtz anß fewer/ auff das es nit verlesche /            warten deß Weyrauch faß/ damit die Priester vmb Mitternacht vnnd sonsten räucherten. Wann            die Priester jhre Rauchwerck verrichtet hatten/ giengen die jungen an einen andern ort /            peinigten sich/ vnd zogen das blut mit einem Instrument auß den wangen/ strich er dz an            de&#x0303; schlaff biß vnter die Ohren. Wenn diß geschehen/ gingen sie an ein gewiß ort /            da sie ein beschlossen Wasser hatten/ vnd waschen sich drauß. Sie bestreichen auch jhr            Haut mit Bitumen/ wie die Priester. Jhr Kleydung waren geweben von grobem werck. Ein            gantz Jahrlang lebten sie so mässig vnd theten Buß.</p>
        <p>Es waren auch Jungfrawen Klöster zu Mexico/ deren ein theil waren alt/ die hieß man            Mamoconas/ weil sie andere vnterwiesen: etliche waren jung/ die behielt man/ vn&#x0303;            zog sie zu Dienst der Abgötterey/ oder der Ingas auff/ dz Kloster/ darin sie waren /            hieß man Allaguaci/ das ist/ das Hauß der Außerwehlen. Ein jedes Kloster hatte seinen            Vicarium/ den sie Appopnaca hiessen/ der mochte hierzu erwehlen/ wen er wolte/ sie            wehren gleich nidriges oder hohes Standts/ allein/ daß sie vnter acht Jahren vnnd hierzu            dienlich waren. So er ein Jungfraw ins Kloster nahme/ vberlieffert er sie den Momaconas /            die sie in mancherley dingen/ so zum Gottesdienst/ keuschem Leben vnd Ceremonien nöthig            waren/ vnterrichteten.</p>
        <p>Wann sie das viertzehende Jahr erreichet hatten/ thete man sie wieder herauß vnnd            schicket sie in die Guacas oder Betthäuser/ da sie alßdann in strenger Disciplin gehalten            wurden: Vnd solche wurden gebraucht zu Ordinarien Opffern/ als Gesundtheit zuerlangen /            Item/ wann die Inga gestorben/ oder einen Krieg führen wolten.</p>
        <p>Auch wurden sie zu Concubinen dem Inga/ seinen Freunden vnnd Hauptleuten genommen.</p>
        <p>Wann der Inga einem ein solche Jungfraw gab/ dauchts jn ein grosse Verehrung seyn. Diß            Außtheilung geschach im Jahr einmahl. Zu erhaltung gemelter Jungfrawen waren viel Renthen            vnnd Erbgüter gestifftet. Es dörffte sich kein Vatter wegern/ wenn der Appopanaca eine            Tochter zunehmen begerte. Viel boten jre Töchter freywillig an/ weil sie durch diß Mittel            jhre Kinder verhofften an den Ingas zubringen. Wann sich eine vnter diesen Jungfrawen nit            wol mit Keuschheit hielt/ ward sie entweder lebendt begraben/ oder must sonst ein            schrecklichen Tod außstehen.</p>
        <p>In Mexico hatten sie auch Non-
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[641/0661] sagen/ dann sie hatten sonst keine Renthen. Jhrer dörfften mehr nicht als funfftzig seyn. Sie thun Buß/ stehen vmb Mitternacht auff / blasen in die Posaunẽ vnd zinck hörner/ wecken dz volck damit auff/ sie bewaren den Abgott rottweiß/ legen zu rechter Zeit Holtz anß fewer/ auff das es nit verlesche / warten deß Weyrauch faß/ damit die Priester vmb Mitternacht vnnd sonsten räucherten. Wann die Priester jhre Rauchwerck verrichtet hatten/ giengen die jungen an einen andern ort / peinigten sich/ vnd zogen das blut mit einem Instrument auß den wangen/ strich er dz an dẽ schlaff biß vnter die Ohren. Wenn diß geschehen/ gingen sie an ein gewiß ort / da sie ein beschlossen Wasser hatten/ vnd waschen sich drauß. Sie bestreichen auch jhr Haut mit Bitumen/ wie die Priester. Jhr Kleydung waren geweben von grobem werck. Ein gantz Jahrlang lebten sie so mässig vnd theten Buß. Es waren auch Jungfrawen Klöster zu Mexico/ deren ein theil waren alt/ die hieß man Mamoconas/ weil sie andere vnterwiesen: etliche waren jung/ die behielt man/ vñ zog sie zu Dienst der Abgötterey/ oder der Ingas auff/ dz Kloster/ darin sie waren / hieß man Allaguaci/ das ist/ das Hauß der Außerwehlen. Ein jedes Kloster hatte seinen Vicarium/ den sie Appopnaca hiessen/ der mochte hierzu erwehlen/ wen er wolte/ sie wehren gleich nidriges oder hohes Standts/ allein/ daß sie vnter acht Jahren vnnd hierzu dienlich waren. So er ein Jungfraw ins Kloster nahme/ vberlieffert er sie den Momaconas / die sie in mancherley dingen/ so zum Gottesdienst/ keuschem Leben vnd Ceremonien nöthig waren/ vnterrichteten. Wann sie das viertzehende Jahr erreichet hatten/ thete man sie wieder herauß vnnd schicket sie in die Guacas oder Betthäuser/ da sie alßdann in strenger Disciplin gehalten wurden: Vnd solche wurden gebraucht zu Ordinarien Opffern/ als Gesundtheit zuerlangen / Item/ wann die Inga gestorben/ oder einen Krieg führen wolten. Auch wurden sie zu Concubinen dem Inga/ seinen Freunden vnnd Hauptleuten genommen. Wann der Inga einem ein solche Jungfraw gab/ dauchts jn ein grosse Verehrung seyn. Diß Außtheilung geschach im Jahr einmahl. Zu erhaltung gemelter Jungfrawen waren viel Renthen vnnd Erbgüter gestifftet. Es dörffte sich kein Vatter wegern/ wenn der Appopanaca eine Tochter zunehmen begerte. Viel boten jre Töchter freywillig an/ weil sie durch diß Mittel jhre Kinder verhofften an den Ingas zubringen. Wann sich eine vnter diesen Jungfrawen nit wol mit Keuschheit hielt/ ward sie entweder lebendt begraben/ oder must sonst ein schrecklichen Tod außstehen. In Mexico hatten sie auch Non-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/661
Zitationshilfe: Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 641. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/661>, abgerufen am 18.05.2024.