Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.dessen vnnd jhres Mannes Todt/ hat er sie inbrünstig vnd öffentlich geliebet/ auch sie gezwungen/ daß sie Geburt hat müssen von sich treiben vnd also gestorbe/ wie Suetonius bezeugt. De Cleopatra Regina AEgypti. Von der Königin Cleopatra auß Egypten. Die Cleopatra Königin von Egypten/ ist auch ein rechte Fraw Venus gewesen/ dann sie ein Kebs weib Iulii Caesaris gewesen/ hernacher Antonium zu sich genommen/ bey welchem sie in solchem Veneris Wesen gehauset/ dz sie auff ein zeit vermummet in das gemeine Frawenhauß gangen/ vnd hundertsechs Männer beywohnen erhalten/ welches Antonius selbsten bezeuget in der Epist. ad Q. Soronum de in continentia libidinis Cleopatrae reginae, vnd als sie von Octauia. vberwunde/ hat sie sich manigfaltig vnnd köstlich gezieret/ ist zu dem Keyser kommen/ verhoffend/ daß sie jhn wie andere/ durch jhre Hüpsche zu der Vnkeuschheit reitzen möchte/ aber der Keyser hat sich mit Gewaldt in Keuschheit eingehalten/ vnd verschmähet/ vnd befohlen sie zu hüten/ als sie nun vermerckte/ wie man sie zu einem Triumph behielte/ ist sie von den Hütern entrunnen / vnd in jr Grab geflohen/ daselbst wie jhr Gewonheit was/ sie sich auff das köstlichste gekleidet vnd hat sich zu ihrem Antonio gelegt/ vnnd als sie Schlangen an jhre Arm gelegt / ist sie gleichsam schlaffend gestorben. Eine rechte vnnd vberauß schöne Venus ist auch gewesen die Rosimunda Chunimundi der Gepeder Königs Tochter/ welchen als Alboinus der Longebarder König mit den Seinen erleget in einer Schlacht/ vnd jr auß deß Chunimundi Hirnschal ein Trinck geschirr machen lassen / vnnd nach dem er deß Chunimundi Tochter nach deß Vatters Niderlag/ gefangen mit genommen/ vnd dieweil sie vberauß schön ward/ sie zum Weil genommen. Da er nun ein Pancket gehalten/ vnd auß der Hirnschal getruncken/ sagt er zu der Rosimunda, da sauff auch mit deinem Vatter/ als sie solches thun müssen/ hat es jhr so weh gethan daß sie jhren Vatter gedacht zurechen/ hänget sich also an einen edlen Jüngling/ Helmichis oder Helmichildis genannt/ der hat auff jhr Begeren/ mit einem andern Peredeus genannt/ den König im beth erstochen/ die Rosimunda must endlich mit jhrem Bulen fliehen/ als sie nun gen Reuenna kommen/ begund der Statthalter daselbst die Rosimundam auch lieb zugewinnen / wie sie solches merckte/ were sie deß Helmichildis gern loß gewesen/ darumm als er einmahl mit jhr gebadet/ vnnd auß dem Bade kam/ gab sie jhm ein gifftigen Tranck daß er sich kühlen solt/ wie er im trincken vermercket/ dz sie jhm Gifft gegeben/ hieß er sie auch trincken/ als sie aber nit wolte/ zwang er sie darzu mit eine blossen Schwert / dessen vnnd jhres Mannes Todt/ hat er sie inbrünstig vnd öffentlich geliebet/ auch sie gezwungen/ daß sie Geburt hat müssen von sich treiben vnd also gestorbë/ wie Suetonius bezeugt. De Cleopatra Regina AEgypti. Von der Königin Cleopatra auß Egypten. Die Cleopatra Königin von Egypten/ ist auch ein rechte Fraw Venus gewesen/ dann sie ein Kebs weib Iulii Caesaris gewesen/ hernacher Antonium zu sich genommen/ bey welchem sie in solchem Veneris Wesen gehauset/ dz sie auff ein zeit vermummet in das gemeine Frawenhauß gangen/ vnd hundertsechs Männer beywohnen erhalten/ welches Antonius selbsten bezeuget in der Epist. ad Q. Soronum de in continentia libidinis Cleopatrae reginae, vñ als sie von Octauia. vberwundë/ hat sie sich manigfaltig vnnd köstlich gezieret/ ist zu dem Keyser kommen/ verhoffend/ daß sie jhn wie andere/ durch jhre Hüpsche zu der Vnkeuschheit reitzen möchte/ aber der Keyser hat sich mit Gewaldt in Keuschheit eingehalten/ vnd verschmähet/ vnd befohlen sie zu hüten/ als sie nun vermerckte/ wie man sie zu einem Triumph behielte/ ist sie von den Hütern entrunnen / vnd in jr Grab geflohen/ daselbst wie jhr Gewonheit was/ sie sich auff das köstlichste gekleidet vnd hat sich zu ihrem Antonio gelegt/ vnnd als sie Schlangen an jhre Arm gelegt / ist sie gleichsam schlaffend gestorben. Eine rechte vnnd vberauß schöne Venus ist auch gewesen die Rosimunda Chunimundi der Gepeder Königs Tochter/ welchen als Alboinus der Longebarder König mit den Seinen erleget in einer Schlacht/ vnd jr auß deß Chunimundi Hirnschal ein Trinck geschirr machen lassen / vnnd nach dem er deß Chunimundi Tochter nach deß Vatters Niderlag/ gefangen mit genommen/ vnd dieweil sie vberauß schön ward/ sie zum Weil genommen. Da er nun ein Pancket gehalten/ vnd auß der Hirnschal getruncken/ sagt er zu der Rosimunda, da sauff auch mit deinem Vatter/ als sie solches thun müssen/ hat es jhr so weh gethan daß sie jhren Vatter gedacht zurechen/ hänget sich also an einen edlen Jüngling/ Helmichis oder Helmichildis genannt/ der hat auff jhr Begeren/ mit einem andern Peredeus genannt/ den König im beth erstochen/ die Rosimunda must endlich mit jhrem Bulen fliehen/ als sie nun gen Reuenna kommen/ begund der Statthalter daselbst die Rosimundam auch lieb zugewinnen / wie sie solches merckte/ were sie deß Helmichildis gern loß gewesen/ darum̃ als er einmahl mit jhr gebadet/ vnnd auß dem Bade kam/ gab sie jhm ein gifftigen Tranck daß er sich kühlen solt/ wie er im trincken vermercket/ dz sie jhm Gifft gegeben/ hieß er sie auch trincken/ als sie aber nit wolte/ zwang er sie darzu mit einë blossen Schwert / <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0545" n="525"/> dessen vnnd jhres Mannes Todt/ hat er sie inbrünstig vnd öffentlich geliebet/ auch sie gezwungen/ daß sie Geburt hat müssen von sich treiben vnd also gestorbë/ wie Suetonius bezeugt.</p> <p>De Cleopatra Regina AEgypti.</p> <p>Von der Königin Cleopatra auß Egypten.</p> <p>Die Cleopatra Königin von Egypten/ ist auch ein rechte Fraw Venus gewesen/ dann sie ein Kebs weib Iulii Caesaris gewesen/ hernacher Antonium zu sich genommen/ bey welchem sie in solchem Veneris Wesen gehauset/ dz sie auff ein zeit vermummet in das gemeine Frawenhauß gangen/ vnd hundertsechs Männer beywohnen erhalten/ welches Antonius selbsten bezeuget in der Epist. ad Q. Soronum de in continentia libidinis Cleopatrae reginae, vñ als sie von Octauia. vberwundë/ hat sie sich manigfaltig vnnd köstlich gezieret/ ist zu dem Keyser kommen/ verhoffend/ daß sie jhn wie andere/ durch jhre Hüpsche zu der Vnkeuschheit reitzen möchte/ aber der Keyser hat sich mit Gewaldt in Keuschheit eingehalten/ vnd verschmähet/ vnd befohlen sie zu hüten/ als sie nun vermerckte/ wie man sie zu einem Triumph behielte/ ist sie von den Hütern entrunnen / vnd in jr Grab geflohen/ daselbst wie jhr Gewonheit was/ sie sich auff das köstlichste gekleidet vnd hat sich zu ihrem Antonio gelegt/ vnnd als sie Schlangen an jhre Arm gelegt / ist sie gleichsam schlaffend gestorben.</p> <p>Eine rechte vnnd vberauß schöne Venus ist auch gewesen die Rosimunda Chunimundi der Gepeder Königs Tochter/ welchen als Alboinus der Longebarder König mit den Seinen erleget in einer Schlacht/ vnd jr auß deß Chunimundi Hirnschal ein Trinck geschirr machen lassen / vnnd nach dem er deß Chunimundi Tochter nach deß Vatters Niderlag/ gefangen mit genommen/ vnd dieweil sie vberauß schön ward/ sie zum Weil genommen. Da er nun ein Pancket gehalten/ vnd auß der Hirnschal getruncken/ sagt er zu der Rosimunda, da sauff auch mit deinem Vatter/ als sie solches thun müssen/ hat es jhr so weh gethan daß sie jhren Vatter gedacht zurechen/ hänget sich also an einen edlen Jüngling/ Helmichis oder Helmichildis genannt/ der hat auff jhr Begeren/ mit einem andern Peredeus genannt/ den König im beth erstochen/ die Rosimunda must endlich mit jhrem Bulen fliehen/ als sie nun gen Reuenna kommen/ begund der Statthalter daselbst die Rosimundam auch lieb zugewinnen / wie sie solches merckte/ were sie deß Helmichildis gern loß gewesen/ darum̃ als er einmahl mit jhr gebadet/ vnnd auß dem Bade kam/ gab sie jhm ein gifftigen Tranck daß er sich kühlen solt/ wie er im trincken vermercket/ dz sie jhm Gifft gegeben/ hieß er sie auch trincken/ als sie aber nit wolte/ zwang er sie darzu mit einë blossen Schwert / </p> </div> </body> </text> </TEI> [525/0545]
dessen vnnd jhres Mannes Todt/ hat er sie inbrünstig vnd öffentlich geliebet/ auch sie gezwungen/ daß sie Geburt hat müssen von sich treiben vnd also gestorbë/ wie Suetonius bezeugt.
De Cleopatra Regina AEgypti.
Von der Königin Cleopatra auß Egypten.
Die Cleopatra Königin von Egypten/ ist auch ein rechte Fraw Venus gewesen/ dann sie ein Kebs weib Iulii Caesaris gewesen/ hernacher Antonium zu sich genommen/ bey welchem sie in solchem Veneris Wesen gehauset/ dz sie auff ein zeit vermummet in das gemeine Frawenhauß gangen/ vnd hundertsechs Männer beywohnen erhalten/ welches Antonius selbsten bezeuget in der Epist. ad Q. Soronum de in continentia libidinis Cleopatrae reginae, vñ als sie von Octauia. vberwundë/ hat sie sich manigfaltig vnnd köstlich gezieret/ ist zu dem Keyser kommen/ verhoffend/ daß sie jhn wie andere/ durch jhre Hüpsche zu der Vnkeuschheit reitzen möchte/ aber der Keyser hat sich mit Gewaldt in Keuschheit eingehalten/ vnd verschmähet/ vnd befohlen sie zu hüten/ als sie nun vermerckte/ wie man sie zu einem Triumph behielte/ ist sie von den Hütern entrunnen / vnd in jr Grab geflohen/ daselbst wie jhr Gewonheit was/ sie sich auff das köstlichste gekleidet vnd hat sich zu ihrem Antonio gelegt/ vnnd als sie Schlangen an jhre Arm gelegt / ist sie gleichsam schlaffend gestorben.
Eine rechte vnnd vberauß schöne Venus ist auch gewesen die Rosimunda Chunimundi der Gepeder Königs Tochter/ welchen als Alboinus der Longebarder König mit den Seinen erleget in einer Schlacht/ vnd jr auß deß Chunimundi Hirnschal ein Trinck geschirr machen lassen / vnnd nach dem er deß Chunimundi Tochter nach deß Vatters Niderlag/ gefangen mit genommen/ vnd dieweil sie vberauß schön ward/ sie zum Weil genommen. Da er nun ein Pancket gehalten/ vnd auß der Hirnschal getruncken/ sagt er zu der Rosimunda, da sauff auch mit deinem Vatter/ als sie solches thun müssen/ hat es jhr so weh gethan daß sie jhren Vatter gedacht zurechen/ hänget sich also an einen edlen Jüngling/ Helmichis oder Helmichildis genannt/ der hat auff jhr Begeren/ mit einem andern Peredeus genannt/ den König im beth erstochen/ die Rosimunda must endlich mit jhrem Bulen fliehen/ als sie nun gen Reuenna kommen/ begund der Statthalter daselbst die Rosimundam auch lieb zugewinnen / wie sie solches merckte/ were sie deß Helmichildis gern loß gewesen/ darum̃ als er einmahl mit jhr gebadet/ vnnd auß dem Bade kam/ gab sie jhm ein gifftigen Tranck daß er sich kühlen solt/ wie er im trincken vermercket/ dz sie jhm Gifft gegeben/ hieß er sie auch trincken/ als sie aber nit wolte/ zwang er sie darzu mit einë blossen Schwert /
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/545 |
Zitationshilfe: | Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 525. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/545>, abgerufen am 22.07.2024. |