Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.manschafft nach gefahren/ vnd als er am abfahren laden wollen/ hab jhn Venus ermahnt/ er solle nichts denn Trinckwasser in/ das Schiff legen. Als er es gethun/ kam so grosse Hitz vnd stille auff das Meer/ daß er vnd andere nit fürfahren/ niemand schier vor Durft bleiben mocht/ da er Wasser/ die andern keins/ vnd er groß Got auß demselbigen erlöst/ hernach der Göttin ein Bildt auffrichtet vnter dem Namen. Zerinthia, Zerincha, Zetenes. In der Hecata ist gesagt/ wie von einer Hölin in der Landschafft Thraeien/ dieselbige sampt Veneri verehrt worden. Ladogenes. Weil Venus an einem Wasser/ Ladon geheissen/ in Arcadien erborn seyn solt/ hat sie diesen Namen. Nepte, Athor, Senephte, Se, Nephte. Die Egyptier verehren sie vnter diesem Namen/ da etliche das erste Wörtlein/ als die tödtend/ endendt/ die siegendt außlegen/ das ander hat den Herbstmonat bey jhnen benamset/ der Athir geheissen/ daß in demselben Veneris Feyrtagen/ Epiphanius gibt jhr die vbrigen. Epitymbia, Libitina, Luben tina, Lubentia. Man vermeynet bey den Alten/ diese Göttin helifft an der Geburt/ deß gleichen am Abscheidt/ deß hat sie zu Rom einen Tempel/ derselbigen opfferten die junge Töchterlein / so sie auß der Kindheit kamen/ jhre Toise vnd Poppen auff/ sie hat auch ein Dhan zu Rom/ man masse jhr auch zu/ daß sie auff die Gräber acht hette/ daher zu Delpho sie vnter dem Namen Epitymbia ein Bildt. Basilis die im Schackrabel. Im Schackrabel war da die Obriste/ so alles vberwandt die Venus, daher hat sie den Namen. Die Ritterin. AEneas hat jhr ein Bildt auffgerichtet/ das zu Roß/ daher hat sie den Namen. Elimea. In Persien da ist ein Gegendt Elymais, da hat diese Venus ein Tempel gehabt/ dahin war Popilius von den Römern geschickt/ Antiocho den Krieg wider die Ptolomeer zuuer bieten / Als aber der König zur Antwort zeit begert/ macht Popilius ein Ring mit dem Rütlein/ so er inn der Hand hat/ vnd sagt/ Einmal wirstu auß diesem Ring nicht tretten/ oder du must sagen/ ob du deß Kriegs abflehen/ vnd vnser der Römer Freund/ oder aber Feind seyest. Wie Antiochus diesen Tempel geplündert/ den Strabo oder Dianae zugibt/ wirdt an einem andern Ort vermeldet werden. Die auff dem Runtzifall. Die Pyreneische Berg scheiden Franckreich vnd Spanien/ da ist nit weit vom sterpignan bey dem Vorgebürg das Kräutzköpfflein geheis- manschafft nach gefahren/ vnd als er am abfahren laden wollen/ hab jhn Venus ermahnt/ er solle nichts denn Trinckwasser in/ das Schiff legen. Als er es gethun/ kam so grosse Hitz vnd stille auff das Meer/ daß er vnd andere nit fürfahren/ niemand schier vor Durft bleiben mocht/ da er Wasser/ die andern keins/ vnd er groß Got auß demselbigen erlöst/ hernach der Göttin ein Bildt auffrichtet vnter dem Namen. Zerinthia, Zerincha, Zetenes. In der Hecata ist gesagt/ wie von einer Hölin in der Landschafft Thraeien/ dieselbige sampt Veneri verehrt worden. Ladogenes. Weil Venus an einem Wasser/ Ladon geheissen/ in Arcadien erborn seyn solt/ hat sie diesen Namen. Nepte, Athor, Senephte, Se, Nephte. Die Egyptier verehren sie vnter diesem Namen/ da etliche das erste Wörtlein/ als die tödtend/ endendt/ die siegendt außlegen/ das ander hat den Herbstmonat bey jhnen benamset/ der Athir geheissen/ daß in demselben Veneris Feyrtagen/ Epiphanius gibt jhr die vbrigen. Epitymbia, Libitina, Luben tina, Lubentia. Man vermeynet bey den Alten/ diese Göttin helifft an der Geburt/ deß gleichen am Abscheidt/ deß hat sie zu Rom einen Tempel/ derselbigen opfferten die junge Töchterlein / so sie auß der Kindheit kamen/ jhre Toise vnd Poppen auff/ sie hat auch ein Dhan zu Rom/ man masse jhr auch zu/ daß sie auff die Gräber acht hette/ daher zu Delpho sie vnter dem Namen Epitymbia ein Bildt. Basilis die im Schackrabel. Im Schackrabel war da die Obriste/ so alles vberwandt die Venus, daher hat sie den Namen. Die Ritterin. AEneas hat jhr ein Bildt auffgerichtet/ das zu Roß/ daher hat sie den Namen. Elimea. In Persien da ist ein Gegendt Elymais, da hat diese Venus ein Tempel gehabt/ dahin war Popilius von den Römern geschickt/ Antiocho den Krieg wider die Ptolomeer zuuer bieten / Als aber der König zur Antwort zeit begert/ macht Popilius ein Ring mit dem Rütlein/ so er inn der Hand hat/ vnd sagt/ Einmal wirstu auß diesem Ring nicht tretten/ oder du must sagen/ ob du deß Kriegs abflehen/ vnd vnser der Römer Freund/ oder aber Feind seyest. Wie Antiochus diesen Tempel geplündert/ den Strabo oder Dianae zugibt/ wirdt an einem andern Ort vermeldet werden. Die auff dem Runtzifall. Die Pyreneische Berg scheiden Franckreich vnd Spanien/ da ist nit weit vom sterpignan bey dem Vorgebürg das Kräutzköpfflein geheis- <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0531" n="511"/> manschafft nach gefahren/ vnd als er am abfahren laden wollen/ hab jhn Venus ermahnt/ er solle nichts denn Trinckwasser in/ das Schiff legen. Als er es gethun/ kam so grosse Hitz vnd stille auff das Meer/ daß er vnd andere nit fürfahren/ niemand schier vor Durft bleiben mocht/ da er Wasser/ die andern keins/ vnd er groß Got auß demselbigen erlöst/ hernach der Göttin ein Bildt auffrichtet vnter dem Namen.</p> <p>Zerinthia, Zerincha, Zetenes.</p> <p>In der Hecata ist gesagt/ wie von einer Hölin in der Landschafft Thraeien/ dieselbige sampt Veneri verehrt worden.</p> <p>Ladogenes.</p> <p>Weil Venus an einem Wasser/ Ladon geheissen/ in Arcadien erborn seyn solt/ hat sie diesen Namen.</p> <p>Nepte, Athor, Senephte, Se, Nephte.</p> <p>Die Egyptier verehren sie vnter diesem Namen/ da etliche das erste Wörtlein/ als die tödtend/ endendt/ die siegendt außlegen/ das ander hat den Herbstmonat bey jhnen benamset/ der Athir geheissen/ daß in demselben Veneris Feyrtagen/ Epiphanius gibt jhr die vbrigen.</p> <p>Epitymbia, Libitina, Luben tina, Lubentia.</p> <p>Man vermeynet bey den Alten/ diese Göttin helifft an der Geburt/ deß gleichen am Abscheidt/ deß hat sie zu Rom einen Tempel/ derselbigen opfferten die junge Töchterlein / so sie auß der Kindheit kamen/ jhre Toise vnd Poppen auff/ sie hat auch ein Dhan zu Rom/ man masse jhr auch zu/ daß sie auff die Gräber acht hette/ daher zu Delpho sie vnter dem Namen Epitymbia ein Bildt.</p> <p>Basilis die im Schackrabel.</p> <p>Im Schackrabel war da die Obriste/ so alles vberwandt die Venus, daher hat sie den Namen.</p> <p>Die Ritterin.</p> <p>AEneas hat jhr ein Bildt auffgerichtet/ das zu Roß/ daher hat sie den Namen.</p> <p>Elimea.</p> <p>In Persien da ist ein Gegendt Elymais, da hat diese Venus ein Tempel gehabt/ dahin war Popilius von den Römern geschickt/ Antiocho den Krieg wider die Ptolomeer zuuer bieten / Als aber der König zur Antwort zeit begert/ macht Popilius ein Ring mit dem Rütlein/ so er inn der Hand hat/ vnd sagt/ Einmal wirstu auß diesem Ring nicht tretten/ oder du must sagen/ ob du deß Kriegs abflehen/ vnd vnser der Römer Freund/ oder aber Feind seyest. Wie Antiochus diesen Tempel geplündert/ den Strabo oder Dianae zugibt/ wirdt an einem andern Ort vermeldet werden.</p> <p>Die auff dem Runtzifall.</p> <p>Die Pyreneische Berg scheiden Franckreich vnd Spanien/ da ist nit weit vom sterpignan bey dem Vorgebürg das Kräutzköpfflein geheis- </p> </div> </body> </text> </TEI> [511/0531]
manschafft nach gefahren/ vnd als er am abfahren laden wollen/ hab jhn Venus ermahnt/ er solle nichts denn Trinckwasser in/ das Schiff legen. Als er es gethun/ kam so grosse Hitz vnd stille auff das Meer/ daß er vnd andere nit fürfahren/ niemand schier vor Durft bleiben mocht/ da er Wasser/ die andern keins/ vnd er groß Got auß demselbigen erlöst/ hernach der Göttin ein Bildt auffrichtet vnter dem Namen.
Zerinthia, Zerincha, Zetenes.
In der Hecata ist gesagt/ wie von einer Hölin in der Landschafft Thraeien/ dieselbige sampt Veneri verehrt worden.
Ladogenes.
Weil Venus an einem Wasser/ Ladon geheissen/ in Arcadien erborn seyn solt/ hat sie diesen Namen.
Nepte, Athor, Senephte, Se, Nephte.
Die Egyptier verehren sie vnter diesem Namen/ da etliche das erste Wörtlein/ als die tödtend/ endendt/ die siegendt außlegen/ das ander hat den Herbstmonat bey jhnen benamset/ der Athir geheissen/ daß in demselben Veneris Feyrtagen/ Epiphanius gibt jhr die vbrigen.
Epitymbia, Libitina, Luben tina, Lubentia.
Man vermeynet bey den Alten/ diese Göttin helifft an der Geburt/ deß gleichen am Abscheidt/ deß hat sie zu Rom einen Tempel/ derselbigen opfferten die junge Töchterlein / so sie auß der Kindheit kamen/ jhre Toise vnd Poppen auff/ sie hat auch ein Dhan zu Rom/ man masse jhr auch zu/ daß sie auff die Gräber acht hette/ daher zu Delpho sie vnter dem Namen Epitymbia ein Bildt.
Basilis die im Schackrabel.
Im Schackrabel war da die Obriste/ so alles vberwandt die Venus, daher hat sie den Namen.
Die Ritterin.
AEneas hat jhr ein Bildt auffgerichtet/ das zu Roß/ daher hat sie den Namen.
Elimea.
In Persien da ist ein Gegendt Elymais, da hat diese Venus ein Tempel gehabt/ dahin war Popilius von den Römern geschickt/ Antiocho den Krieg wider die Ptolomeer zuuer bieten / Als aber der König zur Antwort zeit begert/ macht Popilius ein Ring mit dem Rütlein/ so er inn der Hand hat/ vnd sagt/ Einmal wirstu auß diesem Ring nicht tretten/ oder du must sagen/ ob du deß Kriegs abflehen/ vnd vnser der Römer Freund/ oder aber Feind seyest. Wie Antiochus diesen Tempel geplündert/ den Strabo oder Dianae zugibt/ wirdt an einem andern Ort vermeldet werden.
Die auff dem Runtzifall.
Die Pyreneische Berg scheiden Franckreich vnd Spanien/ da ist nit weit vom sterpignan bey dem Vorgebürg das Kräutzköpfflein geheis-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |