Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.manschafft nach gefahren/ vnd als er am abfahren laden wollen/ hab jhn Venus ermahnt/ er solle nichts denn Trinckwasser in/ das Schiff legen. Als er es gethun/ kam so grosse Hitz vnd stille auff das Meer/ daß er vnd andere nit fürfahren/ niemand schier vor Durft bleiben mocht/ da er Wasser/ die andern keins/ vnd er groß Got auß demselbigen erlöst/ hernach der Göttin ein Bildt auffrichtet vnter dem Namen. Zerinthia, Zerincha, Zetenes. In der Hecata ist gesagt/ wie von einer Hölin in der Landschafft Thraeien/ dieselbige sampt Veneri verehrt worden. Ladogenes. Weil Venus an einem Wasser/ Ladon geheissen/ in Arcadien erborn seyn solt/ hat sie diesen Namen. Nepte, Athor, Senephte, Se, Nephte. Die Egyptier verehren sie vnter diesem Namen/ da etliche das erste Wörtlein/ als die tödtend/ endendt/ die siegendt außlegen/ das ander hat den Herbstmonat bey jhnen benamset/ der Athir geheissen/ daß in demselben Veneris Feyrtagen/ Epiphanius gibt jhr die vbrigen. Epitymbia, Libitina, Luben tina, Lubentia. Man vermeynet bey den Alten/ diese Göttin helifft an der Geburt/ deß gleichen am Abscheidt/ deß hat sie zu Rom einen Tempel/ derselbigen opfferten die junge Töchterlein / so sie auß der Kindheit kamen/ jhre Toise vnd Poppen auff/ sie hat auch ein Dhan zu Rom/ man masse jhr auch zu/ daß sie auff die Gräber acht hette/ daher zu Delpho sie vnter dem Namen Epitymbia ein Bildt. Basilis die im Schackrabel. Im Schackrabel war da die Obriste/ so alles vberwandt die Venus, daher hat sie den Namen. Die Ritterin. AEneas hat jhr ein Bildt auffgerichtet/ das zu Roß/ daher hat sie den Namen. Elimea. In Persien da ist ein Gegendt Elymais, da hat diese Venus ein Tempel gehabt/ dahin war Popilius von den Römern geschickt/ Antiocho den Krieg wider die Ptolomeer zuuer bieten / Als aber der König zur Antwort zeit begert/ macht Popilius ein Ring mit dem Rütlein/ so er inn der Hand hat/ vnd sagt/ Einmal wirstu auß diesem Ring nicht tretten/ oder du must sagen/ ob du deß Kriegs abflehen/ vnd vnser der Römer Freund/ oder aber Feind seyest. Wie Antiochus diesen Tempel geplündert/ den Strabo oder Dianae zugibt/ wirdt an einem andern Ort vermeldet werden. Die auff dem Runtzifall. Die Pyreneische Berg scheiden Franckreich vnd Spanien/ da ist nit weit vom sterpignan bey dem Vorgebürg das Kräutzköpfflein geheis- manschafft nach gefahren/ vnd als er am abfahren laden wollen/ hab jhn Venus ermahnt/ er solle nichts denn Trinckwasser in/ das Schiff legen. Als er es gethun/ kam so grosse Hitz vnd stille auff das Meer/ daß er vnd andere nit fürfahren/ niemand schier vor Durft bleiben mocht/ da er Wasser/ die andern keins/ vnd er groß Got auß demselbigen erlöst/ hernach der Göttin ein Bildt auffrichtet vnter dem Namen. Zerinthia, Zerincha, Zetenes. In der Hecata ist gesagt/ wie von einer Hölin in der Landschafft Thraeien/ dieselbige sampt Veneri verehrt worden. Ladogenes. Weil Venus an einem Wasser/ Ladon geheissen/ in Arcadien erborn seyn solt/ hat sie diesen Namen. Nepte, Athor, Senephte, Se, Nephte. Die Egyptier verehren sie vnter diesem Namen/ da etliche das erste Wörtlein/ als die tödtend/ endendt/ die siegendt außlegen/ das ander hat den Herbstmonat bey jhnen benamset/ der Athir geheissen/ daß in demselben Veneris Feyrtagen/ Epiphanius gibt jhr die vbrigen. Epitymbia, Libitina, Luben tina, Lubentia. Man vermeynet bey den Alten/ diese Göttin helifft an der Geburt/ deß gleichen am Abscheidt/ deß hat sie zu Rom einen Tempel/ derselbigen opfferten die junge Töchterlein / so sie auß der Kindheit kamen/ jhre Toise vnd Poppen auff/ sie hat auch ein Dhan zu Rom/ man masse jhr auch zu/ daß sie auff die Gräber acht hette/ daher zu Delpho sie vnter dem Namen Epitymbia ein Bildt. Basilis die im Schackrabel. Im Schackrabel war da die Obriste/ so alles vberwandt die Venus, daher hat sie den Namen. Die Ritterin. AEneas hat jhr ein Bildt auffgerichtet/ das zu Roß/ daher hat sie den Namen. Elimea. In Persien da ist ein Gegendt Elymais, da hat diese Venus ein Tempel gehabt/ dahin war Popilius von den Römern geschickt/ Antiocho den Krieg wider die Ptolomeer zuuer bieten / Als aber der König zur Antwort zeit begert/ macht Popilius ein Ring mit dem Rütlein/ so er inn der Hand hat/ vnd sagt/ Einmal wirstu auß diesem Ring nicht tretten/ oder du must sagen/ ob du deß Kriegs abflehen/ vnd vnser der Römer Freund/ oder aber Feind seyest. Wie Antiochus diesen Tempel geplündert/ den Strabo oder Dianae zugibt/ wirdt an einem andern Ort vermeldet werden. Die auff dem Runtzifall. Die Pyreneische Berg scheiden Franckreich vnd Spanien/ da ist nit weit vom sterpignan bey dem Vorgebürg das Kräutzköpfflein geheis- <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0531" n="511"/> manschafft nach gefahren/ vnd als er am abfahren laden wollen/ hab jhn Venus ermahnt/ er solle nichts denn Trinckwasser in/ das Schiff legen. Als er es gethun/ kam so grosse Hitz vnd stille auff das Meer/ daß er vnd andere nit fürfahren/ niemand schier vor Durft bleiben mocht/ da er Wasser/ die andern keins/ vnd er groß Got auß demselbigen erlöst/ hernach der Göttin ein Bildt auffrichtet vnter dem Namen.</p> <p>Zerinthia, Zerincha, Zetenes.</p> <p>In der Hecata ist gesagt/ wie von einer Hölin in der Landschafft Thraeien/ dieselbige sampt Veneri verehrt worden.</p> <p>Ladogenes.</p> <p>Weil Venus an einem Wasser/ Ladon geheissen/ in Arcadien erborn seyn solt/ hat sie diesen Namen.</p> <p>Nepte, Athor, Senephte, Se, Nephte.</p> <p>Die Egyptier verehren sie vnter diesem Namen/ da etliche das erste Wörtlein/ als die tödtend/ endendt/ die siegendt außlegen/ das ander hat den Herbstmonat bey jhnen benamset/ der Athir geheissen/ daß in demselben Veneris Feyrtagen/ Epiphanius gibt jhr die vbrigen.</p> <p>Epitymbia, Libitina, Luben tina, Lubentia.</p> <p>Man vermeynet bey den Alten/ diese Göttin helifft an der Geburt/ deß gleichen am Abscheidt/ deß hat sie zu Rom einen Tempel/ derselbigen opfferten die junge Töchterlein / so sie auß der Kindheit kamen/ jhre Toise vnd Poppen auff/ sie hat auch ein Dhan zu Rom/ man masse jhr auch zu/ daß sie auff die Gräber acht hette/ daher zu Delpho sie vnter dem Namen Epitymbia ein Bildt.</p> <p>Basilis die im Schackrabel.</p> <p>Im Schackrabel war da die Obriste/ so alles vberwandt die Venus, daher hat sie den Namen.</p> <p>Die Ritterin.</p> <p>AEneas hat jhr ein Bildt auffgerichtet/ das zu Roß/ daher hat sie den Namen.</p> <p>Elimea.</p> <p>In Persien da ist ein Gegendt Elymais, da hat diese Venus ein Tempel gehabt/ dahin war Popilius von den Römern geschickt/ Antiocho den Krieg wider die Ptolomeer zuuer bieten / Als aber der König zur Antwort zeit begert/ macht Popilius ein Ring mit dem Rütlein/ so er inn der Hand hat/ vnd sagt/ Einmal wirstu auß diesem Ring nicht tretten/ oder du must sagen/ ob du deß Kriegs abflehen/ vnd vnser der Römer Freund/ oder aber Feind seyest. Wie Antiochus diesen Tempel geplündert/ den Strabo oder Dianae zugibt/ wirdt an einem andern Ort vermeldet werden.</p> <p>Die auff dem Runtzifall.</p> <p>Die Pyreneische Berg scheiden Franckreich vnd Spanien/ da ist nit weit vom sterpignan bey dem Vorgebürg das Kräutzköpfflein geheis- </p> </div> </body> </text> </TEI> [511/0531]
manschafft nach gefahren/ vnd als er am abfahren laden wollen/ hab jhn Venus ermahnt/ er solle nichts denn Trinckwasser in/ das Schiff legen. Als er es gethun/ kam so grosse Hitz vnd stille auff das Meer/ daß er vnd andere nit fürfahren/ niemand schier vor Durft bleiben mocht/ da er Wasser/ die andern keins/ vnd er groß Got auß demselbigen erlöst/ hernach der Göttin ein Bildt auffrichtet vnter dem Namen.
Zerinthia, Zerincha, Zetenes.
In der Hecata ist gesagt/ wie von einer Hölin in der Landschafft Thraeien/ dieselbige sampt Veneri verehrt worden.
Ladogenes.
Weil Venus an einem Wasser/ Ladon geheissen/ in Arcadien erborn seyn solt/ hat sie diesen Namen.
Nepte, Athor, Senephte, Se, Nephte.
Die Egyptier verehren sie vnter diesem Namen/ da etliche das erste Wörtlein/ als die tödtend/ endendt/ die siegendt außlegen/ das ander hat den Herbstmonat bey jhnen benamset/ der Athir geheissen/ daß in demselben Veneris Feyrtagen/ Epiphanius gibt jhr die vbrigen.
Epitymbia, Libitina, Luben tina, Lubentia.
Man vermeynet bey den Alten/ diese Göttin helifft an der Geburt/ deß gleichen am Abscheidt/ deß hat sie zu Rom einen Tempel/ derselbigen opfferten die junge Töchterlein / so sie auß der Kindheit kamen/ jhre Toise vnd Poppen auff/ sie hat auch ein Dhan zu Rom/ man masse jhr auch zu/ daß sie auff die Gräber acht hette/ daher zu Delpho sie vnter dem Namen Epitymbia ein Bildt.
Basilis die im Schackrabel.
Im Schackrabel war da die Obriste/ so alles vberwandt die Venus, daher hat sie den Namen.
Die Ritterin.
AEneas hat jhr ein Bildt auffgerichtet/ das zu Roß/ daher hat sie den Namen.
Elimea.
In Persien da ist ein Gegendt Elymais, da hat diese Venus ein Tempel gehabt/ dahin war Popilius von den Römern geschickt/ Antiocho den Krieg wider die Ptolomeer zuuer bieten / Als aber der König zur Antwort zeit begert/ macht Popilius ein Ring mit dem Rütlein/ so er inn der Hand hat/ vnd sagt/ Einmal wirstu auß diesem Ring nicht tretten/ oder du must sagen/ ob du deß Kriegs abflehen/ vnd vnser der Römer Freund/ oder aber Feind seyest. Wie Antiochus diesen Tempel geplündert/ den Strabo oder Dianae zugibt/ wirdt an einem andern Ort vermeldet werden.
Die auff dem Runtzifall.
Die Pyreneische Berg scheiden Franckreich vnd Spanien/ da ist nit weit vom sterpignan bey dem Vorgebürg das Kräutzköpfflein geheis-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/531 |
Zitationshilfe: | Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 511. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/531>, abgerufen am 22.07.2024. |