Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.

Bild:
<< vorherige Seite

seine eigene Fürsten/ ist aber nunmehr dem König in Polen vnterworffen/ Die Hauptstatt darinn ist Warschouia/ an der Weixel gelegen.

Wolnia ligt zwischen der Littaw/ Podolien vnd Reussen/ hat ein fruchtbares Feld.

Podolien an dem Wasser Nyester gelegen/ ein vberauß fruchtbares Landt/ als welches im Jahr nun einmal besäet/ aber dreymal gewindtet wirdt/ vnnd eine vberauß herrliche Weibe für das Vieh.

schwartz Reussen. Reussen/ oder schwartz Reussen/ stösset gegen Mittag an die Moldaw vnd Walachey. Ist ein fruchtbares vnnd herrliches Landt/ vnnd gibt vnter andern auch eine grosse menge Honig. Die Aecker/ wann sie einmal besäet werden / geben sie drey Jahr Frucht/ ohne einigen Ackerbaw/ allein daß etliche wenig Körnlein Samen in der Erden gelassen werden. Hat ein vornemme Statt/ Leopolis genennet/ in welcher grosse Kauffmannschafft von frembden Nationen getrieben wirdt/ Deßgleichen ist auch ein Bischoffliche Residentz daselbst/ ist fünffzig Meil hinder Cracaw gelegen.

Weiß Reussen. Weiß Reussen/ vber dem Neper/ oder Borysthene gelegen/ hat insondertheit viel Calmus vnnd Raponticum gegen dem Wasser Don/ Tanais / Deßgleichen auch viel Kreyden/ so hin vnnd wider verführet wirdt. Die Reussen haben eine besondere Schrifft/ nach der Griechen art gerichtet. Die vornembste Statt ist Newgardten / oder Nouogrod/ welche ein wenig grösser als Rom/ ist drey Meilen von dem Meer geleein grosse vornemme Gewerb vnnd Handelstatt/ hat hin vnd wider viel Fischreiche See/ vnnd eine gewaltige Kirche/ welche fast vor fünffhundert Jahren von den Griechischen Keysern erbauwet worden/ Auch ein gewaltiges Schlossz auß lauter stein in einen Felsen erbauwet.

Von der Moscaw.

DIe Moscaw begreifft ein theil in weiß Reussen/ von welchem hinnechst etwas gemeldet / grentzet gegen Auffgang an die Scythen/ oder Tartarn/ gegen Nidergang an Lieffland vnd Finland/ gegen Mittag an Littaw. Die Innwohner gebrauchen sich der Windischen oder Schlauonischen Sprache/ haben mit den Griechen einerley Religion/ Es wächst durchauß kein Wein in diesen Landen/ sondern wirdt von andern frembden Ortern dahin gebracht / wiewol sie sich dessen allein in stattlichen Gastungen/ grossen Festen/ oder Artzneyen gebrauchen. Das vornembste Wasser ist der Boristhenes oder Neper/ die Haupstatt Moschouia / oder Moskuua/ fast in der mitte deß Landes/ an einem sehr lustigen bequemen Orth gelegen/ ersträcker sich an der länge in die fünff Meil Weges/ hat zwo starcke Vestungen / Kisaigorod vnnd

seine eigene Fürsten/ ist aber nunmehr dem König in Polen vnterworffen/ Die Hauptstatt darinn ist Warschouia/ an der Weixel gelegen.

Wolnia ligt zwischen der Littaw/ Podolien vñ Reussen/ hat ein fruchtbares Feld.

Podolien an dem Wasser Nyester gelegen/ ein vberauß fruchtbares Landt/ als welches im Jahr nun einmal besäet/ aber dreymal gewindtet wirdt/ vnnd eine vberauß herrliche Weibe für das Vieh.

schwartz Reussen. Reussen/ oder schwartz Reussen/ stösset gegen Mittag an die Moldaw vnd Walachey. Ist ein fruchtbares vnnd herrliches Landt/ vnnd gibt vnter andern auch eine grosse menge Honig. Die Aecker/ wann sie einmal besäet werden / geben sie drey Jahr Frucht/ ohne einigen Ackerbaw/ allein daß etliche wenig Körnlein Samen in der Erden gelassen werden. Hat ein vornemme Statt/ Leopolis genennet/ in welcher grosse Kauffmannschafft von frembden Nationen getrieben wirdt/ Deßgleichen ist auch ein Bischoffliche Residentz daselbst/ ist fünffzig Meil hinder Cracaw gelegen.

Weiß Reussen. Weiß Reussen/ vber dem Neper/ oder Borysthene gelegen/ hat insondertheit viel Calmus vnnd Raponticum gegen dem Wasser Don/ Tanais / Deßgleichen auch viel Kreyden/ so hin vnnd wider verführet wirdt. Die Reussen haben eine besondere Schrifft/ nach der Griechen art gerichtet. Die vornembste Statt ist Newgardten / oder Nouogrod/ welche ein wenig grösser als Rom/ ist drey Meilen von dem Meer geleein grosse vornemme Gewerb vnnd Handelstatt/ hat hin vnd wider viel Fischreiche See/ vnnd eine gewaltige Kirche/ welche fast vor fünffhundert Jahren von den Griechischen Keysern erbauwet worden/ Auch ein gewaltiges Schlossz auß lauter stein in einen Felsen erbauwet.

Von der Moscaw.

DIe Moscaw begreifft ein theil in weiß Reussen/ von welchem hinnechst etwas gemeldet / grentzet gegen Auffgang an die Scythen/ oder Tartarn/ gegen Nidergang an Lieffland vnd Finland/ gegen Mittag an Littaw. Die Innwohner gebrauchen sich der Windischen oder Schlauonischen Sprache/ haben mit den Griechen einerley Religion/ Es wächst durchauß kein Wein in diesen Landen/ sondern wirdt von andern frembden Ortern dahin gebracht / wiewol sie sich dessen allein in stattlichen Gastungen/ grossen Festen/ oder Artzneyen gebrauchen. Das vornembste Wasser ist der Boristhenes oder Neper/ die Haupstatt Moschouia / oder Moskuua/ fast in der mitte deß Landes/ an einem sehr lustigen bequemen Orth gelegen/ ersträcker sich an der länge in die fünff Meil Weges/ hat zwo starcke Vestungen / Kisaigorod vnnd

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0226" n="206"/>
seine eigene Fürsten/ ist            aber nunmehr dem König in Polen vnterworffen/ Die Hauptstatt darinn ist Warschouia/ an            der Weixel gelegen.</p>
        <p>Wolnia ligt zwischen der Littaw/ Podolien vn&#x0303; Reussen/ hat ein fruchtbares            Feld.</p>
        <p>Podolien an dem Wasser Nyester gelegen/ ein vberauß fruchtbares Landt/ als welches im            Jahr nun einmal besäet/ aber dreymal gewindtet wirdt/ vnnd eine vberauß herrliche Weibe            für das Vieh.</p>
        <p><note place="left">schwartz Reussen.</note> Reussen/ oder schwartz Reussen/ stösset            gegen Mittag an die Moldaw vnd Walachey. Ist ein fruchtbares vnnd herrliches Landt/ vnnd            gibt vnter andern auch eine grosse menge Honig. Die Aecker/ wann sie einmal besäet werden           / geben sie drey Jahr Frucht/ ohne einigen Ackerbaw/ allein daß etliche wenig Körnlein            Samen in der Erden gelassen werden. Hat ein vornemme Statt/ Leopolis genennet/ in            welcher grosse Kauffmannschafft von frembden Nationen getrieben wirdt/ Deßgleichen ist            auch ein Bischoffliche Residentz daselbst/ ist fünffzig Meil hinder Cracaw gelegen.</p>
        <p><note place="left">Weiß Reussen.</note> Weiß Reussen/ vber dem Neper/ oder Borysthene            gelegen/ hat insondertheit viel Calmus vnnd Raponticum gegen dem Wasser Don/ Tanais /            Deßgleichen auch viel Kreyden/ so hin vnnd wider verführet wirdt. Die Reussen haben eine            besondere Schrifft/ nach der Griechen art gerichtet. Die vornembste Statt ist Newgardten           / oder Nouogrod/ welche ein wenig grösser als Rom/ ist drey Meilen von dem Meer geleein            grosse vornemme Gewerb vnnd Handelstatt/ hat hin vnd wider viel Fischreiche See/ vnnd            eine gewaltige Kirche/ welche fast vor fünffhundert Jahren von den Griechischen Keysern            erbauwet worden/ Auch ein gewaltiges Schlossz auß lauter stein in einen Felsen            erbauwet.</p>
        <p>Von der Moscaw.</p>
        <p>DIe Moscaw begreifft ein theil in weiß Reussen/ von welchem hinnechst etwas gemeldet /            grentzet gegen Auffgang an die Scythen/ oder Tartarn/ gegen Nidergang an Lieffland vnd            Finland/ gegen Mittag an Littaw. Die Innwohner gebrauchen sich der Windischen oder            Schlauonischen Sprache/ haben mit den Griechen einerley Religion/ Es wächst durchauß            kein Wein in diesen Landen/ sondern wirdt von andern frembden Ortern dahin gebracht /            wiewol sie sich dessen allein in stattlichen Gastungen/ grossen Festen/ oder Artzneyen            gebrauchen. Das vornembste Wasser ist der Boristhenes oder Neper/ die Haupstatt Moschouia           / oder Moskuua/ fast in der mitte deß Landes/ an einem sehr lustigen bequemen Orth            gelegen/ ersträcker sich an der länge in die fünff Meil Weges/ hat zwo starcke Vestungen           / Kisaigorod vnnd
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[206/0226] seine eigene Fürsten/ ist aber nunmehr dem König in Polen vnterworffen/ Die Hauptstatt darinn ist Warschouia/ an der Weixel gelegen. Wolnia ligt zwischen der Littaw/ Podolien vñ Reussen/ hat ein fruchtbares Feld. Podolien an dem Wasser Nyester gelegen/ ein vberauß fruchtbares Landt/ als welches im Jahr nun einmal besäet/ aber dreymal gewindtet wirdt/ vnnd eine vberauß herrliche Weibe für das Vieh. Reussen/ oder schwartz Reussen/ stösset gegen Mittag an die Moldaw vnd Walachey. Ist ein fruchtbares vnnd herrliches Landt/ vnnd gibt vnter andern auch eine grosse menge Honig. Die Aecker/ wann sie einmal besäet werden / geben sie drey Jahr Frucht/ ohne einigen Ackerbaw/ allein daß etliche wenig Körnlein Samen in der Erden gelassen werden. Hat ein vornemme Statt/ Leopolis genennet/ in welcher grosse Kauffmannschafft von frembden Nationen getrieben wirdt/ Deßgleichen ist auch ein Bischoffliche Residentz daselbst/ ist fünffzig Meil hinder Cracaw gelegen. schwartz Reussen. Weiß Reussen/ vber dem Neper/ oder Borysthene gelegen/ hat insondertheit viel Calmus vnnd Raponticum gegen dem Wasser Don/ Tanais / Deßgleichen auch viel Kreyden/ so hin vnnd wider verführet wirdt. Die Reussen haben eine besondere Schrifft/ nach der Griechen art gerichtet. Die vornembste Statt ist Newgardten / oder Nouogrod/ welche ein wenig grösser als Rom/ ist drey Meilen von dem Meer geleein grosse vornemme Gewerb vnnd Handelstatt/ hat hin vnd wider viel Fischreiche See/ vnnd eine gewaltige Kirche/ welche fast vor fünffhundert Jahren von den Griechischen Keysern erbauwet worden/ Auch ein gewaltiges Schlossz auß lauter stein in einen Felsen erbauwet. Weiß Reussen. Von der Moscaw. DIe Moscaw begreifft ein theil in weiß Reussen/ von welchem hinnechst etwas gemeldet / grentzet gegen Auffgang an die Scythen/ oder Tartarn/ gegen Nidergang an Lieffland vnd Finland/ gegen Mittag an Littaw. Die Innwohner gebrauchen sich der Windischen oder Schlauonischen Sprache/ haben mit den Griechen einerley Religion/ Es wächst durchauß kein Wein in diesen Landen/ sondern wirdt von andern frembden Ortern dahin gebracht / wiewol sie sich dessen allein in stattlichen Gastungen/ grossen Festen/ oder Artzneyen gebrauchen. Das vornembste Wasser ist der Boristhenes oder Neper/ die Haupstatt Moschouia / oder Moskuua/ fast in der mitte deß Landes/ an einem sehr lustigen bequemen Orth gelegen/ ersträcker sich an der länge in die fünff Meil Weges/ hat zwo starcke Vestungen / Kisaigorod vnnd

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/226
Zitationshilfe: Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 206. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/226>, abgerufen am 22.11.2024.