Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bauer, Karoline: Aus meinem Bühnenleben. Berlin, 1871.

Bild:
<< vorherige Seite

wenn Statira-Teichmann im schmelzenden Flöten sich
fast verhauchte ... dann rief der Schändliche mit seinen
entzücktesten Tönen: "Bravo! meisterhaft gelesen! -- so
gemüthvoll! so poesieduftig ..." -- uns Armen noch
den Rest von Selbstbeherrschung raubend.

Ich habe in meinem Leben nie ähnliche Qualen aus¬
gestanden, wie in diesem zweistündigen Kampfe gegen
das Lachen. Eine Tortur in den Gefängnissen der spa¬
nischen Inquisition soll ja darin bestanden haben, daß
die armen Opfer so lange gekitzelt wurden, bis sie ge¬
standen oder -- sich zu Tode gelacht hatten ... Von
diesem Abende an verstand ich erst das Furchtbare dieser
Tortur! Und doch möchte ich fast behaupten: Wir haben
bei "Alexander und Darius" noch mehr gelitten ...
denn wir wurden zwei Stunden lang gekitzelt und --
durften doch nicht lachen! Ich glaube, ich hätte mit
Vergnügen eine ganze Monatsgage dafür gegeben, wenn
die Mutter und ich uns hätten nur drei Minuten lang
so recht von Herzen frei auslachen dürfen! -- -- Ich
nahm meine ganze Kraft zusammen, stemmte die Füße
wie Atlas gegen den Fußboden, biß die Zähne auf die
arme Zunge und stammelte -- besinnungslos meine
Rolle weiter ...

Da kam aber noch die schwerste Prüfung. Statira-
Teichmann sieht im letzten Akt im Geist, wie eine Vision,
das furchtbare Schlachtgewühl ... Sie schildert in
Ekstase, wie ihr geliebter Darius flieht -- verfolgt wird
und ... wird ohnmächtig ... Eine solche Prachtauf¬

wenn Statira-Teichmann im ſchmelzenden Flöten ſich
faſt verhauchte … dann rief der Schändliche mit ſeinen
entzückteſten Tönen: »Bravo! meiſterhaft geleſen! — ſo
gemüthvoll! ſo poeſieduftig …« — uns Armen noch
den Reſt von Selbſtbeherrſchung raubend.

Ich habe in meinem Leben nie ähnliche Qualen aus¬
geſtanden, wie in dieſem zweiſtündigen Kampfe gegen
das Lachen. Eine Tortur in den Gefängniſſen der ſpa¬
niſchen Inquiſition ſoll ja darin beſtanden haben, daß
die armen Opfer ſo lange gekitzelt wurden, bis ſie ge¬
ſtanden oder — ſich zu Tode gelacht hatten … Von
dieſem Abende an verſtand ich erſt das Furchtbare dieſer
Tortur! Und doch möchte ich faſt behaupten: Wir haben
bei »Alexander und Darius« noch mehr gelitten …
denn wir wurden zwei Stunden lang gekitzelt und —
durften doch nicht lachen! Ich glaube, ich hätte mit
Vergnügen eine ganze Monatsgage dafür gegeben, wenn
die Mutter und ich uns hätten nur drei Minuten lang
ſo recht von Herzen frei auslachen dürfen! — — Ich
nahm meine ganze Kraft zuſammen, ſtemmte die Füße
wie Atlas gegen den Fußboden, biß die Zähne auf die
arme Zunge und ſtammelte — beſinnungslos meine
Rolle weiter …

Da kam aber noch die ſchwerſte Prüfung. Statira-
Teichmann ſieht im letzten Akt im Geiſt, wie eine Viſion,
das furchtbare Schlachtgewühl … Sie ſchildert in
Ekſtaſe, wie ihr geliebter Darius flieht — verfolgt wird
und … wird ohnmächtig … Eine ſolche Prachtauf¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0380" n="352"/>
wenn Statira-Teichmann im &#x017F;chmelzenden Flöten &#x017F;ich<lb/>
fa&#x017F;t verhauchte &#x2026; dann rief der Schändliche mit &#x017F;einen<lb/>
entzückte&#x017F;ten Tönen: »Bravo! mei&#x017F;terhaft gele&#x017F;en! &#x2014; &#x017F;o<lb/>
gemüthvoll! &#x017F;o poe&#x017F;ieduftig &#x2026;« &#x2014; uns Armen noch<lb/>
den Re&#x017F;t von Selb&#x017F;tbeherr&#x017F;chung raubend.</p><lb/>
        <p>Ich habe in meinem Leben nie ähnliche Qualen aus¬<lb/>
ge&#x017F;tanden, wie in die&#x017F;em zwei&#x017F;tündigen Kampfe gegen<lb/>
das Lachen. Eine Tortur in den Gefängni&#x017F;&#x017F;en der &#x017F;pa¬<lb/>
ni&#x017F;chen Inqui&#x017F;ition &#x017F;oll ja darin be&#x017F;tanden haben, daß<lb/>
die armen Opfer &#x017F;o lange gekitzelt wurden, bis &#x017F;ie ge¬<lb/>
&#x017F;tanden oder &#x2014; &#x017F;ich zu Tode gelacht hatten &#x2026; Von<lb/>
die&#x017F;em Abende an ver&#x017F;tand ich er&#x017F;t das Furchtbare die&#x017F;er<lb/>
Tortur! Und doch möchte ich fa&#x017F;t behaupten: Wir haben<lb/>
bei »Alexander und Darius« noch mehr gelitten &#x2026;<lb/>
denn wir wurden zwei Stunden lang gekitzelt und &#x2014;<lb/>
durften doch nicht lachen! Ich glaube, ich hätte mit<lb/>
Vergnügen eine ganze Monatsgage dafür gegeben, wenn<lb/>
die Mutter und ich uns hätten nur drei Minuten lang<lb/>
&#x017F;o recht von Herzen frei auslachen dürfen! &#x2014; &#x2014; Ich<lb/>
nahm meine ganze Kraft zu&#x017F;ammen, &#x017F;temmte die Füße<lb/>
wie Atlas gegen den Fußboden, biß die Zähne auf die<lb/>
arme Zunge und &#x017F;tammelte &#x2014; be&#x017F;innungslos meine<lb/>
Rolle weiter &#x2026;</p><lb/>
        <p>Da kam aber noch die &#x017F;chwer&#x017F;te Prüfung. Statira-<lb/>
Teichmann &#x017F;ieht im letzten Akt im Gei&#x017F;t, wie eine Vi&#x017F;ion,<lb/>
das furchtbare Schlachtgewühl &#x2026; Sie &#x017F;childert in<lb/>
Ek&#x017F;ta&#x017F;e, wie ihr geliebter Darius flieht &#x2014; verfolgt wird<lb/>
und &#x2026; wird ohnmächtig &#x2026; Eine &#x017F;olche Prachtauf¬<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[352/0380] wenn Statira-Teichmann im ſchmelzenden Flöten ſich faſt verhauchte … dann rief der Schändliche mit ſeinen entzückteſten Tönen: »Bravo! meiſterhaft geleſen! — ſo gemüthvoll! ſo poeſieduftig …« — uns Armen noch den Reſt von Selbſtbeherrſchung raubend. Ich habe in meinem Leben nie ähnliche Qualen aus¬ geſtanden, wie in dieſem zweiſtündigen Kampfe gegen das Lachen. Eine Tortur in den Gefängniſſen der ſpa¬ niſchen Inquiſition ſoll ja darin beſtanden haben, daß die armen Opfer ſo lange gekitzelt wurden, bis ſie ge¬ ſtanden oder — ſich zu Tode gelacht hatten … Von dieſem Abende an verſtand ich erſt das Furchtbare dieſer Tortur! Und doch möchte ich faſt behaupten: Wir haben bei »Alexander und Darius« noch mehr gelitten … denn wir wurden zwei Stunden lang gekitzelt und — durften doch nicht lachen! Ich glaube, ich hätte mit Vergnügen eine ganze Monatsgage dafür gegeben, wenn die Mutter und ich uns hätten nur drei Minuten lang ſo recht von Herzen frei auslachen dürfen! — — Ich nahm meine ganze Kraft zuſammen, ſtemmte die Füße wie Atlas gegen den Fußboden, biß die Zähne auf die arme Zunge und ſtammelte — beſinnungslos meine Rolle weiter … Da kam aber noch die ſchwerſte Prüfung. Statira- Teichmann ſieht im letzten Akt im Geiſt, wie eine Viſion, das furchtbare Schlachtgewühl … Sie ſchildert in Ekſtaſe, wie ihr geliebter Darius flieht — verfolgt wird und … wird ohnmächtig … Eine ſolche Prachtauf¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bauer_buehnenleben_1871
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bauer_buehnenleben_1871/380
Zitationshilfe: Bauer, Karoline: Aus meinem Bühnenleben. Berlin, 1871, S. 352. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bauer_buehnenleben_1871/380>, abgerufen am 22.11.2024.